приличный доход, будучи продан в зоопарк.
стал наблюдать. В конце концов, Кэтрин вполне могла услышать шум нашего
"фольксвагена". Небольшой движок с воздушным охлаждением не самый бесшумный
в мире. Так что она Ры и не стала ждать, когда мы придем к ней.
голубым, солнце ярким и. жарким, и пустыня не подавала признаков жизни.
Далеко на горизонте уже появились зубчатые отроги горного массива
Насиментос. А позади, в стороне Антелоуп-Веллз, виднелась только бесконечная
лента двухколейной дороги, пересекающей бесплодную пустыню.
"фольксваген" вверх по склону, слегка нажимая на газ. Как можно догадаться,
когда-то это была главная индейская тропа, соединяющая северную и южную
части страны. Потом на этой тропе двигались запряженные быками мексиканские
повозки - сcarretas - они-то и проложили в этих местах две глубокие колеи,
впоследствии укатанные резиновыми покрышками современных автомобилей. Когда
старые колеи на каком-то отрезке пути уходили в грунт слишком глубоко,
следующий путешественник, проезжавший здесь, брал чуть " сторону,
прокладывая новую колею. В иных местах у меня был выбор между тремя-четырьмя
колеями, в равной степени безобразными.
"универсал" стоял прямо передо мной, засев по уши. Видимо, она на всей
скорости вылетела на гребень холма, покатилась под уклон и врезалась в
твердый берег. Машина потеряла управление, и ее выбросило в зыбкие пески.
Пытаясь дать задний ход, Кэтрин пропилила пески задними колесами и увязла по
самые оси.
тоже, похоже, было тихо. Я вылез из "фольксвагена", взяв с собой ключи,
пошел по берегу и, поравнявшись с "универсалом", двинулся к нему через
песок. Из-под задних колес торчали ветки: видно, она пыталась выбраться, но
безуспешно. Я наклонился и зачерпнул горсть песка из-под багажника. Песок
пах бензином. Она не только умудрилась завязнуть в песке, но еще и получила
пробоину в бензобаке.
беспомощной и весьма соблазнительной позе для всякого, кто решил бы напасть
на меня сзади, я услышал, как она поднялась из мескитовых зарослей на
высоком берегу за моей спиной.
потрудитесь поднять руки над головой. И не оборачивайтесь, пока я вам не
скажу.
Глава 19
вниз с косогора и подошла ко мне сзади. Она, безусловно, была вооружена -
возможно, тем маленьким автоматическим пистолетом, который я у нее уже
видел, но меня это не особенно-то беспокоило - пока. Даже если Кэтрин и была
дрянным гонщиком, в своем деле она все же оставалась профессионалом. И ее
пистолет не выстрелит до тех пор, пока ей этого не захочется.
моменту она уже, конечно, заняла свою позицию в сотне ярдов отсюда -
силилась разглядеть мои условные знаки сквозь оптический прицел. А это
означало, что чертов "винчестер" был направлен на меня. Я все еще не был
уверен в Шейле. Оставалось только надеяться, что она не перенервничает и не
нажмет случайно на спусковой крючок.
Медленно и без глупостей.
заметил, что руки у нее в грязи. Вообще-то говоря, вид у нее был какой-то
потрепанный и замызганный - результат усилий спасти машину и ожидания меня в
мескитовых зарослях под палящим солнцем пустыни.
вовсе не обязательно ехать прямо по ним. Ведь на заднем мосту у вас коробка
дифференциала, а не плуг. Я ехал за вами от самого Антелоуп-Веллз, следуя за
проделанной вами глубокой бороздой посреди дороги.
отлично вожу по хорошим дорогам, но этот кросс с препятствиями... По-моему,
вы говорили, что дорога в хорошем состоянии.
будто Эрнест Хед обладает интересующей нас информацией.
вам горячий привет, дорогая. Из преисподней.
на меня испепеляющим взором, и на секунду в ее голубых глазах зажегся
убийственный огонек. Ее ладонь сжала пистолет крепче - только палец на
спусковом крючке не дрогнул. Переборов себя, она шумно выдохнула.
врасплох. Ну а потом... должно быть, он начитался дешевых вестернов. Он
почему-то вообразил, что ему удастся выхватить пистолет из-под рубахи
быстрее, чем я выстрелю из своего. Бедняга был уверен, что я не смогу
выстрелить в него.
мне все это. Я покачал головой.
знаю, о чем вы с ним договорились, но пока у вас сохранялась надежда
получить от него помощь, вам ничего не помешало бы убить меня. Но без
Макса... Я вам нужен. Вы же не сумеете добыть фон Закса в одиночку, если,
конечно, не собираетесь взять его мертвым и сами умереть при этом. Но я не
думаю, что вы настолько фанатично преданы своему делу. Если же вы
намереваетесь взять его живым, вам потребуется помощь. Так что вы тоже
можете мне все рассказать: что вам и Максу удалось вытянуть из Герды Ландвер
относительно обиталища нашего генерала?
в ваших руках, чем вы - в моих. К тому же в вашу головку сейчас направлен
ствол крупнокалиберного ружья с оптическим прицелом.
мою веру в вас, мистер Эванс. А то мне казалось, что вы уж больно смело
направились в эту ловушку. Значит, вы приехали сюда не один? И за моей
спиной где-то поблизости залегла ваша малышка?
короткая пауза, достаточно длинная, впрочем, чтобы в моем мозгу зародилось
сомнение, как вдруг в нескольких ярдах от нас взметнулся фонтанчик песка,
после чего до наших ушей донесся хлопок выстрела.
таком случае вся ситуация предстает в новом свете. Я принимаю ваше
предложение о помощи, мистер Эванс. Конечно, почему бы мне не
воспользоваться помощью человека умного и хорошо владеющего огнестрельным
оружием. Судя по показаниям Герды Ландвер, место, которое нам нужно,
называется Пещеры Копала...
увидев, что мы сидим рядышком на берегу ручья и болтаем точно старинные
друзья. Она и впрямь была маленькой наивной девочкой и, похоже, все еще
верила в такие вещи, как любовь, ненависть, благодарность и месть, не
понимая, что им нет места в нашей работе, где твой враг в следующую минуту
может оказаться союзником и наоборот. Я же, разумеется, никогда не забывал
об этой возможности.
спиной. Я напомнил себе, что должен еще перед ней извиниться за мои сомнения
относительно нее. Что бы ни случилось в хижине Эль Фуэрте в джунглях
Коста-Верде, с Эрнестом Хедом в Тусоне она обошлась ловко и профессионально
и отлично справилась с заданием здесь. Но сейчас не было времени для обмена
любезностями. И я только одарил ее ободряющей улыбкой.
Я хочу, чтобы ты послушала.
пятидесяти миль, - говорила она. - Через двадцать миль нам надо свернуть.
Ландвер не была уверена насчет точного расстояния, но она указала мне
ориентир. Красный холм. Оттуда надо углубиться вверх в горы Насиментос миль
на сорок. Каньон Копала протянулся с востока на запад. Он глубокий и узкий,
а в двух милях от начала сильно сужается. Потом вновь расширяется. Там на
южной стене множество старых пещер. Фон Закс делает вид, что исследует их с
научной целью. Это и есть Пещеры Копала. В настоящее время он набирает там
вооруженные формирования. - Кэтрин взглянула на меня. - А теперь можете меня
пристрелить. Я рассказала вам все, что мне известно. Больше я вам не нужна.
были сильно измяты. Впрочем, от этого соблазнительность ее походки не