- и испытала второе потрясение на английской земле. Воздух был поразительно,
кристально чист. Пахло субтропиками - лавром, лимоном, морским прибоем. В
полосе деревьев стрекотали цикады.
Маврикий?
полнейшей неожиданностью. Он посмотрел на нее как на душевнобольную.
глиной и мокрой шерстью...
господин в желтой ливрее.
дернув ее за локоть, пролаял:
автобусов.
будку, стоять в очереди...
знаешь что? - Его прежде безразличный голос дрогнул. - Давай я сам тебе
обменяю... У тебя сотенные?
лет с мелким фарцовщиком. Али не знает, голубчик, что доллары на "квиды"
ихние идут по один-семь, максимум один-восемь? Ну что, сыграем в дурочку,
сделаем муженьку последний свадебный подарок?"
желтых ливреях: один подгонял выстроившиеся неподалеку таксомоторы, другой
рассаживал пассажиров, а третий - тот самый мордатый - откатывал в сторону
освободившиеся тележки. Очередь двигалась весело, и уже минуты через две
служитель распахнул перед нашими молодоженами дверцу коричневого такси.
а Дарлинг поспешил плюхнуться на заднее сиденье, и не подумав пропустить
Таню вперед. "Истинный джентльмен", - усмехнулась про себя Таня.
мики опять грузовик взорвали.
тронулось в путь. Таня смотрела на первые вечерние огоньки своего нового
мира, на серую ленту прямой четырехполосной автострады, на черные силуэты
английских деревьев на фоне темнеющего английского неба...
***
Темзы.
автобусам и повезли сквозь пелену моросящего дождя в столицу туманного
Альбиона. В дороге Таня, насыщенная предыдущими впечатлениями, просто
отсыпалась. Автобусы остановились возле не особо внушительного трехэтажного
домика, в котором располагался семейный отель, чистенький, но явно не
первоклассный, с номерами на троих и удобствами в концах кривых коридоров.
Гид-англичанин, туберкулезного вида меланхолик, с жутким акцентом разъяснил,
что господам с фамилиями от А до О надо быстро забросить вещи в номера и
спуститься к стойке портье, откуда он отведет группу в брэкфэст-рум, тогда
как господам от П до Я можно принять душ и передохнуть. Таня, попавшая в
первую группу, вместе со всем стадом, ведомым гидом, спустилась в цокольный
этаж и по длиннющему, гулкому подземному коридору вышла к широким стеклянным
дверям, за которым и располагалась брэкфэст-рум, сильно напоминающая
ресторан на Белорусском вокзале. Оголодавшие гости поспешно расселись,
угостились "континентальными" крекерами с джемом, чаем из огромных черных
термосов, кукурузными хлопьями из ярких пакетиков и начали было расходиться,
сетуя на скудность английского стола, но тут пожилые официантки принялись
разносить яичницу с беконом, так что не склонные к спешке туристы - в их
числе и Таня - были должным образом вознаграждены.
на стеклах удавалось рассмотреть лишь самые ближние к окнам
достопримечательности, средние воспринимались как неотличимые серые силуэты,
а дальние - включая Бекингемский дворец - и вовсе терялись в свинцовой мгле.
От выходов на дождь и променада под Биг-Беном группа большинством голосов
отказалась и вернулась в отельчик несколько раньше предусмотренного. Танины
соседки по комнате тут же завалились на кровати и от нечего делать принялись
скакать по телевизионным каналам, забавляясь кнопками дистанционного
управления, как малые дети. Естественно, не поняв ничего из увиденного,
стали приставать к Тане, чтобы переводила. Вежливо отшив их, Таня извлекла
из дорожной сумки предусмотрительно захваченный с теплохода плащик и пошла
осматривать окрестности.
перешла площадь и, пройдя по коротенькой улице, оказалась перед чугунной
оградой, за которой виднелось не очень высокое, но внушительное здание.
табличку "Closed on Mondays" и повернула обратно, поспев в самый раз к
обеду: на входе в пустую брэкфэст-рум толстая улыбчивая тетка выдавала
каждому по пластмассовой коробочке, содержащей трехслойный бутерброд,
булочку, яблоко, шоколадный батончик и бутылочку кока-колы.
дождь почти перестал, многие предпочли остаться в отеле, так что желающих
набралось всего треть группы, да и те высказали пожелание осмотреть
что-нибудь под крышей, только чтобы бесплатно. Первой
достопримечательностью, отвечающей этим требованием, был все тот же
Британский музей, оказавшийся, как уже знала Таня закрытым на выходной. У
входа в Национальную галерею вился людской хвост часа на три. Искушенный гид
не растерялся и потащил группу в Кенсингтон, к знаменитому торговому центру
"Хэр-родз", на осмотр которого отводилось два часа, после чего предлагалась
экскурсия в крупнейший супермаркет "Сентсбэри". Таня вышла вместе со всеми,
подождала, когда все рассосутся по бесконечным залам, и вышла на волглую,
малолюдную улицу.
с детства знакомые по книгам и учебникам. Сделав большой круг, она, как и
предполагала, вышла прямехонько к отелю. "Я еще вернусь, и тогда ты
улыбнешься мне", - шептала она хмуро нахохлившемуся городу.
на корме длинного прогулочного катера среди мокрых, обвисших флажков и
смотрела на уплывающие башни Тауэрского моста. Остальные граждане сидели в
салоне и от души угощались добрым английским пивом, стоимость которого
входила в обслуживание.
***
домики Кемдэна, потом такси вырулило на широкую улицу с оживленным, несмотря
на поздний час, движением. "Юстон-роуд", - догадалась Таня и принялась
высматривать знакомые места. А вот эта улочка другим концом упирается в тот
самый-отельчик...
и сказала:
заговорил:
перепланировку и ремонт. Конечно, это можно было бы сделать заблаговременно,
но я не предполагал, что вернусь из Москвы с женой. Это займет всего неделю,
самое большее две. Конечно, есть еще домик в Кенте, но сейчас я не могу туда
ехать - накопилось много дел. Мы немного поживем в Бромли-бай-Боу, у моей
тети, если ты, конечно, не против. Она простая, веселая старушка. У нее там
очень славный пансиончик. Тебе понравится.
уже нет выбора. Только напрасно ты так расстарался из-за меня. - Она
понизила голос.
работу, встать на ноги. На это уйдет не один месяц. И все это время ты
будешь жить у меня. Это входит в нашу договоренность с твоим патроном. При