я. - Но если у них есть средства на взятки, почему бы им не заплатить
штраф Тесоля?
действительности всем заправляет, говорят, что они не брезгуют ничем.
пропустили Дальбана ко мне в номер. Да и от полиции я не надеюсь узнать
больше.
дошедших до меня слухах есть хоть доля правды, Дальбана давно изгнали бы
из страны, не подкупи он полицию. Вы слишком глубоко копаете, Хаклют.
нас слишком большую ценность. Что бы Дальбан ни говорил, его положение
сложное. Однажды он ходил уже по острию ножа, и малейший промах может
обернуться против него. Разглагольствовать он может сколько угодно, но его
угрозы многого не стоят.
факта: ведь попытка подкупа эксперта, приглашенного правительством, -
случай из ряда вон выходящий.
Энжерс взглянул на настенные часы и поднялся с кресла.
Не думаю, что сегодня вам снова придется ждать.
накалена, словно сюда проникали лучи жаркого латиноамериканского солнца.
Энжерс извинился, сказав, что ему нужно кое-что обсудить с Люкасом, и
оставил меня одного. Я огляделся вокруг в поисках кого-либо из знакомых и
заметил Толстяка Брауна, горячо обсуждавшего что-то с Сигейрасом. Несмотря
на разный цвет кожи, они чем-то походили друг на друга: оба тучные,
неопрятные, оба чрезмерно громкие в разговоре, оба подкрепляли свои слова
бурной жестикуляцией.
отдела здравоохранения, и маленького задиристого вида человечка с копной
растрепанных волос. Сквозь очки в роговой оправе поблескивали холодные
глаза. Сеньора Кортес показывала мне этого мужчину на приеме у президента,
но я никак не мог припомнить ни его имени, ни рода занятий.
к...которые собрал наш отдел об у...ужасных у...условиях, о...очень важны.
представиться вам. Моя фамилия Руис, Алонсо Руис. Очень рад познакомиться
с вами. Я врач, - последние слова он произнес подчеркнуто скромно.
неожиданно вспомнил я. - Рад с вами познакомиться. Вы выступаете тоже в
качестве свидетеля?
которым Сигейрас несет ответственность за то, что заболеваемость тифом в
Сьюдад-де-Вадосе за последние десять лет возросла на сто двадцать
процентов.
начнется заседание. Я бросил взгляд на дверь приемной, где вчера бесцельно
провел полдня, и пожалел, что не прихватил с собой хорошую книгу. В этот
момент ко мне быстро подошел Энжерс.
с Люкасом, что в связи с особо важными обстоятельствами тот попросит у
судьи разрешить сегодня свидетелям присутствовать в зале заседаний. Он
обещал это устроить.
заседания я получил разрешение сесть рядом с Энжерсом. Я почувствовал на
себе негодующий взгляд Брауна. Не иначе, он только что потерпел неудачу. Я
внимательно осмотрелся.
непроизвольно подтянулся, заметив среди публики Марию Посадор и Фелипе,
Мендосу. Она равнодушно кивнула мне. Я отвел глаза.
имевшего политическую подоплеку. Складывалось впечатление, что в этом
городе при разборе доброй половины дел суд становился полем битвы двух
соперничающих партий.
скучающим видом попросил слова.
уточняет, находятся ли в зале суда свидетели или нет. Как нельзя
замаскировать лжесвидетельства, так нельзя замаскировать и тот факт, что
налицо сговор между представителями транспортного управления и
муниципалитета. Они собрались для того, чтобы урезать гражданские права
моего клиента и, кроме того, оставить без крова многие сотни людей.
молоточка судьи.
Сеньор Браун, подобные отступления от темы перед лицом суда со всей
очевидностью служат иным целям. Уверяю вас, на меня они не производят
впечатления.
для прессы.
улыбку - ему явно поправилось замечание Брауна.
пятерых мужчин и девушку.
Энжерса.
резко откинулся в кресле.
суду на прошлом заседании. Теперь он старался обобщить сказанное, ссылаясь
на показания свидетелей; с их точки зрения, сеньор Сигейрас являлся
благодетелем, так как дал им пристанище, после того как они вынуждены были
покинуть свои деревни, когда воду из тех мест отвели в Сьюдад-де-Вадос.
Затем Браун процитировал гражданский кодекс и в заключение попросил у суда
разрешения вторично пригласить его свидетелей в случае, если заявления
защиты будут противоречить его показаниям.
своего дела. Он квалифицированно опроверг толкование Брауном
соответствующей статьи закона, в пух и прах разбив его аргументы. Браун
недовольно ерзал. Было очевидно, что спор, по существу, шел не о букве
закона. Закон позволял городу ставить планы своего развития выше прав
отдельных граждан.
лишить преимуществ аренды, не возникло бы необходимости перестройки. Браун
со своей стороны пытался доказать, что муниципалитет и транспортное
управление во главе с Энжерсом в своих действиях против Сигейраса
руководствовались не заботой о благе горожан, а недоброжелательством. В
конце концов все свелось к выяснению вопроса, является ли поведение
Сигейраса нарушением общественного порядка. Люкас заявил, что он
опровергает наличие злого умысла в действиях ответчиков, но не ставит под
сомнение осквернение норм морали истцом.
упрек в злонамеренности действий муниципалитета и его представителей.
своего места, не предвещал ничего хорошего.
недовольны именно тем, что участок земли под центральной станцией не
используется для технических целей?
скажем, потоку пассажиров?
нахмурился Энжерс.
оздоровления данного участка?
выступит другой свидетель. Вероятно, он имел в виду меня.
насильно выселить Сигейраса, вы пригласили в страну иностранного
специалиста. Вы выдумали, я подчеркиваю это слово, новый вариант
использования участка, ущемляющий законные права Сигейраса. Так это или
нет? - с напором спросил Браун.