шестьдесят.
разочарование и гнев, однако и вы поймите: здесь - конец
пути. Освободить вас и отпустить восвояси немедля мы
попросту не можем. Будьте любезны присоединиться к даме. К
вашей даме.
бревна и проковылял к Женевьеве, которая уже вышла из
машины. Дженни поглядела на меня, потом на Мюйра, облизнула
губы.
заведем поглубже в шахту, пристрелим, закопаем, и до
a*.-g -(o веков никто ничего не обнаружит... Утешишься? А
ежели скажут иное? Поверишь? Какого лешего надрывать
голосовые связки, задавать никчемные вопросы, ежели ответ
обретается в нескольких шагах и считаных минутах?
все-таки... Сострадание в нашем деле - порок, и немалый.
Ларри Фентона я уже пожалел - и вот, расхлебываем итоги.
Женевьева купила фишки и вступила в игру несравненно раньше
моего. Именно благодаря ей за рулетку сел и я. По
справедливости, миссис Дрелль полагалось увидать, на котором
из полей остановится пляшущий шарик.
сама не понимаешь, о драгоценная маменька? Видишь уютную
темную дырочку в склоне холма? К ней и топай!
керосиновый фонарь и моток веревки. За дверью, слева. И
спрячь это богомерзкое оружие! Здесь оно вовсе ни к чему.
наступает развязка, ты стреляешь, колешь, лупишь по горлу
ребром ладони - короче, обезвреживаешь неприятеля
всевозможными доступными способами. Даже добровольно
вызвавшись поработать наживкой, в определенную минуту
неожиданно слетаешь с крючка и щука обнаруживает, что
клюнула на живца-пиранью...
паче, атаковать. Ибо Гастона Мюйра и паскудную Ноэминь
полагалось отпустить подобру-поздорову.
Женевьеве. Если, подумал я тоскливо, напасть на Мюйра и его
спутницу, если справиться с обоими - допустим, этот
карамболь получится, - как потом дозволить им ускользнуть
вместе с папкой, не вызвав обоснованных подозрении? Ох и
дьявольщина! Что ж, будем надеяться, боги окажутся
милосердны - и Мюйр с ними вместе. На милосердие Ноэмини мог
бы рассчитывать лишь набитый болван.
обремененная керосиновым светочем и пеньковым вервием. Я
приметил: невзирая на просьбу Мюйра, стеклянный пистолет по-
прежнему оставался в нежной девической лапке.
расширив сочащиеся ужасом глаза. Немудрено запыхаться, коль
доводится одолевать подобный откос в модных туфлях с
высокими каблуками. Вечернее платье - помятое, несвежее -
взмокло на спине и под мышками. Глядя на меня с вопрошающей
мольбой, Женевьева сглотнула.
подобно всем своим сверстникам, понятия не имела об
осветительных устройствах доэлектрической эпохи. Вручив
#.`oicn лампу напарнице, Гастон отобрал веревку. Настоящий
матрос не может взять в руки моток - или, как выражаются
морские волки, "бухту" - бечевы, не подвергнув ее хоть
какому-то воздействию. Мюйр тщательно свернул веревку
заново, поаккуратнее.
восклицание Ноэмини:
голову:
когда бечева распускается без помех. А времени в обрез. Я
дал... приятелям... условный знак немедленно после твоего
звонка, но подходить к побережью вплотную они, сама
понимаешь, не в силах. Местом встречи определили прежний
квадрат, и до него не близко. Лучше минуту потерять, чем
задержаться в шахте на полчаса, клубки распутывая.
молчания Мюйр открыл было рот, однако осекся. Он выглядел по-
настоящему растерянным. Перекинул моток через левое плечо,
прочистил горло, указал на вход в угольные штольни:
опять откашлялся.
и правлю яхтой. Уже долгие годы. А кровопролитий не жалую.
Здесь, между прочим, убивать вообще незачем. И никто никого
не убьет.
освободятся - все полетит к чертям собачьим! Рисковать
нельзя! А кроме... кроме этого, они оба чересчур хорошо
знают меня. Останутся жить - я в Америку и ногой ступить не
смогу!
кровушки попить неймется. Знаешь, как определил свою
подчиненную Ганс Рюйтер? Хищная, лютая, ненасытная. Конец
цитаты. А как умер Ганс, между прочим, а? Ведь об этом
спросят, не сомневайся...
голосом:
парабеллум - не подлая стеклянная дрянь, а стреляю навскидку
и сумею отлично доставить бумаги без твоего участия.
Понятно?
взрослой ненавистью. Но девица быстро совладала с собой,
пожала узкими плечами, отвернулась, убрала сернокислотный
пистолетишко.
препроводил за покорным слугой Женевьеву Дрелль. Следовало
воспринимать это как изысканный комплимент: Гастон полагал
меня опасным субъектом и не хотел держаться излишне близко.
/.a."%b." + он. - Заверяю: при скромном поведении все
останутся невредимы.
Да мы умрем раньше, чем нас отыщут!
возразил Мюйр. - Ваш долговязый друг, насколько разумею,
чрезвычайно умен и находчив. Он сумеет освободить обоих.
Некоторое время спустя, конечно.
смолкла.
штольню. Спелеолог из меня отвратительный, ибо не люблю
долго находиться под землей, даже в специально
оборудованных, обустроенных, открытых посещению карстовых
пещерах, прихотливо заливаемых неоновым светом. А здесь
приходилось пробираться по зловещему темному тоннелю,
прорытому в склоне холма.
о низкий свод, быстро убедила меня, что среди старых
рудокопов не числилось людей ростом шесть футов четыре
дюйма. Под ногами тянулись проржавевшие рельсы, лежавшие на
прогнивших, источенных, временем шпалах. То и дело
попадались негодные, брошенные вагонетки, лебедки и прочая
дребедень.
убей. Утешало одно: работа почти завершена. Позволим
скрутить себя по рукам и ногам, останемся лежать на пару - а