жизнь обчистила многих.
полотенце, висевшее на ее руке. Девушка снова опустилась на маленький
вращающийся табурет, стоявший перед клиентом, взяла его руку и мастерски, с
усердием заработала пилочкой для ногтей и оранжевой спицей.
это время оставалась на виду, не покидала зал. Дважды ее руки скользнули под
полотенце, расстеленное на коленях, - то самое, которым она накрыла
бумажник. Она не шарила под ним, а просто на миг прятала руки под полотенце,
и тут же, без промедления, вытаскивала.
табуретку по другую сторону от стула клиента, еще раз обернулась к своему
столику, потом остановилась возле вешалки - взмах полотенца, молниеносное
движение.
Девушка наносила на его пальцы заключительные штрихи маникюра. Она смеялась,
что-то оживленно говорила. Клиент не сводил с нее глаз. И глаза эти выдавали
то, что он так мучительно пытался скрыть за маской непринужденности и
безразличия с тех самых пор, как сюда вошел. Теперь не оставалось сомнения -
он без ума от этой девочки.
с парикмахерами, тайком бросил на девушку пылкий взгляд и вышел из салона.
рассчитал дистанцию и дал газ. Раздался удар, заскрежетало железо кузова,
возмущенно завопил водитель. Пол Прай вылез из своей машины и стал
осматривать битую машину, кляня ротозея - водителя колымаги.
там за грудки свежевыбритого и наманикюренного прохожего и потащил на место
аварии. Вокруг постепенно собиралась небольшая толпа.
Пол.
столкнулись. Но сразу после удара старенький автомобиль стоял вон там, а вы
- здесь.
Да вон полицейский. Он мигом во всем разберется.
спорить без толку. Если дело дойдет до суда, я позову вас свидетелем. Если
нет - никто вас не побеспокоит. Я ведь не против заплатить разумную сумму и
уладить это дело. Просто не хочу, чтобы меня ободрали как липку. Оставьте
вашу карточку, как добросовестный свидетель.
маникюром скользнула во внутренний карман пальто и появилась оттуда с
бумажником. Из бумажника он достал визитную карточку.
нижнем левом углу: "Представлен Самюэлем Бергеном".
изделиями, находился всего за четыре квартала от места происшествия. Пол
Прай быстро взглянул на карточку, кивнул и повернулся навстречу важно
шествовавшему полицейскому.
Пробку-то зачем устраивать? Вы, двое, подайте к обочине! Живее. А вы,
ребята, езжайте своей дорогой. Что, никогда битого крыла не видели?
стукнул. Я как раз заворачивал за угол, высунул из окна левую руку, скорость
была не больше... - Ладно, ладно! - оборвал его полицейский. - Я все понял.
Но движение задерживать не надо. Забирайтесь в машины, давайте задний ход -
чтобы их тут не было. Крыло все равно уже слетело. Может быть, его еще можно
будет поставить на место. Подавай назад свой родстер. Назад, назад! Газуй.
Вот так. А ты подбери свое крыло. А теперь идите сюда, ребята, будем
разбираться, что здесь случилось. Только подождите секунду - я отлажу
движение. Налево пока нельзя, мистер. Езжайте в ту сторону, пока мы не
расчистим угол. Вот так... Нет, мэм... только прямо. Ну а теперь поговорим с
вами, бедолаги. Так кто виноват?
это брось, - оборвал его полицейский. - Давай все по порядку. Тебе оторвали
битое крыло. Начнем с того, что это старый хлам. Сколько ты за него хочешь?
красная цена - сорок долларов. Но Пол Прай и не подумал лезть в карман.
пойдет на починку его собственного крыла, - сказал разгневанный водитель
колымаги.
парикмахерской, за полквартала отсюда. Она даст мне денег. Вы подождите
здесь, возле машин. Офицер может пойти со мной, если вы боитесь, что я
собираюсь смыться. Я вернусь через пять минут с двадцатью долларами.
отходит ни на шаг.
точить будем? Мне ведь работать надо.
дурацкой тростью, ты бы лучше подыскал себе работу. Тогда не придется
клянчить деньги у девчонки всякий раз, когда подобьешь машину.
то напугаем еще сестренку. Или управляющий подумает, что я сцену устраиваю.
Она такая нервная, моя сестренка, не ровен час подумает, что я попал в
какой-то переплет. Давайте посторожите меня у витрины.
видела. Иначе подумает, что я просто хочу выманить у нее денежки. Я сегодня
уже пробовал у нее одолжить, но сестра - ни в какую. Нужно, чтобы она
поверила - у меня действительно неприятности.
чего тебе только не работается, дармоед? А я-то хорош - помогаю тебе тянуть
деньги из работящей девчонки. Но водитель колымаги имеет право на эти
деньги, а как ты их достанешь, меня не касается. Так что заходи. И чтобы
одна нога здесь, другая там.
столика подняла на него глаза.
полицейскому. Она видела, как полицейский кивнул и остался стоять прямо
перед зеркальной витриной. Она видела, как он настороженно хмурился, косился
по сторонам, видела, что он враждебно настроен. Девушка взялась рукой за
горло.
глядела на него в безмолвном ужасе, губы ее побелели.
Пол Прай, нависая над ней. - Но только не тяни канитель и не вешай мне лапшу
на уши.
парикмахеры не слышали.
стоит полицейский. Есть протокол, в нем сказано, что ты обула одного парня.
Есть Большой Форс Гилврэй. Есть Самюэль Берген, несчастный простофиля. Это
уже, считай, готовое дело. Так что давай колись, и ты свободна.
крупным зверем. А ты - просто девчонка, которую втянули в эту историю.
Гилврэй, наверное, слегка тебя припугнул?
разнюхал, что я здесь, и заставил провернуть одно дельце. Сказал, что, если
не соглашусь - он все выложит моему боссу и фараонам. Знаешь, он прибрал к
рукам парня, с которым я работала по карманным делам. И поверь, когда у того
развязался язык, он много чего порассказал.
пришлось взяться за эту работу. Да и дело то было плевое - полюбезничать с
этим Бергеном до тех пор, пока я не добуду то, что нужно.