read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Глава 20
Два еле различимых маленьких шеста, выступающих из моря на горизонте,
первыми засвидетельствовали о приближении к острову Нью-Провиденс. Они
соответствовали внешним навигационным отметкам, обозначенным на карте.
Затем позади них начал возникать и сам остров: несколько низких пятен
вдали, там, где вода сливается с небом. По мере того, как "Спиндрифт" с
переменной скоростью в три-четыре узла приближался к ним, пятна стали
постепенно сливаться в неровную серую полосу, пересекавшую наш курс.
Весь переход занял меньше суток. Открыв в ходе своих героических
путешествий острова Гранд-Багама и Берри, я успел привыкнуть к виду
земли, возникающей из моря впереди бушприта. Тем не менее, одно дело
полагаться исключительно на себя, как во время нашего плавания через
Гольфстрим, и совсем другое - переложить навигацию на плечи другого
человека. Сейчас мне оставалось только время от времени поглядывать на
показания "Лорана", дабы очаровательному штурману не вздумалось устроить
какого-либо подвоха.
Разумеется, ничуть не меняло дела и то, что управившись с посудой, мы
провели остаток ночи на одной койке.
Агент, который доверится женщине лишь потому, что они провели ночь в
одной кровати, умрет молодым. Тем не менее, этим утром Джина Уиллистон
радовала мой глаз, несмотря на старые белые джинсы и видавшую виды
майку, открывающую странный шрам на одной из гладких загорелых рук, и
несколько своеобразных царапин на не менее загорелых плечах. Что ж, у
меня тоже хватало занимательных боевых шрамов.
- Похоже, наше рискованное путешествие имеет шансы успешно
завершиться, - сказала Джина, опуская бинокль, через который
разглядывала землю впереди. - Прямо по курсу Нассау, капитан. Очень
скоро мы сможем лицезреть форт, возвышающийся над городом. Форт
Финкастл. Чрезвычайно живописное и совершенно бесполезное сооружение.
Бесполезное в течение всей истории своего существования. Так же как
Форт-Джефферсон или Драй-Тортугас.
- Или линия Мажино?
Она рассмеялась и мгновение пристально смотрела на меня. Мы сидели в
кокпите, допивая кофе и предоставив автоматике управлять яхтой. Джина
насмешливо улыбнулась.
- Итак, ты неплохо управляешься со зрелыми женщинами. Ничего
выдающегося, но вполне удовлетворительно.
- Спасибо за высокую оценку, бабушка. Она рассмеялась.
- Вернее, весьма удовлетворительно, - с оттенком сожаления произнесла
она, поглядывая на свое пострадавшее плечо. - Пожалуй, мне стоит
набросить рубашку, пока мы не вошли в бухту.
- Не только тебе, - отозвался я.
- Как знаешь. Так откуда же такая застенчивость по отношению к
молоденьким девочкам? Обычно дело обстоит как раз наоборот: учить
приходится молодых.
Или тебя смущает именно эта конкретная девушка? - Джина одарила меня
насмешливым взглядом. - Кажется, догадываюсь. Она ведь довольно хрупкое
существо, не так ли? Наверное, ужасно тяжело заниматься любовью с
партнером, которому боишься причинить боль. Где это слыхано, чтобы в
постели проявляли вежливую сдержанность?
- Нимало не сомневаюсь, что тебе об этом слышать не приходилось, -
довольно резко ответил я. Джина обиженно нахмурилась.
- Прости. Большинство мужчин охотно обсуждают... Или тебя рассердило
то, что я упомянула всуе имя маленькой принцессы?
- Ты этого не делала. В твоих глазах она не заслуживает права на
собственное имя, для тебя она всего лишь странный и забавный безымянный
объект. Похоже, ты не в состоянии говорить о привлекательной молодой
женщине как о живом человеке. - Я быстро покачал головой. - Не злись.
Джина. Ты очаровательная женщина и мне не по душе, что ты постоянно
унижаешь себя этим псевдо-покровительственным отношением. Сама знаешь,
Эми далеко не так молода и неопытна. Что касается наших с ней отношений,
по-моему, тут нечего обсуждать. О некоторых вещах лучше не говорить,
особенно, если это приятные вещи, такие, как, например, прошлая ночь.
Посему расскажи-ка мне лучше, какие тросы и кранцы понадобятся тебе у
причала и в какой последовательности.
К этому времени я уже достаточно хорошо представлял себе
использование соответствующей оснастки, но решил не нарушать Джининой
уверенности в том, что я полный профан и полностью завишу от чужих
указаний.
Джина покачала головой.
- Не спеши. Даже если ветер удержится, доберемся не раньше, чем через
несколько часов. - Она одарила меня загадочной улыбкой. - Странный ты
человек, не ожидала от тебя такой чувствительности. Принимая во внимание
то, чем ты зарабатываешь на жизнь... Касательно мисс Эми Барнетт... Все
дело, видимо, в том, что при взгляде на нее, я вспоминаю о своем
возрасте.
- Прошлой ночью я не замечал в тебе признаков надвигающейся старости.
Джина...
- Да, Мэтт.
- Путеводитель утверждает, что нам следует связаться по рации с
Управлением гавани в Нассау, прежде нежели минуем волнолом, правильно?
- Да. Таким образом они не позволяют маленьким яхтам оказаться на
пути крупных судов, входящих и выходящих из гавани.
- Стало быть, любой, кого это интересует, узнает о нашем прибытии,
прослушав соответствующий диапазон?
- Верно. К чему ты ведешь, дорогой?
Я выразительно произнес:
- В моем ремесле существует незыблемый принцип:
"Дела постельные никоим образом не связаны со всем остальным".
Джина пристально посмотрела на меня и облизала губы.
- Вряд ли мне понравится то, что ты намерен сказать, когда, наконец,
перестанешь юлить вокруг да около.
- Я отнюдь не ожидаю, что ты откажешься от своих убеждений, в чем бы
те ни состояли, из-за того, что произошло между нами прошлой ночью. Не
рассчитывай, что я откажусь от своих. В чем бы они ни состояли.
Джина рассмеялась:
- Господи, тебя послушать, получается, я спала с тобой, дабы повлиять
на...
Она попыталась убедительно изобразить удивление, однако это не
удалось. Голос ее неуверенно оборвался. Какое-то время мы сидели в
тишине, прислушиваясь к плеску воды за бортом яхты, упрямо
продвигающейся на юг.
В конце концов, я нарушил тишину:
- Прошло уже два дня, а ты так и не попыталась вывести яхту из строя,
или, по крайности, посадить на мель. Стало быть, кораблекрушение не
входит в твои планы. Насилие тебя пугает, поэтому предположение, что ты
и в самом деле намерена перерезать мне горло, предоставляется
маловероятным. Ну а поскольку ты явно появилась здесь с определенной
целью, что у нас остается? К чему темнить? Прошлой ночью ты совершенно
откровенно заявила, что намерена меня соблазнить, и это нисколько не
испортило нам удовольствие. Весьма приятный способ провести время для
двух взрослых, не связанных никакими узами людей, и я с готовностью
позволил себя соблазнить. И не высказываю никаких претензий, просто
стараюсь избежать недоразумения.
Джина облизала губы.
- Мэтт, я...
Не дождавшись окончания фразы, я произнес:
- Предположим, вашей организации требуется от меня услуга, не совсем
совместимая с моими обязательствами по отношению к правительству. Эми,
которая уже утвердилась у меня на борту, представлялась наиболее
подходящим человеком, чтобы попытаться меня убедить с помощью
традиционных женских приемов, но, похоже, задача оказалась ей не по
силам. Не хватило опыта, чтобы расчетливо использовать естественное
женское оружие; Эми все еще полагает, будто половая связь имеет нечто
общее с преданностью, а то и с таким серьезным понятием, как любовь.
Пришлось вашей НАМ отзывать неумеху Барнетт и двинуть в бой неотразимую
миссис Уиллистон, искушенного ветерана амурных битв. Успевшую забыть,
что такое сомнения или угрызения совести, не так ли? И все-таки ты меня
поражаешь! Воспользоваться затасканным трюком в духе Мата Хари! Милая,
ты и представить себе не можешь, сколько раз меня пытались поймать на
этот крючок!
После некоторой паузы Джина сказала:
- По-моему, тебе хотелось избежать пустых разговоров об определенных
вещах. Интересно, чем ты сейчас занимаешься?
- Всецело с тобой согласен, но думаю, слова далеко не самая страшная
угроза нашим с тобой отношениям. Вот и пытаюсь избежать худшего
варианта. Возможно, твоя голова переполнена всевозможными наивными
планами, а в Нассау притаились боевые отряды НАМ, готовые ворваться на
палубу, едва лишь мы причалим. Либо разделаться со мной другим способом,
как только дашь знать, что в достаточной степени ослабила мою
бдительность. Советую: останови ребяток. Прикажи не попадаться мне на
глаза. Не забывай того, что случилось две ночи назад.
- Страдаем манией преследования? - холодно поинтересовалась Джина. -
Недавно твердил, что я вряд ли стану покушаться на твою жизнь, а теперь
утверждаешь, будто заманю в смертельную ловушку, лишь только ступим на
берег.
- У меня нет особой уверенности на сей счет. Невероятно трудно иметь
дело с любителями. Они никогда не ведут себя логично в моем понимании, а
потому приходится учитывать все возможности. Давай говорить начистоту,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.