Элеонор? Пусть расскажет свою историю, как бы невероятно она ни
звучала,-- высказал предположение Пол Дрейк, когда официант
ушел.
бы звучала правдоподобно? Или выставить Сюзанну Гренджер в
этаком зловещем свете? А может быть, обвинить ее в контрабанде
драгоценными камнями и сказать, что она, мол, хранит их в
тюбиках с краской? Предположим, что краски были у Элеонор. Это
значит, что Сюзанна должна будет предпринять какие-то меры для
их спасению. Допустим, что Элеонор отдала их Дугу Хепнеру.
Тогда у тебя появится и мотив и возможность. Черт побери,
Перри, устрой этой Гренджер хорошенькую трепку на перекрестном
допросе, поиздевайся над ней, над ее страстью к искусству,
попробуй заподозрить ее в контрабанде. А еще спроси, почему она
ее сообщила полиции о разгроме, учиненном в ее квартире. Устрой
ей мясорубку.
Мейсон.-- Моя клиентка рассказала мне историю, в которую почти
невозможно поверить. Если я, ее адвокат, поверю этому рассказу,
то, по крайней мере, хоть буду спокоен за свою профессиональную
репутацию. Я могу предположить, что все это ложь, но ведь я
могу этого и но знать. Если я сочиню какую-нибудь синтетическую
историю, тогда я точно буду знать, что она насквозь фальшива, а
фальши-то я больше всего и боюсь. Адвокат обязан найти истину.
правдивой? -- сказал Дрейк.
она оказалась в плену обстоятельств, в плену целой серии
событий, которые могут погубить ее, узнай о них суд. Если
Хепнера убила она, ей крышка. Если же нет, то только правда
сможет ее спасти. Ее страх перед правдой может вылиться в то
что присяжные ей просто не поверят. И мой долг открыть эту
правду и убедить в ней и суд к присяжных.
придется выставить Этель Билан лгуньей, Сюзанну Гренджер --
контрабандисткой, а Элеонор --. этакой непорочной и невинно
обвиненной девочкой. Посмотрим, куда все это тебя заведет.--
Пол Дрейк взглянул на часы -- Насколько я понимаю, Перри,--
сказал он,-- мы прямым ходом отправляем клиентку в камеру
смертников.
Стрит.
спросила она.
клиента, и я должен сделать для нее все от меня зависящее.
Сейчас Бергер беседует с Уэбли Ричи. Если Гренджер рассказала
неправду, то, естественно, Ричи не подтвердит ее слов, и тогда
Бергер тут же отложит рассмотрение дела, как только войдет в
зал суда. Если же Ричи важный для него свидетель, он вызовет
его для дачи показаний. Вся надежда на то, что Бергер отложит
дело без вызова Ричи в суд. Если это произойдет, то, значит, в
рассказе Сюзанны не все ладно. Если он вызовет Ричи, значит,
дело Элеонор проиграно. Ричи -- барометр.
суда, поднялись на лифте и зашагали к залу заседаний.
помощников появился в зале как триумфатор. Немного спустя в зал
вошел судья Моран, занял свое место и объявил о продолжении
заседания.
свидетель. Я не знал, что он может подтвердить рассказ мисс
Гренджер до тех. пор, пока сама мисс Гренджер не сказана об
этом, что, признаться, сильно меня удивило. Ввиду того, что я
не ожидал подобного поворота событий, я не поинтересовался,
существовал ли вообще свидетель состоявшегося между мисс
Гренджер и подзащитной разговора. Я говорю все это с той лишь
единственной целью, чтобы выразить суду и защите свою добрую
волю.
свидетельской ложе.
место в ложе, он покровительственно посмотрел на Перри Мейсона,
затем устремил свой взгляд в сторону Хэмилтона Бергера, и его
брови медленно поползли вверх в немом вопросе. Все его
поведение говорило красноречивее слов, и он прямо-таки
грациозным жестом пригласил прокурора задавать ему вопросы.
имела место между подзащитной и Сюзанной Гренджер пятнадцатого
августа?
один предварительный вопрос.
возразил Бергер.-- Вам разрешается только заявить протест.
основании, что вопрос подсказывает свидетелю ответ. Суд,
очевидно, обратил внимание на показание свидетеля о том, что в
беседе принимало участие двое. Значит, сам свидетель при этом
не присутствовал.-- Но он сказал, что лишь слышал разговор,--
вмешался судья Моран.
узнал собеседников по голосам, -- возразил Мейсон. -- Однако
такое свидетельство не .является доказательством.
Ричи, вы знакомы с подзащитной?
терпеть, чтобы за ней шпионили, что ей это не нравится, что она
женщина независимая, сама оплачивает счета и намерена жить так,
как ей заблагорассудится.
она не намерена спокойно смотреть на это. И что, если только
Сюзанна Гренджер не отдаст ей Хепнера, тогда она убьет его.
это было. Я только слышал, но из контекста понял, что она
показала Сюзанне Гренджер револьвер. Она еще добавила: "Ты
увидишь, что я сдержу свое слово" -- или что-то в этом роде.
Мейсону, который в это время лихорадочно соображал, как
оттянуть рассмотрение дела и перенести его на завтра.
такая беседа имена место?
здание и что среди его жильцов не приняты скандалы.
подзащитную жильцом этого дома. Правда, у нее была какая-то
денежная договоренность с мисс Билан, но я посчитал,: это их
личным делом.
договоренности?