АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Итак, вы Нэнси Бэнкс, - сказал Мейсон. - Что вы хотите?
- Мистер Мейсон, я хочу, чтобы вы взяли деньги... Вы же их получили?
- Прежде чем ответить на ваш вопрос, я хочу услышать продолжение. Вы
сказали, что хотите, чтобы я взял деньги и...
- Да, я хочу, чтобы вы внесли залог за моего брата Родни Бэнкса. Он в
тюрьме по обвинению в растрате. Залог установлен в пять тысяч долларов.
Заплатите пять тысяч долларов из выигрышных денег, а остальное принесите
мне.
- Одну минутку, - прервал ее Мейсон, - не торопитесь. Расставим все на
свои места. Пока вы для меня лишь голос по телефону, а по телефону можно
услышать очень много голосов. Если дело срочное, можно договориться о
встрече в удобном для вас месте. Я удостоверюсь, что вы именно то лицо,
которое оставило мне билеты. Я передам вам деньги, вы напишете расписку.
Затем, если вы хотите, чтобы я внес залог за Родни Бэнкса, вы изложите свою
просьбу на бумаге, дадите мне деньги, и я внесу залог за вашего брата.
- Это займет очень много времени, мистер Мейсон. Не проявляете ли вы
излишнюю осторожность?
- Я - адвокат, - ответил Мейсон. - Имею дело с неизвестным мне человеком.
Поэтому вряд ли стоит говорить об излишней осторожности. Скажем просто: я
осторожен, и на этом поставим точку.
- Ну что ж... Если вы настаиваете, вам придется приехать сюда. Я.., я не
могу сейчас выйти из мотеля. Я только что приняла душ. К тому времени, когда
вы приедете, я успею привести себя в порядок. По-другому я никак не могу
сэкономить время.
- Еду! - согласился Мейсон. - Буду через полчаса.
- Я жду. Вы столкнулись с какими-либо трудностями?
- Ничего серьезного. Расскажу, когда встретимся.
- Кто-то пытался вам помешать?
- В чем?
- В получении денег.
- Да.
- Вы их получили?
- Все объясню при встрече. Но если вы действительно та, что была у меня в
офисе, вам не о чем пока беспокоиться.
- О, мистер Мейсон! Я так рада, так благодарна. Я так боялась. Я... Вы
сейчас приедете?
- Да.
- Один?
- Нет, - ответил Мейсон. - С секретарем. Она будет выступать в качестве
свидетеля. Я предпочитаю действовать очень осторожно.
- Хорошо, - засмеялась она. - Поступайте, как считаете нужным. Я не
вправе осуждать вас.
- Приеду через полчаса. - Мейсон повесил трубку. Ровно через двадцать
девять минут адвокат подъехал к мотелю, остановил машину у четырнадцатого
номера, помог Делле Стрит выйти из машины.
Дверь четырнадцатого номера открылась. На пороге стояла девушка, которая
в офисе Мейсона представилась как Одри Бикнелл. На ней был домашний шелковый
костюм: розовые брюки в обтяжку и жакет в розовых и зеленых тонах,
отделанный прозрачными бусинками, под тяжестью которых тонкий шелк плотно
облегал ее бедра.
- Проходите! Приятно снова видеть вас, мисс Стрит, - улыбнулась она
Делле. - Пожалуйста, проходите.
Мейсон взял портфель и вслед за Деллой вошел в номер.
- Вы получили деньги? - спросила девушка.
- Да, четырнадцать тысяч двести пятьдесят долларов. Адвокат открыл
портфель и стал считать деньги.
- О! - воскликнула она, увидев такое количество денег. - Я не
представляла себе... Это просто целая гора, мистер Мейсон.
Мейсон, кивнув, продолжал считать деньги и раскладывать их на стопки - по
тысяче в каждой.
- Итак, вот деньги, - сказал он. - Распиской вы подтвердите, что получили
от меня все деньги по выигрышным билетам ипподрома, что полученная вами
сумма соответствует выигрышу и что я, таким образом, полностью выполнил ваше
поручение.
- Вы хотите получить свой гонорар из этих денег, мистер Мейсон? -
поинтересовалась девушка.
- Сначала я передам вам эти деньги. Затем поговорим о гонораре.
- Вы можете сказать, сколько я вам должна?
- Могу, - ответил Мейсон, - но в определенной степени это будет зависеть
от моих действий в отношении Родни Бэнкса. Пока я не могу сказать, что буду
представлять интересы вашего брата в связи с обвинением его в растрате. Но я
готов внести залог, действуя как ваш адвокат, но не его адвокат. Я должен
ближе познакомиться с этим делом.
- Не могу не признать вашу правоту. Род был... Думаю, он поступил очень
неблагоразумно. Не могу понять, что именно он сделал. За всем этим что-то
кроется...
- Итак, - прервал ее Мейсон. - Давайте по порядку. Сначала расписка.
Следующее. Вы хотите, чтобы я внес залог за Родни Бэнкса?
- Да.
- Когда это нужно сделать?
- Как можно скорее.
- Установлена сумма залога?
- Да. Родни был у мирового судьи. Залог назначен в пять тысяч долларов
наличными.
- Вы могли бы обратиться в компанию по залоговым облигациям.
- Знаю, знаю. Но они требуют плату за риск, а у меня нет лишних денег.
Мейсон посмотрел на нее долгим внимательным взглядом.
- Однако у вас нашлось пятьсот долларов, чтобы сделать такую рискованную
ставку.
- Но риск был оправдан. Лошадь выиграла, - Хорошо, не будем спорить.
Ничто так не преуспевает, как сам успех. Вы должны мне триста долларов за
то, что я получил деньги по билетам. Далее, вы даете мне пять тысяч
долларов, чтобы внести залог за Родни. Эта услуга стоит сто пятьдесят
долларов. Залог будет внесен от вашего имени. Я напишу вам расписку в том,
что вы дали мне пять тысяч долларов. На этом мои обязательства по этому делу
закончатся.
- Хорошо, мистер Мейсон, хорошо. Вот деньги, и... Очень важно, чтобы он
вышел из тюрьмы сегодня, мистер Мейсон.
- Почему?
- Это.., это очень важно. Вот и все.
- Ну что ж, пока мы действуем очень осмотрительно и точно, - подытожил
Мейсон. - Я даю вам расписку в том, что получил от вас пять тысяч долларов и
гонорар.
Мейсон кивнул Делле Стрит. Та открыла блокнот, составила расписку и
подала ее Мейсону. Тот внимательно прочитал и поставил свою подпись внизу.
Делла вырвала страничку из блокнота и передала ее девушке.
- Я должен связаться с вами, после того как Родни будет освобожден под
залог? - спросил Мейсон.
- Нет, лучше, если наши отношения на этом прекратятся. Скажите, за вами
не следили?
- Следили, - ответил Мейсон.
- Безуспешно? - В ее голосе послышалась тревога.
- Мы предприняли все необходимые меры предосторожности. Когда я звонил
вам, хвоста за нами не было. После телефонного разговора, не теряя времени,
как вы и просили, мы направились прямо сюда. Мы никого не заметили.
Девушка задумалась.
- Если кто-нибудь узнает, где я, будут неприятности.
- Да, - согласился Мейсон, - у вас огромная сумма денег. Не мешало бы
спрятать их в надежном месте.
- Да. Понимаю. Но, пожалуйста, мистер Мейсон, внесите поскорее залог за
него.
- Я сделаю это. Вы уверены, что мне не нужно после этого позвонить вам?
- Уверена. Это все, мистер Мейсон. Я вам очень, очень благодарна.
Поддавшись внезапному порыву, она бросилась к нему, обняла его и тут же,
смутившись, отступила.
- Ну что ж, - сказал Мейсон, - в следующий раз, когда вам подскажут, на
какую лошадь делать ставку с полной уверенностью, что она не подведет, дайте
мне знать.
Адвокат кивнул Делле Стрит. Девушка, в офисе Мейсона назвавшаяся Одри
Бикнелл, стояла в дверях и смотрела, как они садились в машину. Она
выглядела сосредоточенной и невеселой.
- Ну, что ты можешь сказать о ней, Делла? - спросил Мейсон, когда они
отъехали от мотеля.
- Даже не знаю. Думаю, она действительно Нэнси Бэнкс, вероятно, сестра
Родни Бэнкса. Но, безусловно, ведет какую-то игру. Она вся натянута, как
струна, и, я бы сказала, чего-то боится.
Глава 5
Перри Мейсон, приехав в тюрьму, обратился к клерку.
- У вас содержится Родни Бэнкс. Он обвиняется в растрате. Залог назначен
в пять тысяч долларов наличными или в десять тысяч облигациями. Я - Перри
Мейсон, адвокат. Я вношу пять тысяч долларов наличными от имени своего
клиента Нэнси Бэнкс. Прошу написать расписку на имя Нэнси Бэнкс в том, что
залог для Родни Бэнкса в пять тысяч долларов наличными внесен, и освободить
его.
Клерк тщательно пересчитал деньги, вынул бланк, копирку.
- Адрес Нэнси Бэнкс?
- Адресуйте на имя Перри Мейсона.
- Нам нужен домашний адрес.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|