АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Нет. На подъезде к дому было темно и, по правде говоря, тот мужчина
меня удивил. Он сел в машину и уехал. Я знаю, что допустил оплошность.
Простите, что так получилось. Какой смысл мне сейчас вас обманывать? Я
принял как должное, что у входа припаркован автомобиль хозяина дома. Я не
знал тогда его фамилии. Кстати, до сих пор не знаю. Адрес я записал. Меня
интересовала Арлен Дюваль.
- Его звали Джордан Л.Баллард, - сообщил Мейсон. - И, для вашего
сведения, теперь он уже мертв.
- Мертв?!
- Да. Его убили.
- Кто?
- Косвенные улики указывают на Арлен Дюваль.
- Да будь я проклят!
- Поэтому, - продолжал Мейсон, - необходимо, чтобы вы четко уяснили
одну вещь. Вас будет допрашивать полиция. Вам придется пересказывать им
свою версию.
Мунди кивнул.
- Полиция от вас долго не отстанет. Вы видели, как тот человек
выходил из дома, видели, как он стоял у окна, опустил, а потом поднял
жалюзи. Как вы _д_у_м_а_е_т_е_, что он делал?
- Боже, мистер Мейсон, понятия не имею. Конечно, что-то он делал. Не
просто же так он там стоял. Возможно, подавал сигнал Арлен Дюваль. Я не
знаю.
- А она могла видеть этот сигнал с того места, где находилась?
- В тот момент, думаю, да.
- А где именно она находилась?
- Она вышла из такси и направилась к парадному входу, с минуту
постояла там, прислушиваясь. Она поняла, что в доме гость. Ей это не
понравилось, она вернулась к машине, расплатилась с водителем и обогнула
дом.
- Вы утверждаете, что она обогнула дом. Что вы имеете в виду?
- Пошла вдоль той части дома, которая выходит на улицу.
- По тротуару или вдоль самого дома?
- По тротуару. Это угловой дом. Мужчина появлялся в окне, выходящем
не на боковую аллею, а на главную улицу.
- И она могла его хорошо рассмотреть?
- Я не уверен, что вообще кто-либо мог бы его хорошо рассмотреть в
тот момент. Он отодвинул шторы, и я видел его силуэт на фоне освещенной
комнаты, пока шторы опускались на место. Потом фигура с минуту оставалась
у окна и что-то там делала с жалюзи. Должно быть, он давал ей сигнал.
- И она видела этот сигнал?
- В тот момент она шла по тротуару. У нее был гораздо лучший обзор,
чем у меня.
- А у Фразера?
- Тот вообще практически ничего не видел. Возможно, короткую вспышку
света, когда отодвигались шторы - и все.
- И что сделала Арлен Дюваль?
- Продолжала идти к задней части дома. Это бунгало калифорнийского
типа с большим внутренним двором. Она обошла дом и скрылась в тени. На
несколько минут я потерял ее из виду, так что потом последовал за мисс
Дюваль на место, откуда мог за ней наблюдать.
- Сколько времени она там находилась?
- Минуты три-четыре. Затем она снова вернулась в мое поле зрения, как
раз в тот момент, когда мужчина выходил из передней двери. Именно поэтому
я не обратил особого внимания на мужчину, я пытался следить за ней.
- Вначале она подошла к парадному крыльцу?
- Да.
- Потом вернулась и расплатилась с таксистом?
- Да.
- Потом пошла вдоль дома со стороны улицы?
Мунди кивнул.
- А затем, когда она находилась на тротуаре как раз напротив окна,
шторы отодвинули, там появился мужчина и произвел какие-то действия с
жалюзи. Все правильно?
- Я _д_у_м_а_ю_, что это случилось, когда она как раз проходила мимо
окна, и он производил не какие-то, а вполне определенные действия с
жалюзи: опустил их, а затем вернул в прежнее положение.
- На какое время он их опускал?
- Секунды на три или на четыре. Не надолго.
- Вы считаете, что это был сигнал?
- А что это еще могло быть?
- Не знаю, - ответил Мейсон. - Я это у _в_а_с_ пытаюсь выяснить.
Полиция тоже будет об этом расспрашивать. Теперь давайте вернемся к Арлен
Дюваль. Что она делала?
- Когда мужчина уехал, она откуда-то вытащила деревянный ящик и
поставила перед кухонным столом, влезла на него и заглянула внутрь.
- Долго смотрела?
- Семь или восемь секунд. Казалось, она что-то изучает в доме.
- А что она потом сделала?
- Подняла окно.
- Каким образом?
- Просто пальцами. Очевидно, оно оказалось не закрытым на шпингалет.
Она с минуту там поковырялась, взялась руками за скользящую раму
подъемного окна и перекинула правую ногу через подоконник, опустила
голову, чтобы не удариться и залезла на кухню.
- А потом?
- В общей сложности она провела там минут пять. Затем выбежала из
входной двери.
- Вы пытались держать в поле зрения и заднюю, и переднюю часть дома?
- По мере возможности. Я концентрировал внимание на Арлен Дюваль.
После того, как она забралась в дом через окно, я договорился с Фразером,
что он помигает фарами, если она выйдет через парадную дверь.
- И она сделала именно это?
- Да. Он мигнул фарами, и я бросился к передней части дома. Он
сказал, что она сбежала по ступенькам и направляется к углу. Я прыгнул в
машину, он немного покружил и мы снова ее увидели. Он действовал не
слишком ловко. Слишком близко подъехал, потом резко остановился, не
включая фары на полную мощность, притормозил у бордюра... в общем, все
испортил.
- Вы думаете, она поняла, что кто-то сидит у нее на хвосте?
- Определенно.
- И как она отреагировала?
- Прошла еще два или три квартала, очевидно, обдумывая план действий.
- Вы следовали за ней?
- Не очень близко. Мы выключили фары и несколько отстали. Затем мы
заметили, что она завернула к какому-то дому, тогда мы включили свет и
бросились за ней.
- Вы записали номер дома, куда она завернула?
- Да. Все у меня в блокноте.
- А как ей удалось вылезти из трейлера таким образом, что никто не
заметил? - поинтересовался Мейсон.
- Понятия не имею. Я пытался срезать путь и направился звонить Дрейку
через площадку для гольфа. Вдруг впереди себя я увидел женскую фигуру. Я
сразу же ушел с открытого места, чтобы она меня не засекла, и последовал
за ней. Это оказалась Арлен Дюваль. Она направлялась на эту
автозаправочную станцию, где мы сейчас с вами находимся, и воспользовалась
телефоном.
- Вы наблюдали за входом в трейлер?
- Нет, мистер Мейсон. Мы решили, что с места, где она припарковалась,
только один выезд и ждали у него, но два других сыщика, я думаю,
находились как раз там, откуда видна дверь трейлера. Должны были выбрать
такое место. Они исчезли в кустах с таким видом, словно точно знали, куда
направляются и с какой целью.
- А сейчас она в трейлере? - спросил Мейсон.
- Не знаю, - ответил Мунди. - Да и мой напарник, наверняка,
недоумевает, что же со мной случилось. Я ведь сказал, что пошел звонить в
контору. Он, наверное, решил, что я бросил его одного.
- Пора возвращаться к нему, - заметил Мейсон. - Может, что-то новое
еще произошло. Если да - вы еще раз позвоните с отчетом Полу Дрейку.
- Вы хотите поговорить и с моим напарником?
- Нет, я просто подвезу вас, но оставаться не буду.
- Спасибо, а то через площадку для гольфа идти довольно долго.
- Кто-нибудь видел вас или мисс Дюваль, когда вы ее пересекали?
- Не думаю. В клубе есть ночной сторож. Суетливый, ворчливый
старикан. Периодически бродит по округе с фонариком, но мне кажется, его
держат только для того, чтобы на случай пожара кто-то мог вовремя вызвать
пожарных, да и члены клуба спокойны, зная, что в здании всю ночь кто-то
дежурит.
- Ладно, поехали, - сказал Мейсон.
- Если вы не хотите, чтобы те, из второй машины, вас видели, можете
меня высадить...
- Мне безразлично заметят они меня или нет, - ответил адвокат. - Если
уж очень начнут любопытствовать, я вручу им свою визитку.
Мейсон завел мотор и снова включил фары.
- Нужно объехать гольф-клуб с другой стороны, затем двигаться по
грунтовой дороге и завернуть еще на одну грунтовую, - указывал путь Мунди.
- А вот с этой второй грунтовой ответвляется узкая подсобная. Наша машина
как раз припаркована на пересечении грунтовой и подсобной.
- Но вы же окажетесь как раз в лучах фар машины Дюваль, если она
вдруг решит куда-то отправиться, - заметил Мейсон.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|