read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



с Мейсона на Мьюриель и обратно.
- Частный детектив, которая, не исключено, шантажировала вас, -
ответил Мейсон.
Адвокат стоял, расправив плечи, широко расставив ноги. Весь его вид
показывал раздражение и недовольство отношением Нэнси Джилман к его
словам, а также его намерение вытянуть из нее правду.
- Шантажировала меня? - переспросила Нэнси Джилман.
- Да.
- Никто меня не шантажировал, мистер Мейсон, - покачала головой
хозяйка дома.
- Может, пытался?
Миссис Джилман снова покачала головой.
- А что там с десятью тысячами долларов? - поинтересовался Мейсон.
- С какими еще десятью тысячами долларов? Мистер Мейсон, вы
своеобразно ведете себя, будто пытаетесь выудить признание у враждебно
настроенного свидетеля.
- А какой настрой с моей стороны предпочли бы вы?
- Понятия не имею. Я, конечно, знаю, кто вы и знаю вашу репутацию. В
противном случае, я даже не стала бы спускаться в гостиную. Я не вправе
учить вас адвокатскому делу, однако, ваши манеры вызывают у меня, простите
за откровенность, некоторое инстинктивное возмущение.
- Возмущайтесь, сколько хотите, - ответил адвокат, - только четко
уясните факт. Нет времени играть в кошки-мышки. Полиция приедет сюда в
любую минуту и начнет вас допрашивать. Вы привлекательны внешне и,
очевидно, привыкли доминировать в любой ситуации, в которой оказываетесь,
используя силу характера и личное обаяние. Однако, ни то, ни другое не
окажет на полицию никакого впечатления. Для вашего сведения, полиция не
играет в азартные игры.
- И я не играю в азартные игры, мистер Мейсон, - заявила Нэнси
Джилман.
- Вам известно что-нибудь о десяти тысячах долларов наличными?
- Что я должна о них знать?
- Вы в курсе, что ваш муж снял эти деньги со счета в банке?
Она покачала головой.
- Вы снимали их со счета в банке?
- Разумеется нет.
- Вы разговаривали когда-нибудь с Верой М.Мартель?
- Никогда в жизни ее не видела. Вы говорите, что она - частный
детектив?
- Да, детектив, но также могла выступать и в роли шантажистки. У
полиции есть основания считать, что ее задушили в мастерской за вашим
домом, а десять тысяч долларов, предполагавшиеся, как взятка или
отступные, остались в мастерской, пока кто-то отправился избавляться от
тела Веры Мартель.
- Мистер Мейсон, вы не пьяны, вы не шутите, и то, что вы заявляете,
по крайней мере, вам представляется логичным. Но с моей точки зрения, вы
или пьяны, или приняли какой-то наркотик, или спятили.
В гостиной появилась Гламис Барлоу. На ней был прозрачный пеньюар,
под которым просматривались ее стройные ноги и отличная фигура. Она
определенно казалась разозленной.
- Мне кто-нибудь объяснит, в чем тут дело? - потребовала она.
- Я хотел задать вам несколько вопросов, - ответил Мейсон.
- Тогда задавайте их в нормальное время, и не думайте, что я намерена
на них отмечать, потому что вы мне вчера понравились. Сегодня вы
действуете мне на нервы. Что еще случилось?
- Картера арестовали за убийство, Гламис, - сообщила Нэнси Джилман.
- Убийство?!
Нэнси кивнула.
- Мистер Мейсон настаивает, что так. Похоже, что женщина по
фамилии... Как там ее звали, мистер Мейсон?
- Вера М.Мартель.
- Мистер Мейсон думает, что женщину по фамилии Мартель убили у нас в
мастерской, - заявила Нэнси Джилман.
Гламис посмотрела на Мейсона своими голубыми глазами, которые теперь
напоминали маленькие кусочки льда.
- Вы так обычно шутите, мистер Мейсон, - обратилась она к адвокату, -
или вы пытаетесь выудить из нас какую-то информацию и выбрали шоковый
метод?
Из кухни появилась Мьюриель с чашкой кофе, от которой поднимался пар.
- Вот кофе, дорогая, - сказала она, протягивая чашку Гламис.
Гламис не шелохнулась и не поблагодарила Мьюриель. Она просто не
заметила ее, словно Мьюриель не было в гостиной, и продолжала неотрывно
смотреть на Перри Мейсона. Весь ее облик показывал, что она страшно
рассержена.
- Я жду ответа, мистер Мейсон.
- Я уже говорил вашей матери и повторяю вам, что мы не в игры играем.
У нас мало времени. Полиция примчится сюда через несколько минут. И,
поверьте мне, когда вы станете отвечать на их вопросы, то вам придется
спуститься с небес на грешную землю. А теперь, может быть, вы ответите
м_н_е_ на несколько прямых вопросов, не устраивая сцен. Вы знакомы с Верой
М.Мартель?
- Нет! - заорала Гламис.
- Вы когда-нибудь платили деньги Вере Мартель?
- Нет.
- Вам известно что-нибудь о десяти тысячах долларов наличными,
которые нашли в мастерской?
- Нет.
- Вы ходили в свой банк и снимали со счета десять тысяч долларов в
течение последних нескольких дней?
- Нет.
- Вы разговаривали когда-нибудь с Верой Мартель?
- Нет.
- Знаете, кто она такая?
- Нет.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Давайте все четко уясним. Кто-либо из
вас троих знает что-нибудь о Вере Мартель?
- Я точно нет, - гневно заявила Гламис.
- А вы? - обратился Мейсон к миссис Джилман.
- Не дурите, мистер Мейсон. Я уже десять раз повторила вам, что мне
ничего о ней не известно. Я с ней не знакома и никогда не имела с ней
никаких дел. К тому же, я не намерена позволять никаким адвокатам
допрашивать меня и моем собственном доме.
- Если вы дадите хотя бы один неправильный ответ полиции, вы все
завязнете по шею. Более того, вы ускорите продвижение Картера Джилмана по
направлению к газовой камере. Не забывайте, что полиция умеет заниматься
расследованием подобных вещей. Убийство - не игра в фантики и не викторина
в светской гостиной. Вы, Гламис, сели в машину, распрощавшись со мной,
поехали в аэропорт и улетели в Лас-Вегас.
- Значит, за мной на самом деле следили, - воскликнула Гламис. - У
меня возникли подозрения. Для вашего сведения, я довольно часто летаю в
Лас-Вегас.
- И чем вы занимались в Лас-Вегасе?
- Играла в казино, встречалась со своим отцом, Стивеном Барлоу, а
потом вернулась домой. Я немного выпила, проиграла немного денег и не
совала свей нос в чужие дела - очень похвальная привычна, мистер Мейсон.
Посоветовала бы и вам ее приобрести.
В дверь позвонили.
Мьюриель направилась к входу.
- Минутку, - остановил ее Мейсон, не сводя глаз с Гламис Барлоу. - У
Веры Мартель был офис в Лас-Вегасе. Вы заходили туда? Приближались вообще
к тому месту?
- Мистер Мейсон, не притворяйтесь идиотом. Я уже сказала вам, что не
знаю никакую Веру Мартель, так что зачем мне было появляться в ее офисе?
В дверь снова позвонили, потом послышался стук кулаком.
- Это очень похоже на моего приятеля, лейтенанта Артура Трэгга из
Отдела по раскрытию убийств, - сообщил Мейсон. - Я посоветовал бы вам, или
молчать, или правдиво отвечать на его вопросы. Не пытайтесь врать: тогда у
вас возникнет масса лишних проблем. А теперь я хочу, чтобы вы трое
передали мне все свои права, титул собственности и долю, если таковые
имеются, в любой части мастерской и всех деньгах, которые вчера находились
в мастерской.
- Зачем нам это? - спросила Гламис. - И с какой стати нам передавать
вам какие-то деньги?
- Не деньги, - поправил Мейсон, - а право на них. Если они не ваши,
то вы вообще мне ничего не передаете.
В дверь опять позвонили и властно постучали, затем опять позвонили и
постучали.
- Согласны, девочки? - обратилась Нэнси Джилман к Гламис и Мьюриель.
Обе девушки кивнули.
- Кто-либо из вас закладывал бриллианты, ювелирные украшения,
продавал ценные бумаги? Не забывайте, что полиция в состоянии это выяснить
и...
Снова послышался громкий стук во входную дверь. Одновременно
постучали и с черного входа. Дверь в кухню распахнулась и в доме появился
полицейский. Он быстро пересек кухню и гостиную.
- Почему вы не открываете? - спросил он.
Полицейский направился к входной двери и отодвинул засов.
- Проходите, лейтенант.
- Никому ничего не говорите о деньгах, - шепотом предупредил Мейсон.
- И о том, что я о них спрашивал.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.