read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Почему? Огонь вспыхнул где-то возле дедушкиной спальни. Ночь была
ветреная. Я подумала, что пожар начался из-за неисправной проводки.
- Вернемся к коту, - сказал Мейсон. - Он у вас часов с одиннадцати?
- Да, может быть, с начала двенадцатого.
Мейсон кивнул и взял кота на руки.
- Клинкер, - спросил он, - не хотел бы ты немного прокатиться?
- Что вы хотите этим сказать? - не поняла Уинифред.
Перри Мейсон, держа кота в руках и не спуская глаз с девушки,
медленно произнес:
- Сегодня вечером был убит Чарльз Эштон. Я еще не знаю точно, в какое
время. Его задушили, вероятно, когда он лег спать. Все покрывало и подушка
были в грязных кошачьих следах, эти следы вели к самому лбу Эштона.
Она вскочила, глаза ее расширились, бескровные губы раскрылись, как
будто она пыталась закричать. Но звука не было. Перри Мейсон бросил кота
на кровать, обнял Уинифред, погладил по волосам.
- Успокойтесь, - сказал он ей. - Я возьму кота с собой. Если
кто-нибудь станет вас допрашивать, не отвечайте ни на какие вопросы.
Она выскользнула из его объятий, села на кровать. Лицо ее выражало
страдание.
- Он этого не делал, - повторяла она. - Не мог он. Я его знаю. Он
мухи не обидит.
- Можете вы продержаться, - спросил он, - пока я избавлюсь от кота?
- Что вы хотите с ним сделать?
- Спрячу, пока все не уладится. Вы же понимаете, что значит - кошачьи
следы на той кровати. Это значит, кот был там после убийства.
- Невероятно, - сказала она.
- Конечно, - ответил он, - но нам надо заставить других поверить, что
это невозможно. Весь вопрос в том, сможете ли вы быть достаточно храброй,
чтобы помочь мне.
Она кивнула. Перри Мейсон взял кота и направился к выходу.
- Послушайте, - сказала она, когда Мейсон взялся за ручку двери, -
понятно ли вам, что вы должны защищать Дугласа? Вот зачем я вам позвонила.
Вы должны его найти и поговорить с ним. Дуглас не виноват. Вы должны это
доказать, и нечего ему собой жертвовать. Вы меня поняли?
- Понял, - сказал он серьезно.
Она подошла к нему и положила руки ему на плечи.
- Он умный, его не поймают, - сказала она. - Ну, не смотрите на меня
так. Я вижу, вы думаете, его найдут, но вы не знаете, какой Дуглас умный.
Полиция никогда его не схватит. Но это значит, что ему придется
скрываться, пока вы все не выясните... И я знаю, что должно случиться
из-за меня. Полиция вообразит, что он захочет связаться со мной. За моим
заведением будут наблюдать, прослушивать телефон - сделают все, чтобы
заманить Дугласа в ловушку.
Мейсон кивнул и потрепал Уинифред по плечу свободной рукой.
- У меня есть немного денег, - продолжала она. - Дело хорошее, но я
его только начинаю. Я могу заработать на жизнь - и чуть больше. Я буду
платить вам помесячно. Отдам вам все, что заработаю. Мне ничего не нужно,
только прокормиться, вафли да кофе...
- Потом поговорим, - прервал ее Мейсон. - Сначала разберемся, что к
чему. Если Дуглас Кин виновен, ему лучше явиться с повинной.
- Но он невиновен. Этого не может быть.
- Ладно, но вам надо избавиться от кота. Иначе вы будете замешаны в
этом убийстве. Понимаете?
Девушка молча кивнула.
- Мне нужна какая-нибудь коробка, чтобы нести кота.
Она кинулась к кладовке и вытащила большую шляпную коробку. Пальцем
проткнула в крышке дырочки для воздуха.
- Я сама его посажу, - сказала она, - он тогда поймет... Клинкер,
этот человек возьмет тебя с собой. Отправляйся с ним - и веди себя хорошо.
Будь хорошей кисой.
Она посадила кота в коробку, погладила его и накрыла крышкой.
Перевязала веревочкой и вручила коробку Мейсону. Адвокат взял коробку за
веревочку и обнадеживающе улыбнулся:
- Будьте спокойны. Помните: не отвечайте на вопросы. Я дам о себе
знать через некоторое время.
Мейсон вышел из дома на ветер и дождь. Кот в коробке беспокойно
вертелся. Мейсон положил коробку на сиденье машины, сел за руль и завел
мотор. Кот слабо мяукнул в знак протеста. Мейсон ласково поговорил с
котом, проехал несколько кварталов, потом завернул за угол к открытой всю
ночь аптеке. Остановил машину, вышел, взяв с собой коробку, и вошел в
аптеку, где клерк во все глаза уставился на него.
Мейсон поставил коробку на пол телефонной будки и набрал номер Деллы
Стрит. Через несколько минут он услышал ее сонный голос.
- Привет, Делла, - сказал он. - Просыпайся. Вымой лицо холодной
водой, накинь на себя что-нибудь и будь готова открыть мне, когда я
позвоню в твою квартиру. Я выезжаю.
- Который час?
- Около часу.
- Что случилось? - спросила она.
- Не могу объяснить по телефону.
По голосу было слышно, что она совершенно проснулась.
- Господи, шеф, я думала, что ночами ты работаешь только расследуя
убийства. У тебя же дело о кошке. В какие неприятности ты мог попасть с
кошкой?
- А вот попал, - он таинственно хмыкнул и повесил трубку.


9
Делла Стрит, в халате, накинутом поверх шелковой пижамы, сидела на
краю постели и смотрела, как Перри Мейсон развязывает шляпную коробку.
- Это ты в час ночи вытащил меня из постели, чтобы показать последнюю
модель шляпки? - спросила она.
Адвокат сказал, снимая веревочку с коробки:
- Что он устроил мне в телефонной будке!
Он снял крышку. Клинкер выпрямил лапы, выгнул спину, зевнул, фыркнул
и прыгнул в кровать. Он с любопытством обнюхал Деллу Стрит и свернулся у
нее под боком уютным меховым клубочком.
- Если ты собираешься заняться коллекционированием, - сказала Делла,
- лучше собирай почтовые марки - для них нужно меньше места. - Она
почесала кота за ушами.
- Я был бы польщен, - сказал Мейсон, - если бы он так признал меня,
как тебя. Насколько мне известно, он любит немногих.
- Хочешь, чтобы он составил компанию коту привратника? - спросила
она.
- Он и есть кот привратника.
- Почему бы тогда не оставить его привратнику?
- Когда я видел привратника в последний раз, он был мертв. Лицо его
было ужасно. А по всей постели - грязные кошачьи следы.
- Кто это сделал? - Она вся напряглась.
- Не знаю.
- А что думает полиция?
- Не знаю. Не уверен, что им это уже известно.
- А что они подумают, когда до этого доберутся?
- В привратнике заинтересованы несколько лиц. Есть основания
предполагать, что у него было около миллиона долларов наличными. Часть их,
возможно, заперта в банковском сейфе. За миллион люди многое готовы
сделать. И есть еще ценные бриллианты, которые тоже могут находится у
Эштона. Я приметил зеленый паккард, который следил за Эштоном у нашей
конторы. Он стоит в гараже городского дома Питера Лекстера.
- Кого мы защищаем?
- Юного друга девушки, которая владеет закусочной.
- Контракт есть?
- Ты любишь вафли? - ответил он вопросом на вопрос.
- Слушай, шеф. - В глазах ее мелькнуло беспокойство. - Ты ведь не
станешь без гонорара влезать в дело об убийстве?
- Кажется, я уже сделал это.
- Ну почему ты не сидишь в конторе и не ждешь, чтобы клиенты после
ареста сами к тебе обращались, а потом ты защищал бы их в Суде. Вечно ты
выскакиваешь... Откуда у тебя этот кот?
- Мне его дали.
- Кто?
- Девушка, умеющая замечательно готовить вафли. Но об этом тебе
полагается забыть.
- Ты что - хочешь, чтобы я оставила кота здесь?
- Вот именно.
- Тайно?
- По возможности. А если у тебя есть подруга, которая может его
приютить, это было бы еще лучше. Полиция будет его искать. Полагаю, он
будет фигурировать в деле.
- Умоляю, шеф, - сказала она, - не рискуй своей профессиональной
репутацией, не ввязывайся в это дело. Уедем. Уплывем на Восток. Когда
будут арестованные, появляйся и защищай кого хочешь, но не ввязывайся в
это дело.
Глаза Перри Мейсона стали ласковыми, почти отцовскими. Он взял ее
руку и погладил.
- Делла, - сказал он, - хорошая ты девушка. Но мне не суждено то,
чего ты хочешь. На этом лайнере я мог бы наслаждаться дня три, а потом с
ума сошел бы от безделья. Я буду работать так, что освобожусь от этого



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.