read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Трегг.
- Вам известно, каким образом револьвер попал к полицейскому?
- Только с чужих слов. Я не могу давать показания со слов другого лица.
- Вы лично вместе с экспертом по баллистике проверяли этот револьвер и
пулю, найденную в ванной?
- Да, сэр.
- Насколько мне известно, вы являетесь экспертом по вопросам
идентификации огнестрельного оружия.
- Я считаю себя таковым, хотя и не являюсь официальным экспертом. Тем не
менее я присутствовал при сравнительном анализе пули, которую я буду
называть не роковой, а "пулей из ванной", и пули из револьвера, который я
сейчас держу в руках. Я имею все основания утверждать, что "пуля из ванной"
была выпущена из револьвера, который вы видите у меня в руках.
- Вы установили по номеру, где он зарегистрирован?
- Да, сэр.
- Кто его приобрел? За кем он значится?
- Да, сэр. Револьвер, - Трегг изобразил на лице любезную улыбку, - был
приобретен Марвином Фремонтом. У него имелось разрешение на ношение оружия.
- Другими словами, Фремонт купил этот револьвер и обратился за
соответствующим разрешением на том основании, что ему приходилось иметь при
себе крупные суммы денег?
- Именно так.
- И на этом основании он получил разрешение?
- Так точно.
- И вам не известно, где был найден револьвер?
- Только с чужих слов, - расплылся в улыбке Трегг.
- С разрешения Суда на этом я прекращаю задавать вопросы и не возражаю
против того, чтобы револьвер был приобщен к вещественным доказательствам, -
сказал Мейсон.
Он сел, повернулся к Нэнси и прошептал:
- Нэнси, они нашли его в мусорном контейнере у фермы.
- Нет, нет, - зашептала она, глядя на него широко открытыми от ужаса
глазами, - этого не может быть.., это...
- Чего вы добиваетесь, все время говоря мне не правду и ставя меня в
положение, когда мне приходится бороться вслепую? - Мейсон не мог скрыть
раздражения. - Я стараюсь помочь вам, и мне надоела ваша ложь.
- Что же вы обнаружили, лейтенант? - спросил Норрис после того, как
револьвер был зарегистрирован как вещественное доказательство "Б".
- Подсунув руку под одеяло, я почувствовал, что ванная была очень
холодной, чрезвычайно холодной.
- Она могла быть холодной сама по себе, в результате испарений?
- Да.
- Она была холоднее, чем можно было ожидать?
- Намного. Более того, одежда покойного была холодной на ощупь.
- Прохладной?
- Я сказал "холодной".
- А как вы определили температуру?
- У доктора был медицинский термометр для определения температуры тела, и
в мотеле оказался термометр. Температура кафеля равнялась 4,5 градусам, а
одежды покойного - 6. Температура же воздуха в номере составляла 25
градусов.
- Был использован один и тот же термометр?
- Да, сэр.
- Он был точным?
- Я проверил исправность термометра через час, когда вернулся в Главное
полицейское управление.
- Что вы установили?
- Что термометр был достаточно точным, с допустимыми отклонениями. -
Обнаружили вы что-нибудь еще?
- Да. Заинтересовавшись необычайной температурой одежды и ванной, я
продолжил обследование и обнаружил кусок картона, оторванного от коробки.
- У вас с собой этот кусок?
- Да.
Трегг предъявил кусок картона, и он также был приобщен к вещественным
доказательствам.
- Как вы поступили после этого?
- Я вышел из номера и подошел к ожидавшим меня Перри Мейсону и его
клиентке и сказал, что этот кусок картона, по моему мнению...
- Остановитесь, - перебил его Норрис, - не нужно высказывать свое мнение.
Я лишь хочу знать, что вы сказали обвиняемой и ее адвокату Перри Мейсону.
Меня интересует, что вы сказали в их присутствии.
- Понимаю, сэр. Я сказал им, что, по моему мнению, этот кусок картона
оторвался от коробки из-под сухого льда, и поинтересовался, не могут ли они
сказать мне что-нибудь по этому поводу.
- Что они сделали?
- Обвиняемая отрицательно покачала головой. Адвокат предупредил ее, чтобы
она ничего не говорила, даже не делала никаких движений головой.
- Если Суд не возражает, на этом я заканчиваю прямой допрос свидетеля.
Возможно, я вызову его еще раз и попрошу дать показания по другим фактам.
Защита может приступить к перекрестному допросу.
Лейтенант Трегг, серьезный противник, повернулся лицом к Перри Мейсону.
Взгляд его был настороженный, хотя он приветливо улыбнулся и казался
воплощением любезности.
Поняв, что ему расставлена ловушка, Мейсон старался не уступать ему в
галантности.
- Принимая во внимание, - сказал он, - что обвинение собирается вызвать
свидетеля еще раз для дальнейшего допроса, считаю целесообразным
воздержаться сейчас от перекрестного допроса и провести его после повторного
прямого допроса. Если же обвинение откажется от своего намерения, я оставляю
за собой право самостоятельно вызвать свидетеля для перекрестного допроса.
Если Суд не возражает.
- Суд не возражает, - заявил судья Майлз. - Это вполне справедливо. Прошу
вызвать следующего свидетеля.
Норрис не мог скрыть своего разочарования. С недовольным видом он
повернулся к Гамильтону Берджеру и начал ему что-то шептать. Искушенный в
судейских делах, Берджер, почувствовав , что своим поведением Норрис слишком
явно демонстрирует обеспокоенность позицией Мейсона (что было не в их
пользу), легонько отстранил Норриса и объявил:
- Следующий свидетель обвинения - Стенли Мултон.
Стенли Мултон, который ожидал вызова в комнате для свидетелей, вошел в
зал заседаний и направился к свидетельскому месту.
Мултон, как выяснилось, в день убийства дежурил на патрульной машине с
рацией.
На вопрос, были ли ему даны особые инструкции, он ответил, что такие
инструкции он действительно получил.
На вопрос, каковы были его действия, он ответил, что на большой скорости
отправился в район расположения "Озгуд Траут фарм". Поставил машину на
ближайшей улице, возвратился и занял наблюдательный пост в кустах, футах в
тридцати от находившегося там мусорного контейнера.
- Видели вы обвиняемую в тот вечер?
- Да.
- Где?
- У мусорного контейнера.
- Вы были один?
- Нет, сэр. Со мной был еще один полицейский.
- Когда вы увидели подсудимую?
- В двадцать два шестнадцать, а задержали ее в двадцать два двадцать
одну.
- Что делала в это время обвиняемая?
- Она подъехала на машине, поставила ее так, чтобы свет от передних фар
падал на мусорный контейнер, вышла из машины, осмотрелась, постояла и
направилась прямо к мусорному контейнеру.
- Что она делала?
- Сначала вынула то, что лежало сверху, потом стала вытаскивать картонные
ящики, которые, как оказалось, были частично заполнены сухим льдом.
- Но в то время вы об этом не знали?
- В первый момент - нет. Однако мы обнаружили это уже через несколько
минут.
- Вы говорите, она вытащила эти коробки?
- Да.
- Была ли среди них коробка с оторванным от нее куском?
- Да. Была.
- Одна из тех, которую вынула обвиняемая?
- Да.
- Как вы поступили с этой коробкой и с оторванным от нее куском,
обнаруженным лейтенантом Треггом под телом убитого и приобщенным к уликам
как вещественное доказательство "В"?
- Вы имеете в виду позже?
- Да. После ареста, мистер Мултон.
- Я посмотрел, подходят ли они друг к другу.
- У вас с собой коробка с оторванным куском, которую вы отобрали у
подсудимой вечером третьего числа?
- Да, сэр.
- Покажите ее, пожалуйста.
Свидетель открыл портфель и вынул поврежденную продолговатую коробку.
- Теперь, мистер Мултон, - продолжил Норрис, - передаю вам кусок картона,
который значится как вещественное доказательство "В". Прошу показать его, а
также коробку, которую вы изъяли у подсудимой. Суду. Пусть Суд
удостоверится, соответствует ли этот кусок разорванной коробке.
- Хорошо, - сказал свидетель. Он приложил кусок к коробке, и присяжные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.