разузнать, где она.
мешало бы заехать. Не сомневаюсь, его рассказ тебя заинтересует.
полицию. Я хочу, чтобы ты услышал обо всем первым. Думаю, для поддержания
хороших отношений с полицией тебе придется позвонить им.
связи в полиции.
отведенное для нее место на платной стоянке, поднялся на лифте к Дрейку.
показала на коридор, где находился офис Дрейка.
Дрейка. Там, кроме хозяина, он увидел мужчину лет пятидесяти, в очках,
сутулого. Мужчина поднял светло-голубые глаза под густыми бровями, и Мейсон
наткнулся на его твердый и оценивающий взгляд. Посетитель казался спокойным,
уравновешенным, но не робким. В нем чувствовался характер.
Фремонта, - представил их Пол Дрейк. - Ему есть о чем сказать.
тебе будет интересно узнать, что из себя представляет бизнес Фремонта.
Повторите мистеру Мейсону то, что рассказали мне, Холстед, - обратился к
нему Дрейк. - В той же последовательности.
приятно выступать с обвинениями и... Боюсь, что Фремонт мошенник. Может
быть, говорить так о своем работодателе нехорошо, но, думаю, я больше не
смогу работать у него. Его приемы отвратительны. Вы знаете, что он арестовал
Родни Бэнкса за растрату. Если у него и была недостача, то совсем
незначительная, в несколько долларов; Фремонт же раздул целое дело. Зная,
что Родни любил по субботам и воскресеньям играть на скачках, он поручал ему
снимать кассу именно в эти дни.
Мейсон.
обратилась за помощью к мистеру Дрейку. Думаю, что здесь есть связь с...
Мистер Дрейк отказался что-либо комментировать... Вижу, джентльмены, что вас
этот вопрос интересует, что вы знакомы с Нэнси. Она работала некоторое время
у Фремонта. Он приставал к ней, она дала ему пощечину и уволилась. Он тем не
менее не оставлял попыток завоевать ее расположение. Родни продолжал
работать у Фремонта после ухода сестры, но пообещал разукрасить ему
физиономию, если тот не оставит Нэнси в покое. Фремонт все превратил в
шутку. Нужно помочь Родни. Фремонт добился его ареста, надеясь, что это
поможет ему завоевать Нэнси. Фремонт мошенник!..
перепродает антикварные вещи, вкладывает деньги в недвижимость. Все это
очень сомнительно, и бизнес его странный. Разобраться в чем-либо просто
невозможно. Ясно одно: он не очень старается угодить клиентам. Кругом
беспорядок, все свалено в кучу. На этом фоне заметно выделяется лишь
новенький сейф в офисе да еще конторские книги. Их у него несколько. Однако
они ничего не значат.
явная часть бизнеса.
искусственными рубинами.
появляется огромный бриллиант.
камни вынимают из уникальных золотых оправ, вставляют камни в платину, а
уникальные оправы продают.
виденную мной оправу, в которой, я точно помню, были гранаты. Теперь же
вместо них сверкали бриллианты. Эта вещица здорово выросла в цене.
расскажите все, Холстед.
отражается в бухгалтерских книгах, необходимо иметь огромные суммы наличных
денег.
несу свою долю ответственности. И начал тайную проверку.
долларов. Начал следить за Фремонтом. Сумма то уменьшалась, то
увеличивалась. В пятницу в тайнике было двенадцать тысяч. После того как там
побывал Фремонт, сумма возросла до восемнадцати тысяч.
думаю, их может взять и кто-то другой.
себя обделенным судьбой. Фремонт утверждает, что Бэнкс растратил деньги из
сейфа. Здесь-то я и могу прийти Родни на помощь. Я обнаружил, что одна
стодолларовая купюра, которая в четверг была в сейфе, в пятницу утром
оказалась спрятанной в тайнике.
стодолларовые банкноты. Мейсон изучающе смотрел на него.
подозрение. Деньги из сейфа постоянно перекочевывают в тайник, поэтому
доказать растрату практически невозможно. Дело против Родни Бэнкса, таким
образом, лопается как мыльный пузырь.
полицией.
Треггом из отдела по расследованию убийств, конечно если тот еще не ушел
домой.
Нам нужен отдел, который занимается недостачами и растратами.
Сегодня в мотеле "Фоули" был убит Фремонт.
меня, что часть растраченных денег находится у Нэнси и он постарается их
возвратить. Сказал, что ни при каких обстоятельствах она не осмелится
обратиться в полицию.
адвокату трубку.
сострить Трегг.
поговорить с ним.
будет у вас.
как ему преподнести свою историю, чтобы полиция в нее поверила.
ему полиция или нет. Присяжные поверят.
проскальзывает сарказм, но я стараюсь быть дружелюбным, помня, однако, что