теперь, лейтенант, садитесь на свои нарты с Надюшей и езжайте на восток по
следу. Дорога вам уже знакома. Я же поеду по следу на северо-восток. И
запомните главное: мы должны встретиться на этой петле и не выйти из нее.
Петренко.
выходим из него, даже если обнаружим новый след. Ясно?
наткнетесь - ожидайте меня. Тогда решим, что делать. И еще учтите, - не
загнать оленей. Через час-полтора делайте хотя бы десятиминутную
остановку. Ну, а если встретитесь с ними, руководствуйтесь одним. Вы
слышали, что я сказал товарищу Быканырову, то же скажу и вам. Оба они
должны быть схвачены живыми. Я затрудняюсь сейчас сказать вам, как это
сделать. Трудно в таких случаях дать рецепт. Но потому я и посылаю вас
двоих. Сообразуйтесь с обстановкой и помните, что эти типы не остановятся
ни перед чем и в средствах не будут разбираться. Не горячитесь. Знайте,
что в спину убивают и храбрых. Действуйте.
вперед себя Эверстову, направился к своим нартам.
хозяина, но он все же выполнил команду и подошел к майору.
Басу. Сахар хрустнул на зубах у собаки. Она повиляла хвостом и посмотрела
в сторону Петренко и Эверстовой, удаляющихся на нартах на восток.
нарты. - Мы же с тобой старые знакомые. Зачем терять дружбу? Э-гей!.. -
крикнул он на оленей...
казалось, низкого-низкого неба падали едва ощутимые игольчатые пылинки
инея.
выжидая возможного появления врага, и боялся кашлянуть, закурить, выдать
себя неосторожным движением.
сейчас он воздержался и от этого. Он сидел молча, тихо, точно застыл, и
только непрошенные грустные мысли приходили в голову. Вспомнилась жена,
умершая два десятка лет назад, вспомнился сын, погибший от рук
белобандитов. И старому охотнику думалось, что очень несправедлива судьба
бывает к людям: молодые уходят из жизни, а старые остаются, живут.
Конечно, всем жить хочется, и старым, и молодым, но горько и обидно, что
жена, которая была на десять лет моложе его, умерла раньше его. И сын
тоже...
спальный мешок, постепенно охватывает и холодит тело. Но он сидел
по-прежнему неподвижно и невольно вздрагивал, когда похрапывали отдыхающие
олени.
Напрасно сижу тут".
устремлял глаза на перекресток. Так случилось и сейчас. Сон начал
затуманивать мозг, и старик передернул плечами. Вдруг до его чуткого уха
дошел невнятный шум. Точнее, это был звук, похожий на шорох. Быканыров
знал, что разные звуки могут быть в тайге, знал и то, что в таком просторе
некоторые звуки умирали, едва успев возникнуть. Но схваченный его ухом
звук не пропадал, а слышался все явственнее в сторожкой, выжидательной
тишине.
увидел человека. Одинокий человек приближался к перекрестку с запада, и
легкий скрип издавали лыжи, на которых он шел. Теперь уже отчетливо на
фоне снега была видна его фигура. Он двигался без палок, с опаской,
изредка останавливаясь и всматриваясь в дорогу.
опять остановился, присел на корточки, опять поднялся, пошел.
Белолюбский? Где олени, нарты?"
разделяло теперь расстояние метров сорок, не более.
человек шел не так, как обычно идут честные люди, а вслушивался,
всматривался, опускался на корточки, рассматривал следы, останавливался,
Быканыров решил, что перед ним сообщник Белолюбского, именно тот человек,
который не зашел тогда в его избу, а возможно, и "Красноголовый".
может быть майор или лейтенант задержали Белолюбского, а этот убежал?
наших. Подранил, а теперь не знает, куда идти. Боится показать новый след.
А вдруг... - нет, Быканыров отбрасывал нехорошие мысли. - А что, если я
его словлю? - задался вопросом старый охотник. - Шелестов, видать, словил
Белолюбского, а я словлю этого. А что? Он один, ружья нет. Ой, хорошо
будет! Спасибо скажет Роман Лукич".
остановился, как будто чуя, что его подстерегает какая-то опасность.
жарко, даже душно, и почему-то подрагивали руки. Он осторожно, не
производя шума, выпростал ноги из спального мешка, подмял его под себя
коленями. Потом взял в руки бескурковку.
Быканыров и увидел, что человек вдруг неожиданно выпрямился. Надо подойти
поближе к перекрестку. Пусть он увидит, что у меня есть ружье. Тогда он не
побежит. Знает, что от пули далеко не уйдешь".
опасности никакой нет, вновь опустился на корточки, продолжая
всматриваться в следы.
следы на снегу, он бесшумно поставил ноги на лыжи и, держа в одной руке
ружье, другой раздвинул тальник и покатился вниз.
приближаясь к перекрестку.
повернулся и бросился бежать в ту сторону, откуда пришел.
старого охотника. - А я его попугаю... Возьму повыше и бахну. Пусть знает,
что ружье мое может стрелять".
но все же выстрелил. Эхо отозвалось глухо, тоскливо.
вниз. Одна лыжа соскочила с его ноги, откатилась вперед, а вторая встала
торчком.
первоклассный охотник, убивавший белку в глаз, попал в человека, когда
брал на голову выше? Ведь он хотел припугнуть его, но не убить, и даже не
ранить.
пятном.
и попал".
показал себя? Зачем выстрелил?
может я его только подранил?" - подумал Быканыров и пошел вперед.
стонал.
приближаясь к распростертому на снегу человеку.
вперед, а правая придавлена головой...
опустился над неизвестным и приподнял его руку. Она была тяжела, как у
мертвого. Быканыров сунул руку под шапку лежащего перед ним человека и
ощутил голую кожу. - "Красноголовый", - сказал он. - Шараборин. Значит,
судьба мне его кончить. А что же теперь скажет Роман Лукич? Как я буду
смотреть ему в глаза? Ведь он приказал, а я ослушался.