read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Мисс Билан.
-- Не подзащитная?
-- Нет.
-- Значит, лично вы с подзащитной никогда не
разговаривали?
-- Иногда я видел ее.
-- Но никогда не говорили с ней?
-- В прямом смысле этого слова -- нет.
-- Тогда каким образом,-- спросил Мейсон,-- вам знаком со
голос?
Свидетель заколебался
-- Я... видите ли, я слышал его по телефону.
-- А вы что... подключаетесь к телефонному коммутатору?
-- Да, я... в общем, я проверяю, кто говорит.
-- То есть подслушиваете разговоры?
Свидетель растерялся.
-- Я этого не говорил, мистер Мейсон. Просто мне иногда
приходится принимать решения по поводу некоторых телефонных
звонков.
-- Что вы имеете в виду?
-- Ну, к примеру, если кто-то заказал междугородный
разговор, а сам разговаривает с местным абонентом в зтот
момент, когда дали заказанный город, тогда я должен дать
телефонистке распоряжение прервать местный разговор.
-- Понятпо. Значит, комкутатор устроен с таким расчетом,
.что вы можете подключиться к любой линии коммутатора?
-- Да, конечно, коммутатор этот...
-- Отвечайте на вопрос прямо,-- потребовал Мейсон.-- Вы
можете подключиться к любой линии?
-- Да.
-- Итак, -- подвел черту Мейсон, -- согласно версии
подслушанной вами беседы мисс Гренджер вела себя добропорядочно
и угроз не высказывала.
-- Совершенно верно, сэр.
-- Тогда почему вы сочли необходимым сделать ей выговор за
недостойное поведение?
-- Я... ну, потому, что она в какой-то степени явилась
инициатором ссоры. Потому что именно она открыла дверь и первой
высказала свое неудовольствие поведением подзащитной.
-- Вы сказали, что находились в то время в соседнем
помещении?
-- Да, сэр.
-- Тогда почему вы не вышли в холл и не прекратили этот
шум?
Свидетель не знал, что ответить.
-- Я вас слушаю, -- нетерпеливо произнес Мейсон. -- Почему
вы этого не сделали? Что удерживало вас в той квартире?
-- Видите ли, за .многие годы работы в фешенебельных домах
невольно становишься дипломатом. Когда же вмешиваешься в ссору
двух рассвирепевших женщин...
-- Двух женщин?
-- Ну а как же? Конечно.
-- Мне, например, показалось, что только одна из них
рассвирепела, а другая вела себя с достоинством. Значит, они
обе рассвирепели?
-- Нет, мисс Гренджер разозлилась уйме потом, в ходе
разговора.
-- Но ведь именно она первой открыла дверь и набросилась
на подзащитную?
-- Как бы это сказать... я... я не зная кто открыл дверь.
Я не мог этого видеть. Я только слышал.
-- В конце концов, разве это так уж важно? -- воскликнул
со своего места прокурор, ехидно посмеиваясь.
-- Да; это важно, ибо характеризует отношение свидетеля,--
пояснил Мейсон.
-- Абсолютно беспристрастный, непредвзятый свидетель,-- с
чувством произнес Бергер.
-- Неужели? -- усомнился Мейсон.-- Итак, мистер Ричи, вы
показали, что в искомое время находились в соседнем помещении?
-- Да, сэр.
-- И дверь была открыта?
-- Да, сэр.
-- В какой квартире вы находились? -- спросил Мейсон,
поднимаясь из-за стола и повышая голос.
-- В общем, я... я был в квартире рядом.
-- Рядом с чем?
-- Рядом с... я находился в соседней квартире.
-- Вы уже добрый десяток раз упоминали, что находились в
соседней квартире, однако отвечать на поставленный вопрос не
хотите. Хорошо, я помогу вам. Так вот, только в одной из двух
соседних квартир была открыта дверь -- в триста пятьдесят
восьмой! Эта квартира принадлежит Сюзанне Гренджер. Она вышла,
а правильнее сказать, выбежала, из квартиры, оставив дверь
открытой, когда узнала, что подзащитная видела, как Дуглас
Хепнер спускался на лифте. Поэтому то выи слышали разговор. В
тот момент вы находились в квартире Сюзанны Гренджер, ведь так?
-- Я... я не помню.
-- Вы не помните, что в момент того разговора находились в
квартире Сюзанны Гренджер?
-- Я... вспомнил, теперь я помню, что был там.
-- И вы продолжали там находиться в тот момент, когда
Сюзанна выбежала из квартиры, оставив открытой дверь?
-- Да, сэр.
-- Находясь в квартире, вы слыхали, как хлопнула дверь
лифта, когда в него вошел Дуглас Хепнер?
-- Да, сэр.
-- А теперь скажите,-- спросил Мейсон, указывая пальцем на
Ричи,-- почему вы пытались скрыть факт вашего пребывания в
квартире Сюзанны Гренджер?
-- Ну-у, потому что в внезапно сообразил, что в данных
обстоятельствах это могло бы... это могло скомпрометировать.
-- Кого?
-- Мисс Гренджер.
-- 3пачит, вы юлили и уходили от ответа только ради того,
чтобы спасти чувства Сюзанны Гренджер?
-- Я старался быть джентльменом.
-- Не было ли у вас какой-нибудь другой причины нанести
визит Сюзанне Гренджер?
-- Никакой, кроме долга службы.
-- И вы пришли к ней по долгу службы?
-- Да, сэр.
-- Что вы там делали?
-- Я... я обсуждал с ней одно дело.
-- Какое же дело вы обсуждали?
-- О, достопочтенный суд,-- вмешался Хэмилтон Бергер,-- я
протестую. Вопрос несущественный, не относящийся к делу и
неправомочный. Перекрестный допрос ведется неверно.
-- Напротив, -- возразил Мейсон, -- вопрос направлен на
выяснение мотивировки, по которой свидетель уклонялся от прямых
ответов. Это очень важный вопрос. Судья Моран, нахмурясь,
раздумывал, как поступить.-- В обычных условиях,-- наконец
сказал он,-- я бы подумал, что этот вопрос весьма далек от
дела. Но в данной ситуации я... Я отклоняю протест.
-- Итак, что вы обсуждали? -- повторил свой вопрос Мейсон.
-- Я не помню.
-- Вы помните, о чем разговаривала мисс Гренджер с
подзащитной?
-- Да, сэр.
-- И вы помните разговор почти дословно?
-- Да, сэр;
-- Однако вы забыли, о чем вели разговор, притом буквально
перед этим и к тому же на совершенно официальную тему?
-- Я не помню, сэр.
-- Хорошо. Вы никогда не бывали в квартире Сюзанны
Гренджер ни по какому поводу, кроме официального?
Свидетель, не зная, что ответить, просительно взглянул в
сторону прокурора.
-- О, ваша честь,-- тут же откликнулся на мольбу Хэмилтон
Бергер,-- мы, кажется, слишком далеко ушли в сторону. Я
рассматриваю действия защиты как попытку дискредитировать
одного свидетеля, подорвать репутацию другого и...
-- Свидетель уклоняется от ответа,-- перебил его Мейсон.--
А кроме того, я не вижу, каким образом свидетель, пришедший к
жильцу по делу, может дискредитировать последнего и повредить
его репутации.
-- Я вижу,-- задумчиво сказал судья Моран,-- что
перекрестный допрос приобретает несколько специфический оборот,
который вызван изменением, возникшим в логике суждений
свидетеля. И я полагаю, что в сложившихся обстоятельствах



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.