любимого кинофильма, удостоившегося даже заокеанского Оскара.
соглядатай?
честолюбивого из британских военных отличался просто-таки монашеским
смирением. Что странно: мужчины, лелеющие над верхней губой столь
замысловатую растительность, отличаются высокомерием и тщеславием. Значит,
Фельдмаршал тоже разыгрывал святую простоту. Причем удачно. Он снова достал
фляжку и повторил: -- Хлебнешь? А то ты какой-то ершистый...
коньяк владельцу. Тот тоже отхлебнул.
упорно обращается к нам на "ты", и, судя по всему, другая манера общаться
ему глубоко чужда.
флягу по кругу.
благотворно.
гнездо? И я вам все объясню. Да присаживайся ты! -- Георгий махнул рукой,
приглашая Лизавету устроиться рядом с ним.
стоять, словно Александрийская колонна, тоже было глупо, и Лизавета, чуть
помедлив, села с другой стороны, около Маневича. Помолчали. Саша вдруг
заворочался, похлопал себя по карманам куртки. Вздохнул.
достал пачку "Кэмела". Правильно, амбициозные шпики и должны курить "Кэмел",
причем без фильтра.
сигарету, предложил Лизавете. Она отрицательно покачала головой:
Георгий.
его плеча.
Нам есть о чем подумать.
бок и попробовал встать.
пока вы отдыхали без сознания. Время было.
поговорим.
обработали, а тебя почему-то миновала чаша сия. Интересно почему?
дело в том, что я профессионал, а вы салажата.
вспылил Саша Маневич. Оценив колоритное выражение, Лизавета усмехнулась и
решила поддержать коллегу и друга:
подобное соглашение о сохранении живой силы в свое время заключили КГБ и
ЦРУ. Какую же из этих достойных организаций представляешь ты, а какую -- те,
кто на нас напал?
к нам, чтобы он выведал, что нам известно! Кукушка!
говоришь, что ты профессионал, -- обратилась Лизавета к Георгию. -- Но ведь
и они профи... Вы что же, сразу друг друга опознали и решили поберечься?
способности, его надо в Думу или в правительство, там нужны люди, умеющие
виртуозно не отвечать на любые вопросы.
-- Наворотили черт-те чего, а все просто. Я, как они на меня напали, не стал
устраивать бессмысленных драк, притворился оглушенным. Лапы вверх -- и вся
любовь. Первая заповедь профессионала: не можешь выиграть -- сбереги силы.
невредимым? -- поинтересовался Саша.
местности и убедить товарищей по несчастью в том, что они должны быть
предельно откровенны.
висела у нас на хвосте и привела в каменный мешок! -- Саша постучал по
стене, на которую опирался.
именно вы -- я же за тобой следил. Разве я погнал тебя и Ли... Елизавету
Алексеевну среди ночи к этому дому?
молчание. Первым заговорил Георгий:
разве стал бы сам мучиться? Думаете, чтобы выведать у вас ваши
незамысловатые тайны, стоит прибегать к таким хитроумным уловкам? Вот уж
нет. Вы бы у меня после третьего вопроса зачирикали. Надо уметь
спрашивать...
военного перевода. Ласковый сизоносый полковник умело прятал и хищный,
проницательный взгляд умных серых глаз, и обширные познания. Полковник был
тертым, битым и лукавым. Он читал им, смешливым легкомысленным студенточкам,
азы военного перевода. Несмотря на солдафонские повадки, полковник умело
парировал эстетские шуточки и при этом ухитрялся вдалбливать военные
термины, принятые в армии США, в хорошенькие головки, увлеченные теориями
Морозова, Льва Гумилева и Лотмана или французской косметикой и английскими
тряпками. Причем вдалбливал надолго. Лизавета до сих пор могла нарисовать
схему организации вооруженных сил потенциального противника. Помнила она и
суровый ответ полковника на занятии, посвященном допросам военнопленных. Они
прочитали образцы допросов, а потом ехидно поинтересовались, почему, мол,
составители учебника так уверены, что пленные будут охотно отвечать.
Полковник нахмурился и спокойно сказал: "Ваше дело -- перевести вопрос и
ответ. А о том, чтобы отвечали, позаботятся другие". И была в его хмуром
взоре мрачная мощь и неумолимая сила, свойственная "тому, кто знает и
может".
Саше и Лизавете мелкие подковырки и ласково добивавшегося своего.
соснах, и хочу вам помочь.
уже не вопрос.
понадобились этим недоумкам!
сюда законопатил?
голосе послышался звон булата, того самого булата, который упорно повторяет,
что "все возьмет и все его". Он говорил тихо и твердо: -- Чтобы отсюда
выбраться, я... мы должны знать максимум и не наделать элементарных ошибок.
Вы уже непредусмотрительно сунулись не в свое дело... -- Георгий заметил,
что Саша опять собирается возражать и скандализировать, и чуть повысил
голос: -- Я знаю, что вы каким-то образом докопались до двойников. Как -- не
знаю. Мы вообще поначалу думали, что вы в деле с той стороны. Зотов на
допросе то и дело повторял, что все журналисты -- провокаторы.
кое-что добавил...
вопросом Лизавета. Раз уж усатый решил раскрыть карты, то грех не въехать в
информационный рай на кончике его языка.
государственной службой? Или вы, хоть и состоите на гособеспечении,
работаете на свой страх и риск?