Дональд ГАМИЛЬТОН
СЕЯТЕЛИ СМЕРТИ
Кеннеди, бывшем "Айдлуайлде", как раз перед началом нашего
свадебного путешествия, в которое мы должны были отправиться
на десятичасовом рейсе до Лондона. За время службы мне не
раз доводилось "жениться", но впервые я получал кота в
мешке.
невысокая, миниатюрная - пять футов два дюйма рост и сто
пять фунтов вес, блондинка, загорелая и весьма толковая. Мне
объяснили, что ее отозвали с Дальнего Востока специально
ради этого задания: она летела на встречу со мной прямо
оттуда, получив необходимые инструкции и соответствующий
гардероб и сделав все прививки, - так что возможности
познакомиться заранее у нас не было.
Европе, - сказал мне Мак во время нашей беседы в его
кабинете на втором этаже невзрачного дома на неприметной
вашингтонской улочке - неважно какой. - Надо думать, там ее
никто не опознает. Я на это надеюсь.
спиной окна струился солнечный свет, так что понять
выражение его лица было нельзя - впрочем, это всегда было
довольно затруднительно сделать, невзирая на освещение. Я
знал Мака довольно давно, и сейчас его волосы обильно
посеребрила седина, он был почти так же сед и тогда, когда
мы впервые встретились. Однако странное дело: брови у него
оставались черными как смоль. Возможно, он их подкрашивал
для пущего эффекта. Я знал, что многие молодые сотрудники
нашей конторы строили всевозможные догадки относительно
цвета его бровей. Что же касается меня, то брови Мака меня
не интересовали. И я не собирался задавать ему вопросы по
этому поводу. Я предпочитал подколоть его на чем-то более
важном, нежели цвет его бровей.
многозначительно используя мое кодовое имя.
преувеличением.
под своим именем в открытую. Ты Мэттью Хелм, американский
секретный агент, но в настоящий момент якобы частное лицо.
Ты только что женился на молоденькой милашке после бурного
романа, и тебе дали месяц отпуска по семейным
.!ab.ob%+lab" ,.
характеристики, которую он дал этой девице - он не бросается
словами вроде "толковая", - но на душе у меня не стало
легче.
интересно знать, дурачим, разыгрывая молодоженов,
отправившихся на экскурсию в Европу? Мне эта затея не
кажется особенно многообещающей.
камуфляж, хотя и дает определенные преимущества сотрудникам,
задействованным в операции, страдает и известными изъянами.
Игра в "дочки-матери" с сослуживцем противоположного пола -
пускай даже она хорошенькая - не кажется мне особенно
увлекательной. Очень трудно, знаете ли, испытывать
правдоподобную нежность к маленькой леди, которая, как мне
известно, может одним взмахом руки швырнуть тебя в дальний
конец комнаты. И еще, должен признаться, я люблю заранее
составлять свое мнение об особе, с которой мне предстоит
лечь в постель. Тем не менее, я не высказал Маку своих
возражений. Когда речь идет о работе, наши капризы в расчет
не принимаются.
протест, если это можно так назвать.
сказал он. - Цель визита будет самая что ни на есть
невинная, но вполне соответствующая твоей "крыше"
молодожена. Однако уже сам факт твоего контакта с человеком,
находящимся под наблюдением, привлечет к тебе внимание
противоположной стороны - или сторон. После того, как они
поймут, что ты один из наших, полагаю, можно будет просто
сидеть и ждать естественного развития событий, который
примут более или менее крутой оборот.
одна команда? - поморщился я. - Можно подумать, сэр, что вы
ожидаете там великую битву народов. И сколько же еще
заинтересованных организаций, по-вашему, будет участвовать в
этом турнире?
он. - Человек, представляющий для нас интерес, на самом деле
отнюдь не тот второстепенный персонаж, с которым тебе
предстоит встреча в Лондоне. Он сам имеет достаточно
разветвленную и эффективно действующую организацию - или
состоит в такой организации. Нам пока не совсем ясно, кто
кем там руководит. Разумеется, к нему проявляют интерес
англичане - ведь он использует Англию как базу для
проведения своих операций. Разумеется, и русские пытаются
перетянуть одеяло на себя...
проведения операций. Нам известно, где она расположена?
было бы нужды. По нашим прикидкам, речь идет о районе,
ограниченном пределами Шотландии, возможно, северо-западной
частью Шотландии. С учетом этого тебе составили маршрут
/cb%h%ab"(o.
малопривлекательный пейзаж, чтобы быть идеальным местом для
проведения медового месяца, - заметил я. - При весе в сто
пять фунтов моя молодая слишком хрупка, чтобы бродить по
болотистым лесам.
джунглях Юго-Восточной Азии, она, надо думать, выживет и в
северной Шотландии.
понимаю, на что вы намекаете.
слежке - агентами тех или иных заинтересованных сторон, - с
той самой минуты, как ты приземлишься в лондонском
аэропорту. Так что веди себя соответственно...
поле, мы неизменно будем помнить, что нам прописан полный
курс лечения: микрофончики в спальне, "жучки" в телефоне,
аппараты электронного прослушивания в коробке передач, а в
кустах - невидимые молодцы с большими биноклями, умеющие
читать по губам. Мы будем соблюдать конспирацию даже в
сортире, сэр! - Я подмигнул. - Не говоря уж, разумеется, о
супружеском ложе.
непроницаемым лицом. - В этом кабинете к житейским ситуациям
относились с пониманием. - Вне всякого сомнения, тебя-то уж
точно засекут, Эрик. Ты есть у них в картотеке, и тебя,
можно сказать, ждут. Тебя или кого-то вроде тебя.
не удостоверюсь, что это именно комплимент, а не что-то
иное.
разумеется, известно, что мы тебя используем как аварийную
службу всякий раз, когда у нас что-то не клеится. Мы только
что потеряли человека, который пытался выполнить это
задание. Вообще-то он был не наш, но нас попросили подыскать
ему замену. Британские власти по своим соображениям не
торопятся предать огласке имя убитого агента, но мы получили
от них сообщение по неофициальным каналам. Я задумчиво
нахмурился.
власти. И какова же официальная линия?
властями, - ответил Мак невозмутимо, - выражать им свое
полное уважение и тэ дэ.