минут до половины пятого, затем решила, что необходимо что-нибудь
предпринять. Беда в том, что я понятия не имела, что именно. Ведь если бы я
позвонила в полицию и попросила расследовать дело об исчезновении частного
детектива, там решили, что это шутка. К тому же Джонни мог быть занят
каким-нибудь делом, о котором полиция не должна знать.
губы, взяла сумочку и уже открывала дверь, когда зазвонил телефон. Я
побежала обратно, схватила трубку и крикнула в нее:
потому что это опять был не Джонни.
который бил Рафаэля вчера вечером и заставил нас отвезти этот проклятый труп
обратно к Артуро и известил полицию, и...
жизненно важно, чтобы я увиделся сейчас с мистером Рио. Могу ли я поговорить
с ним сейчас?
знаю, где он.
Зейдлиц.
увидеть?
Рио. Я не могу объяснить по телефону, но вы должны прийти.
двухэтажный дом. Моя квартира занимает последний этаж, в нее ведут
ступеньки, поднимитесь прямо по ним.
захватите его с собой и поспешите, время не ждет.
нечего было делать.
здесь, но его не было. Если бы я знала телефон, я могла бы позвонить
Рафаэлю, но я его не знала. Андерсон несколько раз повторял, что это очень
срочно, так что у меня не было времени заезжать за Рафаэлем. Но потом я
вспомнила о том, что я полноправный компаньон "Рио инвестигейшн" и могу сама
повести любое дело. В конце концов, девушка я или размазня? Кровь течет в
моих жилах или духи? Итак, я глубоко вздохнула и расправила плечи, чего мне
делать было вовсе не обязательно. Кончилось тем, что полетела застежка моего
лифчика.
сильное, и, казалось, прошло очень много времени, прежде чем я добралась
туда. Времени просто не могло пройти мало, потому что на счетчике такси было
два двадцать пять! Я дала шоферу на чай пять центов, и он посмотрел на меня
уничтожающим взглядом и презрительно фыркнул:
прекрасная острота, и была очень довольна собой, вылезая из такси. На
тротуаре стоял греческий бог, и наверно, он видел мои ноги больше, чем ему
полагалось бы. В его глазах появился интерес, и он улыбнулся, показывая свои
белые зубы.
наводит меня на мысль, что в моем туалете что-то не в порядке.
улыбнуться, когда проклятый шофер высунулся из окошка машины и крикнул:
цветок. Он в ужасе уставился на меня, а потом пошел так быстро, как будто
собирался дойти до Майами к следующему утру. Я пошла к дому, делая вид, что
не слышу вульгарного смеха шофера.
ступать так, чтобы пропускать каждую четвертую: я загадала, что если мне это
удастся, то с Джонни все будет в порядке. Один мой знакомый однажды объяснил
мне это. Он говорил, что когда ты делаешь такие вещи, то это не более чем
условный рефлекс. Когда бы мы с ним ни встречались, он всегда приставал ко
мне. Если я заламывала его руку, он тоже говорил, что это условный рефлекс.
Если же я слишком уставала, чтобы сбросить его руку, то он говорил, что это
любовь, и не пойду ли я с ним в квартиру немного выпить? Я так никогда его и
не поняла.
сразу же стало легко при мысли о том, что с Джонни ничего не случится. На
двери вместо звонка был дверной молоток. Я подняла его и с силой ударила по
деревянной двери, и дверь стала медленно открываться. Значит, молоток
воздействует на какой-то механизм, либо дверь была не заперта. А Джонни еще
пытался говорить мне, что овладеть методом дедукции очень трудно! Я вошла в
квартиру и очутилась в небольшой прихожей, на полу лежал красивый ковер.
позвала громче, но все равно никакого ответа не получила. Быть может, это
какой-то трюк? Может, Андерсон велел мне прийти сюда, чтобы обыскать тем
временем мою квартиру. Что ж, злорадно подумала я, может, он сумеет ответить
тому типу, который спрашивает об этике! Ничего более интересного они там не
найдут, в этом я была уверена. Я закрыла глаза и постаралась представить,
что предпринял бы в подобном положении Джонни, и пока я над этим
раздумывала, я снова открыла глаза и поправила шов на своих чулках. Вот
последнего Джонни никогда бы не сделал.
чувство, что Джонни никогда бы так не поступил, по крайней мере, не осмотрев
квартиры. В квартире была гостиная, кухня, две спальни и ванная. Я осмотрела
их именно в этом порядке. Если бы судьба была на моей стороне, я сломала бы
ногу, поднимаясь в эту квартиру! К тому времени, когда я дошла до ванной, я
была твердо убеждена, что здесь никого нет и что я просто теряю время. Я
открыла дверь настежь и вошла, затем я покраснела и быстро отвернула голову.
ванной, когда купаетесь, то вы, по крайней мере, могли мне это сказать!
принимал: за своего брата, что ли?
приглашать меня сюда? - возмутилась я, - Вы что, сумасшедший?
стоя на пороге его ванной с отведенными в сторону глазами, когда он даже не
удосужился говорить со мной! Я решила уйти!
странно. Естественно, я бросила на него только один взгляд и, когда поняла,
что он купается, немедленно отвернулась, но все это было немного странно. У
кошек и женщин любопытство развито примерно одинаково, и я стала вспоминать,
что поразило меня больше всего. Чем больше я думала, тем больше убеждалась,
что Андерсон был первым человеком из всех, кого я знала, который принимал
ванну лицом к воде.
было глубоко под водой. Я схватила его за волосы и вытащила голову на
поверхность, но это ничего не изменило. Пол был скользкий, и я чуть не
свалилась к нему в ванну, прежде чем мне удалось вытащить его из воды
настолько, что головой он коснулся пола, ноги, переброшенные через край
ванны, оставались в воде. Я сделала то, что мне не хотелось делать. Я чуть
приподняла голову и взглянула в лицо. Борода его была мокрой и скользкой, а
рот был открыт от удивления. Он не дышал. Ноги у меня подкосились, и я
отпустила его. Голова его ударилась об пол, и я попыталась вновь встать на
ноги, но стены стали вращаться перед глазами. Они вращались все быстрее, а в
моих ушах нарастал шум, затем мое сознание отключилось.
и все такое... Но когда мне удалось приподнять голову, я обнаружила, что
лежу на кушетке в гостиной, и это меня обеспокоило, как обеспокоило бы
каждую девушку, которая, проснувшись, обнаружила бы себя на кушетке, на
которую она неизвестно как попала.
которые ходят в обмороке.
Передо мной стоял и усмехался мужчина.
все еще можешь плакать.
хате. Он ничуть не изменился. Его светлые волосы так же падали на один глаз,
и ему все так же не мешало бы побриться. Он стоял, засунув руки в карманы, и
глядел на меня, как будто я была каким-то невиданным деликатесом, который он
никогда не пробовал.
Андерсон был слизняком. Но зачем ты его укокошила?