размышления.
Давайте разберемся, что все это значит.
вопросом на вопрос Мейсон.
уверток и не тяните время.
нас, тем подозрительнее выглядит ваше поведение. Где Линда?
собственные сбережения.
набегает приличная сумма. Получается, что ваши накопления не так уж малы.
Ну, и что вы делаете здесь? Или вы с Девиттом действуете заодно?
пытаюсь предотвратить убийство, вот что я делаю.
потерял их милях в пятнадцати отсюда. А что касается денег, то мне и в
голову не приходило, что это будет такая длинная поездка. Я просто
подумал, что хорошо бы взять напрокат машину и установить за ними слежку,
чтобы знать, что происходит. Но они выехали из города, я вошел в азарт и
не захотел их упускать. Вот и получилось, что это оказалось настоящим
путешествием. Я не знаю, направляются ли они в Массачусетс или же...
Мейсон. - Аризона с удовольствием признает брачную лицензию, выданную в
Калифорнии, и их зарегистрируют без задержки.
милях отсюда?
ехать позади, не вызывая подозрений. Иногда я отставал, иногда приближался
к ним. В Броули они остановились у бензоколонки, я же проехал на квартал
вперед к другой колонке, потому что у меня горючее тоже кончалось. Но
служащий был занят другой машиной, владельцу которой понадобились сразу и
бензин, и масло, и бензин в канистру и еще что-то. К тому времени, когда
очередь дошла до меня, машина миссис Элмор проехала мимо. Я заплатил и
поехал вдогонку, забыв залить бак. Я не знал, что мне делать. Бак был
практически пуст, денег у меня тоже не осталось и... Мне показалось, что
они намереваются ехать в Массачусетс... Мне оставалось только позвонить
Линде, узнать, что она думает и попросить выслать мне денег на самолет.
Машину же придется забирать и сдавать в агентство тоже ей.
Девитт не слишком часто смотрел в зеркальце заднего обзора, ехал себе и
ехал. Наверняка он даже не думал о возможности преследования, пока я из-за
темноты подъехал слишком близко. Это была моя ошибка, но я опасался, что
он удерет... Сначала он снизил скорость, чтобы я его обогнал, и у меня не
было выхода. Мне пришлось вырваться вперед. Затем я свернул на заправочную
станцию, как бы за бензином, и тем самым опять оказался за их спиной... Но
на этот раз Девитт даже не стал скрывать свои намерения, он прижался к
обочине и пропустил меня вперед. Тогда я поехал впереди, делая вид, что не
интересуюсь их машиной. Примерно через пять миль была новая станция
обслуживания. Я завернул туда, решив дождаться, пока они проедут мимо. Но
он не проехал, только и всего!..
что это ничего не даст, потому что фары встречных машин слепили меня.
Откровенно признаться, я даже не знаю, проехали они мимо меня или нет.
Через некоторое время я махнул рукой на эту затею, решив добраться до Юмы
и позвонить Линде.
оформить брак. Мы ждем их здесь, чтобы как следует потрясти этого Девитта.
А теперь из-за вашей глупости мы потеряли великолепную возможность...
Преследование требует навыков профессионала, а когда любитель пытается
играть в детектива, он непременно наломает дров.
Естественнее всего предположить, что они повернули назад и добрались до
Холтвилла, Броули или даже до Калексико... Проведут там ночь, приедут
утром сюда и зарегистрируют брак... Или же они пообедают в каком-нибудь
ресторане и поздно вечером приедут в Аризону. Все возможно...
злится.
денег на билет. Я хочу, чтобы она перевела мне телеграфом соответствующую
сумму, а на это уйдет какое-то время. И... очень сожалею, что я, кажется,
и вправду заварил такую кашу, которую не в силах буду расхлебать.
смейте больше совать нос в это дело. - Он сунул руку в карман, достал
сложенную пополам бумажку и протянул молодому человеку: - Вот вам двадцать
долларов. Отправляйтесь в Юму. Проедете весь городок и увидите отель
"Биснага". Зарегистрируйтесь там под своим именем. Поскольку вы уже здесь,
то мы при необходимости можем вас использовать. Поужинайте и ждите моего
звонка. Мы туда явимся через некоторое время, но позвонить я могу в любой
момент. Да, кстати, вы вообще хотите нам помогать?
Теперь постарайтесь в точности выполнять инструкции и не проявлять
инициативы.
не начнете ли вы искать их сегодня же?
Мейсон. - Если они действительно знают, что их преследуют, это заставит их
вести себя более осторожно.
Лос-Анджелеса, - резко сказал Мейсон. - А теперь отправляйтесь в отель и
больше не делайте глупостей!
Летти. - Я хотел бы вам сказать, что Линда обратилась к вам только по моей
инициативе и по моему настоянию.
Единственное, чего я сейчас хочу, чтобы вы свои инициативу, настойчивость
и прочие достоинства, спрятали в отеле "Биснага" до той поры, пока они
могут действительно пригодиться. Мы сами доведем дело до конца.
человеку, указывая пальцем.
учтите, что вы одни отвечаете за нее!
места. При повороте даже тормоза завизжали словно в знак протеста.
аризонский оперативник. Как только он заметит машину, пусть предупредит