read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Чтобы участвовать в ежегодном собрании акционеров, - объяснила
Дрейку Делла Стрит.
Мейсон кивнул и продолжал:
- Есть еще один интересный факт. Я звонил в универмаг и пытался
связаться с заведующей отделом кадров Миртел К. Нортран, она же казначей
компании. И что же? Я узнал, что она тоже отправилась в отпуск.
- Вот так дела! - ахнул Дрейк.
- Фэррел и Эдисон ненавидели друг друга. У каждого из них была равная
доля акций. Часть акций была распределена среди преданных служащих. Эти
служащие обычно держали нейтралитет, не поддерживая ни одну из сторон.
Вообще политика управляющих сводилась к тому, чтобы отстранить их от дел
корпорации. Директора справлялись с этой задачей, единственным человеком,
помимо них, кто принимал участие в обсуждении дел, была Миртел Нортран.
Друге акционеры просто получали свои дивиденды.
- И что же из этого следует? - спросил Дрейк.
- Не знаю. Я просто хочу привлечь твое внимание к этим фактам, -
сказал Мейсон. - Среди всех этих людей есть один человек, который выдает
себя не за того, кем является на самом деле.
- Кто же это?
- Женщина, которая приходила ко мне и называла себя матерью Вероники
Дейл.
- Кто же она, по-твоему, на самом деле?
- Чтобы ответить на этот вопрос, Пол, нужно задуматься над тем,
откуда она могла все знать.
- Что _в_с_е_?
- Она знала, что мать Вероники зовут Лаура Мэй Дейл, знала, что та
содержит ресторанчик в городке неподалеку от Индианаполиса. Но точный
возраст Вероники она не знала. Ей было известно, что Вероника получила
работу в универмаге. Почему и откуда она знала все это, но ошиблась в
возрасте Вероники?
- Понятия не имею, - сказал Дрейк.
- Со слов самой Вероники, - догадалась Делла Стрит.
Мейсон утвердительно кивнул. Некоторое время он молчал, пытаясь
связать изложенные факты.
Молчание нарушила Делла Стрит:
- Но зачем эта женщина со своей выдуманной историей приходила к тебе?
Неужели она не понимала, что эта ложь все равно раскроется? Она должна
была знать, что делает.
- Да, это вопрос. А какой ответ можно предложить на него? - сказал
Мейсон.
- Не знаю. Может быть, она действительно связана с Эриком Хэнселом?
- Задавая этот вопрос в Суде, - сказал Мейсон, - я внимательно следил
за его лицом. По выражению лица Хэнсела узнаешь больше правды, чем по его
словам. Когда я задал ему этот вопрос о фиктивной матери Вероники, он
испугался. Но почему испугался? Что еще что-нибудь выплывет наружу?
Прошлое-то у него богатое.
- Одно ясно, - вступил в разговор Дрейк. - Хэнсел и Вероника работали
вместе. Проверка списка номеров показала, что из сорока водителей
практически все давали ей деньги, но двое из них, очутившись в щекотливом
положении, подверглись шантажу и платили Хэнселу.
- И чтобы добиться этого, Вероника постаралась, чтобы ее в ту ночь
арестовали, - добавил Мейсон.
- А потом явилась фиктивная мать, - продолжал Дрейк. - Ее появление -
часть схемы шантажа.
- Зачем она вообще была нужна им? - спросил Мейсон.
- Ну как же, Перри! - усмехнулся Дрейк. - Им нужна была мамаша,
которая выразила бы праведное негодование, говорила бы о конце доброго
имени своей дочери и, наконец, потребовала бы денежную компенсацию.
- Но в данном случае никакой необходимости в мамаше у них не было, -
возразил Мейсон. - И до этого она ни в одном деле не появлялась. Вероника
просто голосовала, а о ней проявляли отеческую заботу. Затем появлялся
Хэнсел и грозил газетными сплетнями. По сути дела, эти люди вели себя по
отношению к Веронике так, что никакого появления разгневанной мамаши
просто не требовалось. Да и чем бы она могла помочь? Нет, Хэнсел прав, в
этом деле вполне хватает двоих.
- И что из этого, Перри?
- То, что эта женщина пришла ко мне по своей воле, - ответил Мейсон.
- А чтобы ответить на вопрос, зачем она приходила, нужно подумать о том,
что она получила, - сказал Мейсон.
- Разве она что-нибудь получила? - удивился Дрейк.
- Она получила расписку, что заплатила мне сто пятьдесят долларов за
все расходы, связанные с арестом Вероники Дейл.
- Она выложила сто пятьдесят долларов?
- Нет. Она выписала чек на эту сумму, как выяснилось,
недействительный. То ли она пришла для того, чтобы получить расписку, то
ли для этого и чего-то другого вместе. Заметь, Пол, что чек был на бланке,
где следовало указать название банка. Такие чеки обычно используют крупные
фирмы для удобства в обслуживании загородных или иностранных клиентов, у
которых при себе вдруг не оказывается чековой книжки, а эта женщина
вырвала чек из такой же книжки.
- Постой, Перри, но для чего же она сделала это? Она же не думала,
что ты просто коллекционируешь бланки или чеки и никогда не пускаешь их в
ход?
- Значит, она хотела, чтобы я получил этот чек.
- Но зачем?
- Ранее мы исходили из того, что она участница шантажа, и у нас
ничего не вышло. Давайте попытаемся подойти к делу с другой стороны.
Возможно, что она хотела дать мне оружие против шантажиста, чтобы я мог
сказать Хэнселу: "Ошибаетесь, сударь, Эдисон не платил за нее. Платила ее
мать. Вот чек - доказательство тому".
Дрейк присвистнул.
- Вот так, Пол. А теперь эти странные отпуска. Фэррел берет две
недели перед самым собранием акционеров, чтобы с кем-то встретиться, и
бросает важные дела. Миртел Нортран, казначей компании, берет такой же
отпуск и в то же самое время.
- Но ведь эта Нортран терпеть не может Фэррела и полностью верна
Эдисону, - заметил Дрейк.
Мейсон кивнул.
- А Фэррел обещал этой рыженькой продавщице, что она займет место
Миртел Нортран. Значит, он хотел убрать Нортран, - предположил Дрейк.
- Или перевести ее на новую должность, - добавил Мейсон, - так, чтобы
ее прежнее место стало вакантным.
- И что же нам теперь делать, Перри? - после некоторой паузы спросил
детектив.
- Искать Миртел К. Нортран, - ответил Мейсон. - Когда мы ее найдем,
Пол, я думаю многое прояснится.


20
Утреннее солнце освещало высокие белые здания жилых кварталов города.
- Приехали, Пол, - сказал Мейсон, припарковывая машину. - Делла, твой
блокнот наготове? Жаль, что у нас нет ключа, - сказал Мейсон, направляясь
к двери.
Дрейк с угрюмым видом извлек из кармана связку ключей и отмычек,
заметив:
- Мне все же больше нравятся обычные способы, Перри.
- Ну, это ведь только дверь в подъезд. Мы этим не нарушаем
неприкосновенности чьего-либо жилища, - ответил адвокат.
Дрейк начал подбирать ключи. Третий подошел.
- Какой номер? - спросил Дрейк, входя в коридор.
- Третий этаж, номер триста двадцать один, - ответил Мейсон.
Дребезжащий лифт поднял их на третий этаж. Мейсон нашел квартиру и
нажал на звонок. Дверь открылась. В ноздри ударил приятный аромат кофе.
Женщина, одетая в домашнее платье, с утренней газетой в руке, забормотала:
- Простите, я... - узнав Мейсона, она замолчала и от удивления
осталась стоять с раскрытым ртом.
Мейсон шагнул через порог и сказал своим спутникам:
- Заходите.
Он уверенно направился в комнату. Все последовали за ним. Делла
Стрит, как всегда стараясь быть незаметной, скользнула за стол на котором
булькала электрическая кофеварка, села рядом с электрическим тостером и
приготовила свой блокнот.
- Видимо, я должен познакомить вас, - начал Мейсон. - Это Пол Дрейк,
частный детектив, глава "Детективного Агентства Дрейка". А это - Миртел
Нортран, владелец части акций корпорации, которой принадлежит универмаг.
Последний раз, когда я видел ее, она выдавала себя за мать Вероники Дейл.
Я полагаю, что теперь миссис Нортран расскажет нам, что случилось в
загородном доме мистера Фэррела в ту ночь, когда он был убит, и думаю, что
так будет лучше для вас самой, миссис Нортран.
Сквозь плотный слой косметики на лице хозяйки дома проступила
желтизна. Инстинктивно она попятилась от непрошеных гостей, будто надеясь,
что произойдет чудо - раздвинутся стены и можно будет исчезнуть.
- Вы полагали, миссис Нортран, - продолжал Мейсон, - что я не найду
вас. Но вы оставили после себя здоровенный шлейф. Будучи заведующей
отделом кадров, вы дали работу Веронике Дейл по просьбе мистера Эдисона,
потому-то вы и знали ее историю. Когда она заполняла учетный листок, то
указала в нем свой возраст, имя матери и другие детали, которые помогли
вам выступить в роли ее матери, когда вы пришли ко мне в контору. В то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.