диктора, сообщающего статистические данные о результатах голосования в
день выборов.
детектив. - Произошло определенное развитие событий, о котором тебе
следует знать.
Мейсон.
слушание.
деле много странного. Возможно, оно полностью сфабриковано.
мотеле "Берлога". Также под этим именем он в тот день взял напрокат
машину.
или два. Ее оставили перед мотелем. Администрация мотеля связалась с ними.
В агентстве не обратили на это особого внимания: обычное дело. Такое
случается довольно часто - человек берет машину, затем у него меняются
планы или он просто уезжает, не поставив в известность агентство. Он
заплатил им аванс в размере пятидесяти долларов. Они вычли из этой суммы
стоимость аренды на три дня, зафиксировали остаток и никуда не стали ни о
чем сообщать. Поэтому, полиция не знала, что Джексон Эган пропал. В мотеле
всем было наплевать, потому что он расплатился заранее. Так что, если бы
не счастливая случайность, полиции никогда бы не идентифицировать труп.
Черты лица, если ты помнишь, искажены до неузнаваемости.
которому невозможно провести опознание, а также мелочь и ключ. Полиция не
обращала на ключ внимания, пока один полицейский из Управления не заметил
на нем какой-то код. Он раньше работал в транспортном отделе и сказал, что
это код агентства, сдающего напрокат машины. Полиция провела расследование
и выяснила, что это ключ от автомобиля, который несколько дней стоял перед
мотелем.
информацию только после того, как начались прения, но полиции про это было
известно уже в восемь утра. Обвинитель не получил сведения с утра из-за
бюрократизма и канцелярской проволочки в окружной прокуратуре. Тот
человек, который принял сообщение из полиции, решил, что на ход судебного
процесса это никак не повлияет, так что не стал беспокоить обвинителя.
внезапное желание многих людей воспользоваться моими услугами.
Дрейком.
странное, фальшивое и пока мне не понятное. Хейли, находясь в
свидетельской ложе, говорила выученную заранее заведомую ложь. Люди так не
врут без какой-либо веской на то причины.
Акапулько безо всякой на то причины, - добавила Делла Стрит.
вручить авансы сопротивляющимся адвокатам, - улыбнулся Мейсон. - Я думаю,
Делла, что в ближайшее время нас ждет удивительное развитие событий.
шефу.
подмешан наркотик. Он отключился. Я не знаю, кто это сделал и почему, но
об одном я могу вам сказать с полной уверенностью.
какая-то девушка - симпатичная, с темно-каштановыми волосами, прекрасной
фигурой и стройными ногами, готовая подставить плечо в случае
необходимости. Я проверю список приглашенных на ту вечеринку и попытаюсь
вычислить, кто это. Вечеринку устраивала Флоренс Ингл.
Тед положил голову ей на плечо и явно ничего не соображал. Мой приятель
заметил, как она на стоянке открывала дверцу машины Теда. Она подвинула
Теда на соседнее сиденье, а сам уселась за руль. Если кто-то и сбил
пешехода этой машиной, то это сделала девушка.
у нее. Слуг в доме не было. Мы с Гатри, если вы помните, сели на поезд.
Перед нашим отъездом в доме Флоренс Ингл состоялась вечеринка. Я отпустила
всех наших слуг. Дом оставался пустым.
пять утра. Кто-то доставил его наверх, раздел и уложил в постель.
Несомненно, какая-то шлюха из низов общества.
Учтите, мистер Мейсон, я тоже не из высшего света, но сама добралась до
верха, и, хочу вам признаться, это был долгий подъем. И не забывайте
также, мистер Мейсон, что в данном случае вы работаете на меня.
на своего клиента.
пытаясь разрядить обстановку. - Я заставила Теда выписать чек, чтобы
полностью расплатиться с Хоуландом, и объяснила мистеру Хоуланду, что мы с
мистером Гатри Балфуром предпочли бы дальнейшее решение всех юридических
вопросов, связанных с делом, мистером Перри Мейсоном.
одну вещь, миссис Балфур, а именно, когда вы вернулись из Мексики?" Я
заявила, что не уверена, что это его вообще касается, но я не держу это в
секрете - я прилетела на самолете, который приземлился в ноль тридцать.
Хоуланд снова засмеялся и добавил, что что если бы я вернулась на сутки
раньше, то он уверен, что ему вообще бы не представилось возможности
выступать в качестве адвоката Теда.
обязанности, как адвоката Теда Балфура, выполнены, дело закрыто, и что
если мистер Мейсон знает о деле столько же, сколько сам Хоуланд, то мистер
Мейсон поймет, что выбранная стратегия оказалась блестящей и Хоуланд все
сделал правильно от начала до конца.
блестящей? - спросил Мейсон.
и протянула через стол адвокату. Письмо было адресовано Перри Мейсону.
потратили время, проведенное в зале суда. Не волнуйтесь. Я на вас не в
обиде и не испытываю к вам никакой враждебности. Желаю вам успеха. Я
считаю себя полностью освобожденным от каких-либо обязанностей в деле по
обвинению Теда Балфура. Я полностью удовлетворен не только полученной
компенсацией за мой труд, но и результатами, и выбранной стратегией. С
этого момента семья Балфуров - ваша. Они считают меня грубоватым, а я их -
неблагодарными во всем, кроме финансовой стороны вопроса. Могу заверить,
что в этом отношении - я имею в виду свой гонорар - со мной все улажено,
так что считайте себя правомочным браться за это дело таким образом, как
вы считаете наиболее подходящим. Только не забывайте, что всегда полезно
вначале измерить температуру воды, и лишь потом начинать раскачивать
лодку.