АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вы не доверяете отцу?
- Я обожаю его. Преклоняюсь перед ним. Но, несмотря на это, не верю ему
ни на грош.
- Что вы хотите от меня?
- Чтобы вы заставили отца давать показания и он признал бы, что отъезд
Ферн - дело его рук.
- А зачем это нужно?
- Это многое прояснит...
- Но не поможет моей клиентке, - заметил Мейсон. - Однако я рад, что вы
приехали. Лучше бы вам появиться на несколько дней раньше. Тогда мы могли
бы...
В этот момент раздался условный стук в дверь.
- Это Пол, - сказал адвокат. - Впустите его, Делла.
- Мистер Дрейк, мистер Форрестер Бэйлор, - представил посетителей друг
другу Мейсон.
С лица детектива сразу же исчезло всякое выражение; оно стало похожим
теперь на застывшую маску.
- Как поживаете, мистер Бэйлор? Рад с вами познакомиться, - сказал он с
таким видом, будто имя этого человека ничего ему не говорило.
- Я Форрестер Бэйлор, сын Гарримана Бэйлора, - пояснил молодой человек,
немного задетый таким пренебрежением.
- Да-да, я слышал, - отозвался Дрейк. - У меня кое-какие новости, Перри.
- Какие именно?
- Насчет четырех тысяч долларов.
- Говори.
- Эти деньги из Национального банка в Мидфилде, штат Арканзас.
Семнадцатого числа прошлого месяца там произошло ограбление. Невысокий худой
парнишка сунул револьвер в окно кассы и потребовал передать ему все
имеющиеся в наличии стодолларовые купюры, не нажимать сигнал тревоги и
выждать пять минут перед тем, как поднять тревогу. Ну, вы знаете, как это
делается. Кассиру пришлось вручить ему сорок кредиток. Сначала он думал, что
это парень, но позже стал склоняться к мысли, что это была девушка в мужской
одежде. По описанию она похожа на Ферн Дрисколл.
Бэйлор-младший закричал:
- Ты лжешь, негодяй! - и кинулся на Дрейка.
Тот с выработавшейся годами сноровкой уклонился от удара. Адвокат
обхватил молодого человека сзади, прижав его руки к поясу.
- Полегче! Полегче! - воскликнул он.
- Да ведь это ложь! Грязная, бессовестная ложь! Ферн никогда бы не
сделала такое! Это же абсурд!
Адвокат пихнул его в глубокое мягкое кресло для посетителей.
- Сядьте и успокойтесь! - резко сказал он. - Держите в узде свои
проклятые эмоции, Работайте головой, а не кулаками. Мне нужна ваша помощь. Я
хочу узнать побольше о Ферн Дрисколл. У вас есть ее фотография?
Оглушенный Бэйлор повторял:
- Она не могла! Она этого не делала!
- Карточку! - крикнул адвокат. - Давайте карточку! Молодой человек почти
машинально достал из кармана бумажник и открыл его, В прозрачный пластиковый
кармашек была вставлена фотография улыбающейся девушки. Мейсон выхватил у
него бумажник.
- Мы нашли еще и машину Ферн Дрисколл, - сказал Дрейк.
- Где? - спросил адвокат.
- На дне ущелья между Прескоттом и Фениксом. Она потерпела аварию.
- Кто-нибудь в ней был?
- Никого не было.
- А багаж?
- Не нашли.
- Как туда попала машина?
- Очевидно, упала сверху, с дороги. Кажется, никто не пострадал. Водитель
скорее всего спасся. Мейсон покачал головой.
- Значит, пока машина падала с обрыва, водитель испарился, да еще вместе
с чемоданом? Дрейк усмехнулся:
- Местные власти об этом не задумывались.
- Во сколько часов ограбили банк?
- Утром, в половине одиннадцатого.
Адвокат выдернул из бумажника фотографию Ферн Дрисколл:
- Пол, сделай с нее побольше копий. Задействуй всех своих людей. Я хочу,
чтобы этот снимок появился во всех газетах вместе с сообщением об ограблении
банка.
Молодой человек вскочил на ноги. Мейсон пихнул его обратно в кресло и
сунул в руки бумажник.
- А какой в этом смысл, Перри? - спросил детектив.
- Не все ли тебе равно? Займись делом. Побывай во всех мотелях в радиусе
трех часов езды от Мидфилда. Показывай там фотографию. Опубликуй ее в
газетах. Поставь в известность ФБР. Вообще, шевелись.
- Все это на руку обвинению, - проворчал Дрейк, - Ничего хорошего из
этого...
Адвокат, все еще удерживавший Бэйлора в кресле, прикрикнул на своего
помощника:
- Да иди же, наконец! Сколько можно болтать?! Дрейк вышел.
Бэйлор, сделав еще одну безрезультатную попытку встать, сказал с
печальной искренностью:
- Знаете, мистер Мейсон, я когда-нибудь убью вас, даже если на это уйдет
вся моя оставшаяся жизнь!
***
Судья Болтон обвел глазами переполненный зал.
- Суд ознакомился с отчетами о деле в утренних газетах, - сказал он. -
Хочу попросить зрителей воздерживаться от замечаний, какой бы характер они
ни носили... Кажется, все в сборе. Можно начинать. До перерыва обвиняемая
отвечала на вопросы прокурора. Прошу ее снова занять свое место.
- Минуточку, - вставил Бергер. - Я пришел к выводу, что все существенное
уже было сказано. У меня нет больше вопросов.
- У меня тоже, - тут же сказал Мейсон.
- Отлично. Ваш следующий свидетель?
- Попрошу вызвать мистера Гарримана Бэйлора, - сказал адвокат.
- Кого?! - воскликнул изумленный миллионер.
- Вас, мистер Бэйлор. Прошу сюда. Миллионер вскочил:
- Я ничего не знаю об этом деле. Я здесь только потому, что
интересуюсь...
- Вас вызвали давать показания, - перебил его судья. - Вы обязаны выйти и
принять присягу. Прокурор встал со своего места.
- Я возмущен попытками мистера Мейсона отвлечь внимание суда, впутав в
дело мистера Бэйлора, который здесь совершенно ни при чем. Ставлю суд в
известность, что я лично выяснил: он совершенно не в курсе дела.
Единственное, о чем он может рассказать, - это о Ферн Дрисколл, однако
такого рода сведения понадобятся скорее на суде присяжных. Сейчас, во время
предварительного слушания, это никому не нужно. Поэтому думаю, что не стоит
вызывать его свидетелем.
- К сведению окружного прокурора, защита имеет неоспоримое право вызвать
в качестве свидетеля любого человека, - заявил судья. - Поэтому мистер
Бэйлор должен принять присягу и дать показания. Обвинение, как всегда, имеет
право вносить протесты по поводу конкретных вопросов.
Миллионер нехотя встал и пошел давать показания.
- Ставлю суд в известность, что мистер Бэйлор страдает от бурсита, -
снова вмешался прокурор. - Поэтому, когда он будет принимать присягу, прошу
разрешить ему поднять не правую, а левую руку.
- Минуточку, - сказал Мейсон. - С позволения суда, протестую против того,
что прокурор дает показания вместо свидетеля!
Судья посмотрел на адвоката дикими глазами:
- Но он же не дает показания, мистер Мейсон!
- Прошу извинения у суда, но прокурор делает ничем не оправданные
заявления, суть которых чрезвычайно важна для дела.
- Вы имеете в виду его слова, что мисс Стрит дала ложные показания?
- Отнюдь нет. Возражаю против его заявления, что мистер Бэйлор страдает
от бурсита и потому не может поднять правую руку.
- Что?! - взъярился прокурор. - Я же не даю никаких показаний, я просто
объясняю суду, в чем дело!
- А вы уверены, что вам известно, в чем дело?
- Ну знаете... Он же... Мистер Бэйлор ведь был у меня в кабинете. Я долго
беседовал с ним и выяснил все подробности, в том числе и насчет его болезни.
- Вот я и говорю, ваша честь, что прокурор дает сейчас показания, к тому
же с чужих слов!
- Послушайте, к чему вы клоните? - вопросил судья.
- По закону свидетель обязан поднять правую руку и принять присягу. Если
он отказывается сделать это, я хочу знать, по какой причине он не может
поднять руку.
Судья повернулся к Бэйлору:
- Скажите, вы не можете поднять правую руку из-за бурсита плечевого
сустава?
Воцарилась напряженная тишина.
- А может, - продолжал Мейсон, - из-за инфицированной раны, нанесенной
шпателем для мороженого?
- Шпателем! - вырвалось у судьи.
- Вот именно, шпателем, - подтвердил адвокат. - Если суд обратит внимание
на фотографию в газете, где мистер Бэйлор выходит из самолета, то на ней
видно, что он держит портфель в левой руке, а правой машет тем, кто его
встречает. В статье под этим снимком говорится, что он страдает от бурсита.
Если это верно, то поражено у него левое плечо. Хотелось бы знать, как это
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25
|
|