миллионах долларов...
бросила:
говорит, что у нее имеется очень важное сообщение.
записывая телефонограмму. - Спасибо, - сказала она в телефон, закончив
писать, и повернулась к Мейсону: - Судя по всему, это сообщение от Хармена
Хаслетта. Оно послано с Азорских островов. Он подтверждает, что потерпел
кораблекрушение и после того, как провел несколько часов в воде в
спасательном жилете, был подобран небольшим рыбачьим ботом, где не было
радиопередатчика. Он лишь недавно добрался до Азорских островов и услышал,
что вы втянуты в дело, касающееся его завещания. В заключение он добавил,
что немедленно вылетает и будет здесь завтра утром.
что будет, когда Хармен Хаслетт встретит свою давнюю любовь, мать его
незаконнорожденного ребенка, женщину, которую он никогда не забывал, и
сына, которого никогда не видел и о существовании которого только
подозревал....
королевской величавости и спокойствия?
Дейтона, лейтенант, то вполне возможно, что к приезду Хармена Хаслетта
Элен Эддар уже будет свободной.
сказал Трэгг, а через мгновение спросил: - Вы собираетесь передать это
сообщение прессе?
время я чувствую, что вы окажетесь на высоте.
место в зале суда.
Элвилл. - И Суд понимает, что в связи с новыми фактами, обнаруженными в
этом деле, он обязан ввести общественность в курс событий, чтобы не
возникло никакого непонимания. Суть сводится к следующему: при повторном
осмотре комнаты Агнес Берлингтон, проведенном по просьбе защиты, полиция
обнаружила на нижней части поднимающейся рамы след от пули. Сама пуля
вскоре была найдена за окном. У полиции появились новые подозрения. Они
касались частного детектива из Гловервилла Джермена Дейтона. В итоге
оказалось, что пуля, найденная полицией, была выпущена из его револьвера.
Обыск вещей Джермена Дейтона привел к тому, что у него были найдены
кое-какие бумаги, написанные рукой Агнес Берлингтон. Таким образом, в
связи с вышеизложенным, Суд считает, что дело против Элен Эддар должно
быть прекращено...
улыбнулся и ушел из зала суда.
аудиторией, внезапно побледнела и откинулась на спинку кресла. В ее глазах
можно было прочесть недоумение и даже страх, когда этот человек пробился
сквозь толпу и подошел к ней.
голос предательски задрожал.
потом перевел взгляд на Уайта Байрда, подошедшего к матери, и сказал:
две капли воды похож на своею дедушку Эцекила Хаслетта.
отца...
ее, и в ту же секунду со всех сторон засверкали вспышки газетных
репортеров.
сказал он.






 Пехов Алексей
Пехов Алексей Роллинс Джеймс
Роллинс Джеймс Курылев Олег
Курылев Олег Круз Андрей
Круз Андрей Володихин Дмитрий
Володихин Дмитрий Афанасьев Роман
Афанасьев Роман