управление над кораблем или изменили курс, чтобы не дать огню проникнуть в
центральную часть судна.
пятьдесят ярдов ничего не увидишь.
Рафферти был его человеком?
все было в порядке. Такую тайну не доверяют глупцам. Ведь он проболтался бы
обо всем в первом же баре.
затрудняла дыхание.
Годард. Мы связаны только адвокатской фирмой и банковским счетом. Если курс
доллара будет держаться твердо, то она об этом происшествии узнает только
через несколько лет.
- подумал он. - Может, неизбежный конец развязал мне язык? Или я просто
давно уже ждал преданной слушательницы?" После того как Гарри вышел из
травматологического отделения больницы, он не рассказывал об этом ни одному
человеку. Никому, кроме Сьюзен. Ей он сообщил по телефону, что Джерри
умерла, сказал, что приедет домой через три часа и чтобы к этому времени она
покинула дом.
нет, у него нет детей. Лишь когда напивался, то говорил самому себе: "Да, у
меня была дочь, но я и мачеха ее убили".
хотелось прикоснуться к ним. По ее лицу текла вода.
Место, да и время были неподходящими, чтобы вести разговоры на эту тему.
Ясно было только то, что ни он, ни она не имели близких людей.
степени все это было понятно, хотя он и сам себя не мог понять.
о своей дочери Джерри, но тут внезапно заметил, что по лицу Карин течет не
чистая, а какая-то грязная, словно ржавая, вода. Неужели это с корабля?
Значит, корабль должен быть где-то совсем близко. Он огляделся, но, не
увидел ничего, кроме воды, сливающейся с пеленой дождя.
могли быть принесены с горящего корабля. Вскоре его усилия увенчались
успехом. Нет, это был не корабль. Но ему показалось, что за пеленой дождя он
видит какое-то расплывчатое оранжевое сияние. Гарри повернул Карин ,и
показал ей в ту сторону.
сияние, как не мог знать и о том, приближается оно или удаляется. Оно просто
было тут, без формы и размеров, а единственной возможностью ориентироваться
был ветер. Когда же оранжевое сияние стало ярче, сердце его забилось
учащенно и беспокойно.
начали вырисовываться контуры корабля. Словно призрак, судно плыло мимо них.
так глубоко в воду, как раньше.
корабля. Сам он вскоре снова исчез, но оранжевое сияние осталось. Оранжевое
сияние - их путеводная звезда. Через какое-то время оно перестало тускнеть,
и Гарри понял, что судно совсем остановилось.
Глава 12
должен увидеть эту красивую блондинку. Ведь она видела, как корабль
остановился и начал разворачиваться, - как и, тогда, когда заметила этого
высокого американца на резиновом плоту. Связь, существовавшая между
капитанским мостиком и машинным отделением, была выше разумения филиппинца,
но это его не тревожило. Он не знал и того обстоятельства, что "Леандр" шел
только по инерции с тех пор, как Линд и другие исчезли с мостика.
так это то, что о женщине, казалось, никто не беспокоился. Третий помощник
продолжал лежать в рубке, а этажом ниже люди бегали по палубе, тащили
шланги, что-то кричали друг другу, пытаясь загасить пламя, направляя на него
струи воды, Один раз Антонио попытался ретироваться с мостика - ведь если
они обнаружат его в таком месте, где он не должен находиться, пощады ему не
будет. Однако сразу же понял, что ему не спуститься по трапу незамеченным -
около него стояли люди с оружием. Поэтому Гутиэрес остался там, где был.
Разумеется, он был мокрым насквозь, но теперь это не имело никакого
значения. Сейчас филиппинец был единственным человеком, который мог следить
за водной поверхностью, и он не переставая это делал.
Потом опять посмотрел на воду. Правда, ничего не увидел, но тем не менее
обратил внимание, что корабль практически не двигается. Гутиэрес внимательно
осмотрел всю водную поверхность, которая была доступна его взгляду. Ничего.
Тогда он перешел на другую сторону и снова начал всматриваться в воду. Тоже
ничего. Филиппинец вернулся к рубке и заглянул туда. Третий помощник пришел
в себя и пытался подняться на ноги. Однако был еще слишком слаб и все время
держался за голову. По его лицу по-прежнему текла тонкая струйка крови.
***
резкими волнами, которые постоянно били им в лицо. Пару раз они вынуждены
были останавливаться, чтобы передохнуть и отдышаться. Годард совершенно
потерял счет времени. Он не знал, сколько минут или часов они плыли в
сторону оранжевого сияния. Внезапно перед ними снова возникли очертания
"Леандра". Прошло еще несколько минут, и наконец они оказались у самого
корабля. Палуба была высоко над ними. Они посмотрели друг на друга и поняли,
что уже давно думают об одном и том же: как же им подняться на корабль?
людей, и в них снова начали бы стрелять. А может, их и вообще не услышат. И
то, и другое грозило смертью, как только корабль снова придет в движение.
Правда, Годард сомневался в последнем. Корабль не поплывет, пока они не
смогут контролировать очаг пожара. А если с ним не смогут справиться, то
судно неизбежно погибнет.
пожара, наверняка не мог находиться на корме. Годард сделал знак Карин, и
они начали двигаться вдоль бакборта. Им были слышны треск огня и резкие
выкрики команды. Вскоре они уже были возле центральной части корабля.
***
Чувствовал он себя отвратительно, голова гудела, словно была расколота.
Когда он провел рукой по лицу, то понял, что оно все в крови. Заметил
Сведберг также и то, что корабль не движется. Гроза по-прежнему продолжала
бушевать, видимости практически не было, а наверху находился только этот
молодой филиппинец. Голова у Гаральда гудела так сильно, что он сначала даже
не понял, что тот обращается к нему по-английски. А когда понял и
прислушался к его словам, то понял, что на корабле пожар. Сведберг подошел к
двери рубки и выглянул наружу. Увидев Майера и других с оружием в руках,
сделал соответственные выводы:
всему, сброшен им за борт. Теперь же на корабле все были заняты тушением
пожара.
оружие. Гаральд медленно добрался до капитанской каюты. Импровизированная
кислородная палата уже исчезла, но Стин все еще лежал на кровати. Глаза
капитана были закрыты. Сведберг схватил его за запястье. Рука Стина была
теплая, пульс прослушивался. Значит, Стин еще жив и является законным
капитаном корабля - независимо от того, находился он под влиянием наркотиков
или нет.
капитан, не станет иметь при себе оружие, но слабая надежда на это все-таки
была. Он начал обыскивать ящики - один за другим, пытаясь одновременно с
этим разрешить вопрос: кто, кроме Линда, замешан в этом заговоре.
стол в картографическом отделе.