АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
не буду его тревожить.
Мейсон прошел по коридору мимо крошечных комнат и осторожно открыл дверь,
на которой значился номер семь.
Это был небольшой кабинет. Там стояли стол, два стула с прямыми спинками
и диван. Дрейк лежал на спине и сладко похрапывал.
Мейсон постоял немного в дверях, посмотрел на спящего Пола и вышел из
кабинета. Не успел он закрыть за собой дверь, как в комнате раздался резкий
телефонный звонок.
Мейсон после некоторого колебания снова осторожно открыл дверь.
Пол Дрейк, еще не совсем проснувшись, схватил трубку и приложил к уху.
- Алло... Да... Что?
Поднял заспанные глаза, увидел Мейсона и кивнул ему. Вдруг выражение лица
Дрейка изменилось. Он разом проснулся - как будто его окатили струей
холодной воды.
- Подождите минутку! Адрес? фамилия? Хорошо. Понял.
Дрейк записал что-то на листке бумаги. Затем сказал в телефонную трубку:
- Будьте внимательны. Продолжайте наблюдать за домом. Если она выйдет,
следуйте за ней. Выезжаю. Буду минут через пятнадцать-двадцать. Хорошо.
Пока.
Дрейк бросил телефонную трубку.
- Мы нашли ее, Перри.
- Кого?
- Эту девушку - Геральдину Корнинг.
- Уверен?
- Ее зовут Крейс Комптон. Вот ее адрес. Твое предположение по поводу ее
инициалов оправдалось.
- Как ее нашли, Пол?
- Расскажу по дороге! Поехали. Дрейк провел рукой по волосам, схватил
шляпу и направился к двери. Мейсон последовал за ним.
- На твоей машине или на моей? - спросил он, когда они спустились вниз на
лифте.
- Не имеет значения, - ответил Дрейк.
- На моей, - решил Мейсон. - Я поведу машину, а ты в это время будешь
рассказывать.
Мейсон и детектив почти бегом направились к стоянке.
- Мы просмотрели рекламные справочники и составили список магазинов,
специализирующихся на продаже чемоданов и сумок и расположенных в том же
районе, что и агентство по прокату машин. Обошли все магазины - работали
пятеро моих парней. В одном из магазинов им повезло. Продавец вспомнил, что
продал чемодан блондинке, которая соответствовала описанию. Она попросила
поставить на чемодане инициалы Г. К. Расплатилась чеками, подписанными Грейс
Компотон. Он запомнил и банк. Все остальное было просто. Она живет в
многоквартирном доме и, вероятно, сейчас у себя.
- Хорошо сработали. Пол. Теперь начинаем действовать мы.
- Не исключено, что мы вышли на ложный след. В конце концов, мы
руководствовались лишь ее описанием и весьма слабыми уликами. Существует
множество блондинок, которые покупают чемоданы.
- Знаю, - сказал Мейсон. - Но у меня предчувствие, что это она.
- На следующем углу поверни налево, Перри. Мейсон обогнул угол, затем,
следуя указаниям Дрейка, проехал три квартала и повернул направо.
- Где-нибудь здесь поставь машину, - сказал Дрейк. Мейсон нашел свободное
место у тротуара. Выйдя из машины, они направились к парадной двери довольно
приметного жилого дома. У подъезда стояла машина.
Мужчина, сидящий в ней, чиркнул спичкой и зажег сигарету.
- Наш человек, - пояснил Дрейк.
- Хочешь с ним поговорить?
- Нет. Это был условный знак - она у себя. Мейсон подошел к двери и
просмотрел список квартиросъемщиков. Грейс Комптон проживала в двести
тридцать первой квартире.
- Что делать, Пол? - Он указал на запертую дверь. - Позвонить в квартиру
или...
- Это несложно.
Дрейк взглянул на замок, вынул из кармана ключ, вставил его в замочную
скважину. Дверь распахнулась.
- Пошли, - сказал Мейсон.
Они поднялись по лестнице на второй этаж, прошли по коридору и
остановились у двери, где значился номер двести тридцать один.
- Теперь действовать тебе, - сказал Дрейк. - Посмотрим, оправдается ли
твое предчувствие. Мы знаем ее только по описанию.
- Рискнем! - Мейсон нажал на звонок - длинный, два коротких и снова
длинный.
Послышались торопливые шаги, и дверь широко раскрылась. Блондинка, одетая
в пижаму, воскликнула:
- Господи! Ты... - Но при виде двух мужчин сразу замолчала.
- Мисс Комптон? - осведомился Мейсон.
- В чем дело? - насторожилась она.
- Мы бы хотели поговорить с вами.
- Кто вы?
- Это Пол Дрейк, детектив.
- Со мной этот номер не пройдет!
- Я - Перри Мейсон, адвокат.
- Что вы хотите?
- Вам что-нибудь говорит название мотеля "Стейлонгер", мисс Комптон?
- Да, - с трудом сдерживая волнение, ответила она. - Я была там с
известным киноактером. Он не хотел, чтобы о нашей связи стало известно. Он
грубо обошелся со мной. Я подаю на него в суд, чтобы он обеспечил содержание
моему будущему ребенку. Как вы об этом узнали?
- Вы были там вчера с мистером Стюартом Г. Бедфордом?
Она прищурила глаза.
- Если это арест, выкладывайте, в чем дело. Если нет, то убирайтесь
отсюда.
- Это не арест. Я хочу получить от вас информацию до прихода полиции.
- И привели с собой детектива?
- Частного.
- Понимаю. И вы хотите знать, что я делала вчера. Как мило! Проходите и
садитесь. Может, вам еще и выпить предложить?..
- Вы знакомы с Бинни Денэмом?
- Денэм? Денэм? - медленно повторила она и отрицательно покачала головой.
- Это имя мне ничего не говорит. А что, я должна его знать?
- Если вы та, кого я имею в виду, - сказал Мейсон, - вы и Стюарт Бедфорд
сняли вчера номера пятнадцатый и шестнадцатый в мотеле "Стейлонгер".
- Что вы такое говорите, мистер Мейсон! - возмутилась девушка. - Я
никогда не останавливаюсь в мотелях одна! Никогда!
- И, - продолжил Мейсон, - Бинни Денэм был найден мертвым в вашем номере.
Застрелен из пистолета калибра 38, Пуля прошла через...
Она отпрянула назад, стала белой как полотно. Открыла рот, потом зажала
его рукой, чтобы не закричать. Мейсон кивнул Полу Дрейку, и они,
беспрепятственно войдя в квартиру, закрыли за собой дверь. Мейсон сел на
стул, закурил сигарету.
- Присядь, Пол, - вполне по-хозяйски предложил он. Девушка некоторое
время в ужасе смотрела на него и наконец спросила:
- Делом уже занимаются?
- Позвоните в полицию, - ответил Мейсон, - и узнаете.
- Зачем мне полиция?
- Ах да, наоборот: вы нужны полиции. Они могут появиться здесь в любую
минуту. Ну как, расскажете нам, что произошло?
Она опустилась на стул.
- Начинайте, пожалуйста.
- Почему вас это интересует, мистер Мейсон?
- Я представляю Стюарта Бедфорда. Полиция подозревает, что он имеет
отношение к убийству.
- Неужели, - выдавала она из себя, - он мог это сделать?
- Что произошло?
- Вымогательство, - ответила девушка. - Подробности мне не известны.
Бинни несколько раз нанимал меня для подобного рода работы.
- В чем она заключалась?
- Мне поручалось задержать жертву до тех пор, пока на руках у Бинни не
окажутся деньги. Тогда Бинни давал мне сигнал, и я отпускала жертву.
- Зачем это было нужно?
- Чтобы в последнюю минуту человек не передумал и не нанял частных
детективов.
- И что же вы в это время делаете?
- Развлекаю.
- Каким образом?
- Что, мне нарисовать картинки?
- Как вы поступили по отношению к Бедфорду?
- Я пыталась развлечь его - это было очень нелегко. Он влюблен в свою
жену. Я старалась заинтересовать его, но он не реагировал. Однако в конце
концов мы подружились. Только не поймите меня превратно. Это были просто
дружеские отношения. Мне он понравился. И тогда я решила, что занимаюсь этим
в последний раз. Когда я увидела, как он относится к жене, как он... Я еще
молода. Еще есть надежда. Я могла бы встретить мужчину, который испытывал бы
ко мне такие же чувства. Но при моем теперешнем положении это невозможно.
- Что вы сделали?
- Кто-то устроил нам обоим ловушку.
- Что случилось?
- Мы отлучались. Я оставила бутылку на столе. Наверное, туда подсыпали
снотворное. Когда мы вернулись, то выпили немного. Я не заметила, как
уснула. Когда проснулась, уже темнело. Бедфорд все еще спал. Он вылил виски
вдвое больше, чем я. Я пощупала его пульс: спокойный, ровный. Я успокоилась,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
|
|