Норскотт попросил вызвать извозчика, так как должен был куда-то ехать в
шесть часов утра. Я исполнил приказание, он уехал и больше я его не видел
до той самой ночи, когда он был убит!
Парк-Лэйн явился Джон Бертон!
него даже голос похож, да и он носил одежду мистера Норскотта, которая
была ему а пору, так что ничего не вызывало моего подозрения!
обстоятельствах такого рода испытание, наверное, смутило бы меня, но я был
так заинтересован заявлением Мильорда, что даже не обратил на это
внимание.
судья.
им фактов.
убийства... Мистер Бертон ушел около половины одиннадцатого, но не прошло
и четверти часа после его ухода, неизвестный мальчик принес мне записку.
Она была написана рукой моего хозяина, Сэр: он просил меня приехать к
нему, как можно скорее, на извозчике, по адресу, "Вокс-Рентс", Стэпни... Я
ничего не мог понять, так как только что, на моих глазах, мистер Норскотт
вышел из дома! Тем не менее: факт был налицо: не было никакого сомнения в
подлинности подписи, и я не мог себе позволить ослушаться хозяина... Итак,
я нашел в справочнике "Вокс-Рентс" вызвал по телефону извозчика и
поехал...
хозяина, которого не мог узнать с первого взгляда! Он был небрит и грязен,
одет в грубое матросское платье... а принял он меня в номере, похожим на
свиной хлев. Причем, он запер дверь на ключ и приставил кровать к двери,
словно он чего-то боялся!
единого человека сидели молча, с напряженным вниманием глотая слова
Мильфорда.
факты, еще усиливали впечатление.
лицо? - задал вопрос судья.
сказать, что я тогда думал! Я просто стоял, как вкопанный, и смотрел с
удивлением, не говоря ни слова. Все происходящее мне казалось более
похожим на сон, чем на действительность!
рассказывать о себе!
Санта-Лукке, где он был президентом, все думали, что он родом из Южной
Америки. Хозяин сообщил мне, что его зовут Игнац Прадо и что он убежал из
дворца во время взрыва. Он был уверен, что никто этого не заметил, но
кто-то все же дознался, что он не убит, и компания из Санта-Лукки напала
на его след... Люди, погнавшиеся за ним, принадлежали к какому-то тайному
обществу, которое он почти уничтожил. У них было одно на уме - убить его
во что бы то ни стало, поэтому мой хозяин и понял, что погибнет, если ему
не удастся выбраться из Лондона...
свидетеля.
ту самую ночь, когда он уехал издома на извозчике. Заметив, что мистер
Бертон удивительно похож на него, хозяину пришло на мысль, что он, при
некоторой ловкости, сумеет спасти свою жизнь. Ухватившись за эту
возможность, он оставил извозчика и вступил в разговор с мистером
Бертоном...
но что я мог поделать?
поужинать в ресторан "Милан", в отдельный кабинет. Я думаю, сэр, что
управляющий гостиницы может это подтвердить.
Бертон, он предложил ему обменяться ролями! Мистер бертон должен был
переодеться в его платье, вернуться в Парк-Лэйн и выдавать себя за мистера
Норскотта в течение трех недель!
другой.
повидимому, принял смелое предложение Норскотта! А знал ли он, какие
причины побуждают Норскотта бежать из Англии?
убить! И он сделал несколько замечаний относительно тех людей, с которыми
ему придется встречаться. Затем они обменялись платьями и мистер Бертон
приехал в Парк-Лэйн.
Австралию, но пароходы ходили только через четыре дня, так что он снял
комнату в "Бокс-Рентс", где и находился все время.
заметили ли мы разницы между ним и мистером Бертоном, и играл ли мистер
Бертон взятую на себя роль, так как этого хотелось бы хозяину! Затем он
дал мне подписать какую-то бумагу, которую я должен был свезти его
поверенному.
- сказал судья. - Продолжайте! Что еще поручил вам сделать Норскотт?
знать, чем все это кончится. Он также просил дать ему кое-что из одежды и
взять билет на пароход. На это я ответил ему, что переночую где-нибудь
поблизости и займусь с утра его делами.
пораньше утром. И вот, когда он явился ко мне в шесть утра, то прежде
всего сообщил, что ночью в "Бокс-Рентс" убили кого-то... Я поспешил туда,
охваченный ужасом: я почему-то был уверен, что убили моего хозяина!
Полиция уже была на месте преступления, а снаружи стояла огромная толпа...
действительно моего хозяина, мистера Норскотта.
следователю?
бы, что я сошел с ума! Кроме того, я до того ошалел, что не знал, как мне
поступить... Да и боялся я, что если узнают, что я приходил к хозяину
накануне вечером, то могут подумать, что я причастен к убийству.
покончено... Мне тяжело было при мысле, что может быть, из шайки
Санта-Лукки следили за мной, и я принес смерть хозяину! Я был уверен, что
мистера Норскотта убили именно те люди, про которых он говорил, и я решил
повидаться с мистером Бертоном. Но тут я вспомнил, что он собирался в
"Аштон"... Раздумывая о гибели хозяина, я решил, что на мне лежит
обязанность найти убийцу...
глаза.
себе такую привязанность - это оставалось для меня загадкой.
справившись со своим волнением. - Я знал, что убийца иностранец, и
догадывался, что он находится где-то поблизости. Мистер Норскотт был не из
тех людей, что дадут убить себя без сопротивления. Кроме того, я слышал,
как в толпе говорили о кровавых пятнах на лестнице... Однако, мне было
известно, что в том квартале много домов, куда впустят человека без всяких
расспросов, если он хорошо заплатит... И только счастливый случай, сэр,
ничто иное, как счастливый случай навел меня на правильный след! Целых три
дня я рыскал по всем окрестностям, но ничего не узнал нового, кроме того,
что уже знала полиция! Вчера вечером я купил газету у мальчишки-газетчика,