моменту. На что Карлотти ответил своей лисьей ухмылкой а-ля Эдвард Робинсон
. - Но что уж совсем не позволяет мне смотреть на вещи вашими
глазами, - продолжал иронизировать я, - так это то, что вы такой
великолепный образчик дешевого отродья, что даже самые лучшие ваши
пятидолларовые сигары не смогут убедить меня в обратном. А ваш друг,
самонадеянный Холлоуэй, - он настолько помешан на поддержании внешних
проявлений респектабельности, что при нормальных обстоятельствах ни за что
бы не стал заводить друзей среди мошенников.
Холлоуэй гневно раздавил свою сигарету в хрустальной пепельнице.
спросил Карлотти.
одновременно раздумывая, достаточно ли взбешен краснорожий Сесил, чтобы
броситься следом за мной. - Тем более, Карлотти, что состав жюри присяжных
сейчас отсутствует.
таким типом, как Карлотти, то нужно либо как можно быстрей вести свою
партию, либо совсем выходить из игры. Удаляясь из кабинета, я бросил взгляд
на Холлоуэя. Сжав кулаки и сверкая глазами, он стоял рядом с улыбающимся
гангстером.
бросил я. - Почему вы так уверены, что ваша дочь сохранила девственность?
Готов поспорить, вы не проверяли это с тех пор, как ей исполнилось три года!
лавина, нахлынула на его лицо. Он двинулся на меня. Захлопнув дверь перед
его носом, я неторопливо направился через холл к двери. Как я и предполагал,
он за мной не погнался - его пыл охладил Карлотти.
время искать ее, зашагал к своему "остин-хили", превосходно отполированный
красный кузов которого призывно поблескивал на освещенной солнцем подъездной
дорожке.
десять назад. Мне сразу же показалось, что он как-то не вписывается в общую
картину улицы. К тому же он был припаркован в сотне футов от подъездной
дорожки ближайшего дома - но зато прямо напротив Холлоуэев. Я задумчиво
разглядывал машину, когда услыхал приглушенные голоса. Возможно, я и вовсе
не обратил бы на них внимания, если бы не остановился возле гаража, чтобы
рассмотреть "шевроле".
когда я прижал ухо к обшивке, разговор прекратился. Я подождал несколько
минут, но не услышал больше ни слова, и пока раздумывал, бросить это занятие
или поискать позади гаража окошко, на противоположной стороне улицы взревел
мотop "шевроле".
с места с такой скоростью, которая заставила бы визжать от восторга любого
любителя автогонок. И хотя водитель низко склонился над рулем, мне не нужно
было видеть его лицо. Эти длинные сальные космы невозможно было спутать ни с
чьими другими.
Глава 8
состоянии, как мой, да еще с таким опытным водителем за рулем запросто
обгонит даже "шевроле" с форсированным двигателем.
утреннем движении - и все из-за дамы, которая перегородила мне дорогу,
стараясь втиснуть свой здоровенный "бьюик" под углом на стоянку, на которой
хватило бы места разве что на "фольксваген". Я уже был готов вылезти и
помочь ей, когда, наконец, где-то с десятой попытки она ухитрилась это
проделать сама.
возможности встретиться с Чарльзом Холлоуэем и перекусить - впервые с
прошлого ленча.
увидел пересекающего холл Гарри-обезьяну.
черно-красно-коричневым узором в виде темных комет, пронизывающих
космическое пространство. На солнце ткань просвечивала насквозь, и было
видно, что под ней на Гарри только темно-красные плавки. Плотный волосяной
покров на его теле проглядывал сквозь тонкую хлопчатобумажную ткань, словно
притаившийся леопард.
расплылась в улыбке.
какую-то благородную миссию?
терпелось прихватить все вино со столиков, мимо которых он проходил.
Приблизив вплотную свою большую, широкоскулую физиономию, покрытую пушистой
растительностью, Гарри прошептал мне в ухо:
сосунков по прозвищу Крот и Бегущий Олень тоже выпали в осадок?
относиться к разговору.
шатающихся постояльцев отеля, но мало кто из них обратил на нас внимание.
Большинство было занято чтением газет.
миновали полицейский участок; на данный момент мне вовсе не хотелось
расстраивать сержанта Брауна по пустякам или даже просто вызывать его
любопытство.
Гарри, ерзая на соседнем глубоком сиденье.
проскочили. Так куда же мы едем? - Я слегка нажал на педаль акселератора.
своей плоской заднице, потом посмотрел на меня. - Нет, сейчас его там нет.
Он ждет нас в лесу, на север отсюда.
настаивал я.
потом, когда я прочитал, сжег ее. Джей Си ухитрился выскочить из
полицейского фургона на повороте и добрался до меня. По-моему, они решили,
что не стоит за ним гнаться. Но вот что странно, обычно Джей Си покорно
мирится со всем происходящим, словно считает это Божьим испытанием.
разобрался и рассказал мне. О героине, о том, кто пришил ребят, и где
скрывается убийца.
собрался пойти к этим двоим, Сорону и Голему, - я как-то мельком видел их, -
и хотел, чтобы я тоже пошел с ним. Вроде как его последователь, понимаешь?
Джей Си намерен спасти их души, а я должен стать свидетелем этого деяния.
Как он себе представляет, они перед ним исповедуются, а он отпустит им
грехи. Усек наконец?
соответствии с этой мешаниной.
другой.
одухотворенная натура, а может, что-то еще заставило его сделать это.
твоего логова, и решил, что ты одержим Святым Духом?
относится к своей роли апостола.
мной безопасней?
одного меня маловато и нам нужен хотя бы еще один последователь. Сначала ему
это не понравилось, но я сказал, что знаю одного рыбака , который хорошо
разбирается в таких делах, и Джей Си отпустил меня. Я оставил его в лесу; он
взобрался на большой валун и показал знаками, что до моего возвращения не
тронется с места, а я двинул прямо за тобой.