[6]
Высокого качества звучания.
[7]
«Вождь краснокожих» — рассказ американского писателя О'Генри.
[8]
бастинадо — удары палкой по пяткам, восточное наказание.
[9]
Кетчер — игрок, захватывающий мяч в бейсболе.
[10]
В заливе Свиней произошло решающее сражение в борьбе Кубы за независимость.
[11]
Сан-Квентин — центральная федеральная тюрьма штата Калифорния.
[12]
Карл Цейс Йена — немецкая фирма по производству оптических приборов и оптического стекла.
[13]
Ослик (исп.).
[14]
Йеллоустоунский национальный парк.
[15]
В Форт-Ноксе хранится золотой запас США.
[16]
Древнегреческий царь Эдип по неведению женился на своей матери.
[17]
Manufactured (англ.).
[18]
«Произведено кем-то» или «произведено в».
[19]
Сотрудники Федерального бюро по борьбе с наркотиками
[20]
Синель — бархатистый шнурок для бахромы, вышивания.
[21]
Центровой — центрфорвард или игрок высшей футбольной лиги.
[22]
Как дела, друг? Сто лет не виделись (исп.).
[23]
Селение (исп.).