Сонору, чтобы на них не напало какое-то чудовище...
разобраться с этой проблемой, - спокойно отозвался Солана. - А пока я
отдам распоряжение, чтобы вас обеспечили подходящей одеждой. А теперь,
если вы не возражаете, миссис Лухан сделает несколько снимков.
скорбь, мы сумели распрощаться с ним, только заверив его, что у нас не
осталось чистой пленки. Этот человек, мягко говоря, не робел перед
объективом.
"олдсмобилем" Соланы из города. У "олдсмобиля" был короткий тупой зад -
мода, навеянная миром автогонок. Мальчики, катающиеся со скоростью
двести миль в час, пришли к выводу, что законы аэродинамики требуют
укорачивать корпуса машин. Детройт, разумеется, решил не отставать от
новых веяний, а потому наш "шевроле" с его длинными плавниками и хвостом
выглядел безнадежно устаревшим. Лагерь туристов располагался в
нескольких милях к северу от Пеньяско. К нему вела дорога между песчаных
дюн. С ней у нас никаких трудностей не возникло, однако я смекнул, что
съезжать с накатанной колеи в этих условиях можно лишь на джипе или
специально приспособленном для песка автомобиле. Местечко называлось
Байа Чойа, и оно оказалось заполнено передвижными домиками и палатками.
Это поселение расположилось на берегу голубого залива, а на его
противоположной стороне светлели пески настоящей пустыни. Увидев остатки
выгоревшего домика, мы притормозили, вылезли из машин и проделали
остаток дороги пешком.
- ив нем неприятно поражали перенаселенность и замусоренность. Мне
всегда казалось, что если уж выезжать из большого города, так
исключительно для того, чтобы оказаться подальше от толпы. Я понимал
Эдди Хендерсон, пожелавшую расположиться подальше от этой туристской
трущобы.
что наши легковые машины с низкой посадкой не увязнут в этой сыпучей
трясине. Дом Хендерсонов выглядел впечатляюще. Ничего общего с
металлической клетушкой, которую можно погрузить в пикапчик, кончив
заготовлять сено для лошадей. Это был внушительный туристский коттедж на
шасси, способном выдержать тонну. ^
глядели почерневшие кровать, холодильник и плита, а также полусгоревшие
фанерные шкафы. Я подошел к дому и задумчиво провел пальцем по рифленой
алюминиевой стене - там, где она еще была светлой и сияла под солнцем.
Сзади подошел и Солана. Трудно было судить о выражении его лица - темные
очки делали его непроницаемым.
пробормотал я.
не признался бы, ? сказал я, косясь на Кэрол, вытаскивавшую из машины
свое снаряжение. - Для нее я невинный очевидец, старый знакомый,
поехавший с ней за компанию. По крайней мере, это легенда, которую я
должен ей скармливать.
будете возражать, если я с ней отобедаю?
него посмотрев.
умопомрачительных штанах, если вы, конечно, не имеете ничего против.
считаю американок в брюках в обтяжку малопривлекательными. Я просто
подвез ее исключительно из вежливости.
сил, чтобы сделаться соблазнительной, но я и бровью не повел и перевел
разговор на другую тему:
прилететь хорошего профессионала. Мне подумалось, что он может оказаться
полезным. Сейчас он как раз этим и занимается. Ему поручено сделать все
самым тщательным образом. К сожалению, мы не проявили ко всему этому
должного внимания. Слишком многое мы считали само собой разумеющимся. -
Он поглядел на часы. - Когда мы вернемся в город, наш врач уже все
закончит. Вроде бы нам здесь делать больше нечего. Мне остается лишь
убедиться, что миссис Лухан сумеет сфотографировать все, что ей нужно.
голову, задала ему какой-то вопрос, на который он ответил кивком головы.
После чего он принял позу у обугленного грузовика, а она стала суетиться
вокруг с камерой.
интересовали. Наконец она подошла ко мне.
туристы? - спросила она. - Помните, то же самое произошло и в Масатлане.
катером, - напомнил я. - Их тоже убили. Может, это след, но не
исключено, что в других случаях погибали только местные жители. Спросите
у Соланы,
своей стороны, он разрешил мне пригласить на обед вас. Все формальности
улажены. Что вы на это скажете?
посмотрев.
обаяния миссис Лухан, так привлекает к ней сеньора Солану именно на этой
стадии расследования. Понятно?
роскошной блондинке - да и Солане тоже.
мне в три недели в больнице. Так, так... Похоже, латинское обаяние
действует... Надеюсь, вы разрешите мне поехать обратно в вашем
обществе?
заметила:
конечно, не идти пешком.
попку. По его словам, американки в штанах в обтяжку кажутся ему
малопривлекательными.
машиной Соланы обратно в город. Когда мы подъехали к зданию,
исполнявшему обязанности морга и криминалистической лаборатории, врач
уже сделал все, что ему было поручено. Мы получили возможность взглянуть
на труп - зрелище было не из приятных. Нам сообщили, что это труп
женщины около сорока лет, которая погибла в результате тяжких ожогов.
Это было вполне понятно, но, как оказалось, до этого она получила
огромную дозу хлоралгидрата.
что-то сообщил Солане. Он сделал это так быстро и так тихо, что я не
сумел разобрать слов. Солана дал ему какие-то распоряжения и, помрачнев,
обратился к нам:
внимания. Надеюсь, вы проводите дам в мотель, мистер Хелм? - Он
обратился к Кэрол. - Мне очень неловко отменять мое приглашение на обед,
тем более что я сделал его буквально несколько минут назад, но я
убежден, что, учитывая ситуацию, вы поймете и простите меня.
Глава 16
холл. Это была небольшая комната с шестью или восемью столиками.
Обслуживала посетителей хорошенькая маленькая официанточка в длинном
платье, которая, видимо, очень любила свою работу, по крайней мере,
нечто невидимое приводило ее в такое хорошее настроение, что она готова
была петь от радости. Она приняла у нас заказ, принесла пива и, пока мы
ждали еду, было слышно, как она весело щебечет на кухне.
теряет сознание.
вентиляционное отверстие, усыпили миссис Хендерсон и снова убыли,
оставив ей на память зажигательную бомбу. А затем они путем
телетранспортировки вернулись на свой космический корабль. По крайней
мере, именно это хотел нам втолковать мистер Хендерсон. Судя по всему,
он рассчитывал на то, что в таком захолустье никто не обратит внимание
на то, что его супруга, прежде чем сгореть, выпила хлоралгидратный