посмотрел в зеркало и увидел, что он держит в руке пистолет. Я бросился на
пол, одновременно стараясь выхватить из кармана пистолет, а Фрэнк
выстрелил. Пуля попала мне в колено и пригвоздила к полу. Мне не удалось
вытащить револьвер и я был в в полной власти Гленмора. Я видел, как он в
меня целится, в глазах у него была жажда убийства. В этот момент раздался
звук сирены и визг шин на повороте. Это застало его врасплох. Он оглянулся
через плечо и быстро выстрелил. Я отчаянно увернулся, пуля свистнула у
моего уха и попала в пол. Еще немного и мне был бы конец. Одновременно мне
удалось вытащить наконец револьвер и Фрэнк, увидев это, бросился бежать. В
дверях он обернулся и мы выстрелили друг в друга одновременно. Не знаю,
попал ли я в него. Я по инерции повторно выстрелил, когда он
поворачивался, и на этот раз, пожалуй, попал в него, потому что он
покачнулся и оперся о фрамугу двери. Он ответил еще одним выстрелом. Я был
почти без сознания от боли и шока. Помню, что услышал топот подбегающих
людей и потерял сознание. Это все. Но откуда здесь появились вы, мистер
Мейсон?
знал, что Милдред Дэнвил похитила у Элен Бартслер ребенка и где-то его
спрятала. У меня были основания предполагать, что она отдала его под опеку
миссис Кэннард. А та пришла сюда в тот вечер, когда у Дианы было
приключение с Карлом.
поведение Милдред вызвало у нее подозрения. Она знала, что мальчика зовут
Роберт Бартслер. Заглянув в телефонный справочник, она нашла ваш номер и
позвонила. Трубку взял Фрэнк Гленмор. Она сказала, что некая Милдред
Дэнвил отдала ей под опеку мальчика по имени Роберт Бартслер, и спросила,
не скрывается ли за этим что-нибудь. Гленмор с ходу разобрался в ситуации
и мгновенно провел расчет. Если бы он получил ребенка в свои руки, то у
него бы оказалось мощное средство воздействия на вас, мистер Бартслер.
Может быть, он уже знал, что дело идет к бракоразводному процессу и
собирался шантажировать вас тем, что отдаст ребенка тому, кто больше
заплатит. Не знаю, я недостаточно в курсе ваших семейных отношений. Но
ясно, к чему он стремился. Он велел миссис Кэннард приехать. Он только не
предвидел, что будет открывать ей дверь при свидетелях. Миссис Кэннард
спросила в присутствие Дианы о мистере Бартслере, поэтому он выкрутился
упоминанием о шахте. Он увел миссис Кэннард в свою комнату, они подробно
обговорили дело и сторговались. Потом он привел ее к вам, мистер Бартслер,
уже основательно проинструктированную о том, что она должна говорить.
Впрочем, вероятно большей частью говорил он сам?
обстоятельства, пользуясь присутствием лейтенанта Трэгга. По правде
говоря, я должен был бы догадаться обо всем гораздо раньше. Как вы
помните, Гленмор утверждал, что разговаривал с миссис Кэннард всего
несколько минут. Тем не менее, известно, что она провела в доме не менее
сорока пяти минут, если не больше. А так как вы разговаривали с ней только
пять или десять минут, ясно, что Гленмор должен был беседовать с ней
значительно дольше. Не знаю, к каким договоренностям они пришли, во всяком
случае, Гленмор своего добился. Он имел вас в руках.
заподозрил его в финансовых махинациях, но хотел разобраться в всем
досконально. Я потребовал инспектора, который как раз завтра должен быть
приступить к проверке финансовых документов. Но я не думал, что положение
настолько критическое.
продолжал Мейсон. - Он велел ей старательно замести следы, чтобы Милдред
ее не нашла. Но Диана, рассказывая подруге о своем подбитом глазе,
упомянула, что таксисту за нее заплатила пожилая хромающая женщина,
которая пришла к мистеру Бартслеру. Милдред уже знала, что миссис Кэннард
исчезла вместе с малышом. Она сопоставила факты и догадалась, что ее
обманули. Она решила, что ей не остается ничего другого, как помириться с
Элен Бартслер. Она позвонила Элен и они договорились встретиться в десять
часов на ферме. Но, прежде чем Элен вернулась из города, появился Гленмор
и закрыл Милдред рот навсегда.
спросил Бартслер.
визите миссис Кэннард, Милдред позвонила сюда и тоже попала на Гленмора.
Она совершила фатальную ошибку, сказав ему все, что знала. Если бы мотивом
Гленмора была только жадность, то это, возможно, подействовало бы на него
отрезвляюще. Но существовала вероятность, что обнаружится попытка Гленмора
шантажировать вас, и выясниться, что Гленмор хотел иметь предмет шантажа
из-за более существенных мотивов. Очевидно, у него земля горела под
ногами. Он был готов на все. Наверное, он обещал Милдред привезти ребенка
на ферму Элен. Вместо этого он приехал один, решив пойти на крайние меры,
но не выпустить ребенка из рук, пока не достигнет цели. У Милдред был
пистолет. Она совершила свою вторую роковую ошибку, угрожая им Гленмору.
Он отобрал у нее оружие и застрелил ее в приступе отчаяния. Потом
успокоился, вытер отпечатки пальцев на пистолете, привез его в квартиру
Дианы и оставил на видном месте. Он был уверен, что девушка не удержится
перед искушением взять пистолет и спрятать его.
особенно в ситуации Гленмора.
лгала, утверждая...
шкуру. У нее и так было достаточно хлопот и она не желала, чтобы ее
вдобавок ко всему заподозрили в убийстве. Есть еще довольно много мелких
деталей, которые требуют выяснения, лейтенант. Но одно верно: когда Элен
увидела, что собирается дождь, она открутила кран у водосборника...
подчиненных, бывший со мной в тот вечер, подошел ко мне после заседания
Суда. Он помнит совершенно точно, что кран был открыт и вода лилась из
сборника широкой струей.
могла быть убита перед дождем. Она была убита значительно раньше, чем вы
предполагали.
внука, прежде чем какой-нибудь паршивый хирург начнет пичкать меня морфием
и прочей дрянью. Я хочу увидеть внука!
попросите ее принести малыша. Скажите ей, что опасность миновала и нам
больше нечего скрывать.
полицейский из патрульной машины. Видя вопросительный взгляд Трэгга, он
быстро отрапортовал:
Нельзя терять времени, господин лейтенант. Он сильно ранен и готов к
признанию.
займемся малышом.
столкнулся с Деллой, державшей ребенка на руках.
при себе ручка и блокнот?
силах?
велел ее не говорить лишнего, после чего вошел в библиотеку вместе с
Робертом Бартслером-младшим.
позади себя кипящую жизнью виллу Бартслера, полную назойливых репортеров и
каждую минуту озаряемую вспышками фотографов.
тяжелые ранения. Позвоночник не поврежден, но и так было ясно, что он
умирает. Они хотели выжать из него полное признание, поэтому не слишком-то
церемонились. Они сказали ему, что он умирает. Вдалбливали ему это в
голову несколько раз.
Трэгг говорит, что ты почти точно восстановил все мелочи. Гленмор управлял
шахтами Бартслера за проценты от каждой добытой тонны и пустился на очень
рискованные махинации. В нескольких шахтах наткнулись на исключительно