Этот парень сидел у нас на хвосте, в "мини", когда мы ехали
в "роллсс" Кроу-Бархема...
шарфик и вновь грациозно набросила его на плечи, потом,
нахмурившись, взглянула на лежащего человека.
думаю, нам стоит еще разок все здесь осмотреть.
быстрый взгляд, Вадя. - Возможно, он пришел подменить только
бутылки, но возможно, и еще за чем-нибудь. Должна же быть у
него какая-то причина отравить девушку. Поищи в комнате и в
сумочке. А я обыщу девушку...
выпрямилась и, отойдя от распростертого на полу тела,
взглянула на меня.
это у тебя.
профи. У нее на языке вертелись десятки вопросов, которые
%), конечно, не терпелось задать мне, но она колебалась
только мгновение. Естественно, что я сам ей все расскажу,
когда - и если - сочту это нужным. Пока же донимать меня
расспросами было совершенно бесполезно и унизительно. Она
пожала плечами.
пошла к двери. Я двинулся следом и выпустил се в коридор.
Выйдя за ней, я не удержался и бросил взгляд через плечо, а
потом плотно закрыл дверь. Малышка все так же лежала на полу
в помятой гленморской шотландке. Позади нее лежал человек,
вероятно, несущий прямую ответственность за ее смерть. Во
всяком случае, его попытка подменить бутылки указывала на
него как на возможного убийцу, подлившего яд в виски. Его
смерть можно было бы назвать карой, но это ничем не могло
помочь Нэнси Гленмор.
себе ни когда спускались по лестнице, ни когда шествовали
через вестибюль. Уже сгущались лондонские сумерки. Никто не
увязался за нами от отеля. Дождь ненадолго прекратился, и
асфальт высыхал. Однако Ваде в платье без рукавов было
слегка прохладно. Наверное, она была способна простужаться
как самая обыкновенная женщина. Когда мы сели в "спитфайер",
мой инстинкт джентльмена подсказал мне включить печку, за
что я не услышал слов благодарности. Она сосредоточенно
пудрила нос, смотрясь в крохотное зеркальце, вмонтированное
в крышку косметички. Наконец она захлопнула косметичку.
"ягуар", - объявила она. - Трое мужчин. Мне почему-то
кажется, что это твои британские друзья. Англичане, похоже,
имеют склонность к агентам с честными лицами и к роскошным
транспортным средствам.
"ягуаре", да и в любом случае надо ему позвонить.
нотка. - Что ты на этот раз с ними задумал, милый? Ваше
последнее совместное мероприятие пришлось мне не по вкусу.
же с садистскими наклонностями. Если бы ты не убивала
направо-налево людей без всякой надобности, мне бы не
пришлось просить его замолвить за тебя словечко в полиции.
Или ты бы предпочла, запутывая следы, удирать от легавых до
самой Шотландии?
бросила на меня взгляд исподлобья, но ничего не сказала.
Заметив телефон-автомат, я остановился. Войдя в будку, я
увидел, что "ягуар" остановился в квартале позади нас с
выключенными фарами. Я решил, что эта слежка слишком явная и
неприкрытая, ., чтобы быть серьезной. Хитрые ребята. Все в
Лондоне вели себя хитро, кроме меня, хотя мне было самое
время похитрить.
кнопок на переговорном устройстве - иные из британских
/+ b-ke телефонов имеют больше кнопок, чем трансмиссия
старого "крайслера", - дозвонился до приемной, представился
и попросил Леса, как уже однажды делал это сегодня. На сей
раз после моей просьбы в трубке повисла странная тишина,
точно я сморозил какую-то глупость. После паузы в трубке
зазвучал незнакомый мне мужской голос.
мне Лес: полковник Старк - так звали его нынешнего
начальника. Голос продолжал:
соданы равными...
за мной из машины. Несомненно, я наткнулся на человека,
который строго придерживался секретных инструкций, глупейших
паролей и проч. Ритуал идентификации национальной
принадлежности англо-американских граждан, разработанный
каким-то башковитым бюрократом, требовал от меня в ответ на
параграф из декларации независимости процитировать "Великую
хартию вольностей", и я дал полковнику верный отзыв:
взиматься, кроме как с согласия совета прелатов и всяческих
баронов.
просили к телефону Кроу-Бархема?
"сэр", общаясь с обладателями властных голосов и воинских
чинов. - Разве что-то не так, сэр?
полковник Старк. - Тем не менее от Кроу-Бархема нет никаких
известий: во второй половине дня он не сделал регулярного
доклада, как того требует инструкция. И у нас о нем нет
никаких сведений. В последний раз его видели выходящим из
отеля "Кларидж" вместе с вами и некоей леди, если мне будет
позволено столь вольное употребление этого слова...
звонок нашему местному связнику, и попросил его передать в
Вашингтон мои последние сведения о том, кик разворачиваются
события, и заодно задал пару вопросов, на которые ожидал
скорейшего ответа. Когда я вернулся за руль, Вадя снова
пудрила нос, поглядывая в зеркальце на стоящий позади нас
"седан". Она бросила на меня довольно-таки подозрительный
взгляд, но не стала задавать вопросов. Это одно из
заслуживающих упоминания преимуществ работы с
профессионалом, даже с таким, чье поведение непредсказуемо,
а политические цели прискорбны - по крайней мере, вы
избавлены от всех этих "почему" да "зачем", которыми вас
забрасывает любопытный дилетант. Когда я нажал на
акселератор, Вадя собралась было захлопнуть косметичку с
зеркальцем.
оторваться. Докладывай обстановку.
Они включили фары. Едут за нами, в квартале от нас.
.b".$o глаз от зеркальца, она воскликнула:
совершила на этот раз? Он что, пропал?
полковником Старком, который не считает тебя леди!
что же, теперь я буду нести ответственность за всех умерших
и пропавших без вести сегодня в Лондоне?.. Они повернули. И
едут прямо за нами. Теперь в двух кварталах. Поезжай чуть
быстрее... Значит, полковник Старк обвинил меня в расправе
над его аристократическим сотрудником?
там ни было, полковник приказал нам немедленно явиться к
нему для объяснений.