тупым детективом, который слишком много говорит. Не спрашивай Митчелла ни
о чем, пока сам ему обо всем не расскажешь, ясно? Скажи, что ты детектив и
что Джордж Белтер был застрелен вечером в своем доме из револьвера, якобы
купленного когда-то Митчеллом. Делай вид человека убежденного в том, что у
Митчелла все еще имеется это оружие и произошла какая-то ошибка, что ты
только ради формальности интересуешься, что он делал около полуночи или
немного позже. Спроси его, есть ли у него револьвер, а если нет, то что он
с ним сделал. И не забудь, что ты должен сам все рассказать, прежде чем
начнешь задавать вопросы.
забыть.
быть полностью прикрытым.
голосом. - Точно так, как я тебе сказал.
глаза. В комнату вошла Делла Стрит. Лицо у нее было белое, глаза широко
раскрыты. Закрыв за собой дверь, она подошла близко к столу.
Сидней Драмм, он из Управления полиции.
Драмма. Его поблекшие глаза казались совершенно лишенными жизни. Он
больше, чем когда-либо походил на бухгалтера, который минуту назад слез со
своего высокого стула, чтобы найти какие-то кассовые квитанции.
как ты выдумаешь какую-нибудь гладкую историю.
лишь сыскной агент, филер. Мы с полицейскими терпеть друг друга не можем.
Я просто бедный, плохо оплачиваемый служащий.
по всему городу и наверное не нашел бы, если бы случайно не заметил света
в твоем окне.
Я ведь знаю какой ты работящий.
хлебом не корми, дай только удовлетворить любопытство. Понимаешь, меня
заинтриговала эта история с номером телефона. Ну, сам посуди: ты приходишь
мне, суешь мне в лапу немного мелочи, чтобы я проверил для тебя
засекреченный номер. Я еду, узнаю для тебя фамилию и адрес, ты мне
говоришь спасибо. А затем, что я слышу? Ты появляешься по этому адресу в и
находишь труп, а его жена оказывается твоей клиенткой. Я ума не приложу:
это что, случайность?
опасностей адвокатской практики. Сколько раз случается, что приходит
незнакомая женщина и вовсе не подумает привести с собой мужа. Между нами
говоря, я даже слышал о случае, когда женщина приходила к адвокату в тайне
от мужа. Но, это все конечно сплетни и трудно требовать, чтобы ты поверил
мне на слово.
спросил он.
внимательно изучать потолок.
адвокату, который славится умением вытаскивать людей из неприятностей.
Адвокат не знает домашнего телефона мужа. Берет за дело и в руки ему
попадает какой-то номер телефона. Он обнаруживает, что это как раз номер
телефона мужа и едет к нему. Полиция обнаруживает на месте адвоката, жену,
а также труп мужа.
Мейсон.
взглядом с Мейсона на Деллу Стрит и обратно. - Как я догадываюсь,
последнее замечание было намеком на то, что я могу быть свободен?
офис в три часа утра, чтобы поболтать с друзьями, страдающими острыми
приступами любопытства Мы даже не собираемся работать в такое время.
Просто привычка у нас такая - рано приходить на работу....
бы помочь тебе. Но если ты собираешься валять дурака и лавировать, то мне
придется удовлетворить свою любопытство другим образом....
работа, у меня - своя.
импульсивное движение в сторону Мейсона, но он остановил ее движением руки
до того, как она успела раскрыть рот.
голову в кабинет. Он окинул взглядом Мейсона и Деллу Стрит и усмехнулся:
признался он. - На этот раз я действительно ухожу.
входные двери. Было четыре часа утра.
просохнуть плащ.
или поздно мне начнут наступать на пятки и я уже ничего не смогу сделать.
Мне нужно узнать как можно больше, пока у меня еще есть свобода движений.
Ты сиди и сторожи крепость. Не скажу тебе, где я буду, не хочу, чтобы ты
мне звонила. Я сам буду звонить время от времени и спрашивать мистера
Мейсона. Скажу, что меня зовут Джонсон, что я его старый знакомый. Спрошу,
не оставлял ли мистер Мейсон какого-нибудь сообщения. Постарайся
как-нибудь дать понять, если будут новости, не выдавая того, с кем
говоришь.
сказала.
ванной. Он записался в книгу отеля как Фред Б.Джонсон из Детройта и
получил комнату под номером пятьсот восемнадцать, за которую ему пришлось
заплатить вперед, так как у него не было багажа.
имбирного пива и побольше льда. Слуга, который принес ему заказ, доставил
также литровую бутылку виски. Мейсон уселся в мягком кресле, положил ноги
на кровать и закурил сигарету. Двери на ключ он не закрывал.
дверь вдруг открылась и в комнату без стука вошла Ева Белтер. Она
повернула ключ в замке и послала ему улыбку.
следствия, поэтому я не должна уезжать из города и никуда не уходить, не
сообщив в полицию. Вы думаете, что меня арестуют?