read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дела гораздо быстрее, чем от путешествия на Восток.
- Значит, собираешься заняться делом привратника?
- Я уже им занимаюсь.
- Думаешь, этого твоего подзащитного будут обвинять в убийстве?
- Возможно.
- Он тебе ничего не заплатил?
- К черту деньги! - Мейсон нетерпеливо тряхнул головой. - Если в
убийстве обвиняют богатого, я хочу получить с него жирный кусок. Если же
хорошие люди попали в беду и их обвиняют в убийстве, которого они не
совершали, я должен доказать ложность обвинения.
- Откуда ты знаешь, что этот парнишка невиновен?
- По впечатлению, которое он на меня произвел при встрече.
- А если он виновен?
- Тогда мы найдем смягчающие обстоятельства, или склоним его к
признанию и добьемся смягчения приговора, или я плохой адвокат.
- Ну что за парадоксы! - воскликнула она, но ни в глазах ее, ни в
голосе не было упрека.
- Зачем же быть ортодоксальным? - усмехнулся Мейсон.
Она тоже усмехнулась и встала:
- Ты меня беспокоишь, как своевольный ребенок беспокоит свою мать. Ты
- смесь ребенка и великана. Мне кажется, ты скоро превратишься в кого-то
ужасного. Так и хочется сказать: "Не пей водицы!"
- Материнские чувства? - Мейсон улыбнулся еще шире. - Когда ты
заполняла бланк, поступая на работу, я узнал, насколько ты моложе меня.
Лет на пятнадцать, кажется.
- Какая галантность! Изучая твои судебные протоколы, я могла бы
выяснить, насколько ты мне льстишь.
- Береги кота, - сказал он, подходя к двери. - Не потеряй его. Зовут
его Клинкер. Как бы не улизнул на улицу... Он нам может пригодиться.
- Неужели полиция станет искать его здесь?
- Не думаю. Во всяком случае, не сразу. Пока еще все не накалилось...
Пожелаешь мне не пить водицы?
В ее улыбке были гордость и нежность, она сказала:
- Ладно уж, испей, но не погружайся по самую макушку.
- Да я еще и ног не замочил, - уверил он ее. - Хотя мне кажется, что
это случится.
Он тихо прикрыл вверь, вышел на улицу и поехал к Эдит де Во.
Входная дверь была заперта. Мейсон нажал кнопку звонка в квартиру
Эдит де Во и держал на нем палец несколько секунд. Ответа не было. Он
вынул из кармана связку ключей, поколебался, попробовал позвонить еще раз.
Снова безответно. Он подобрал ключ, замок щелкнул, он вошел в дом. Прошел
по коридору к квартире Эдит де Во и тихо постучал. Ответа не было. Он
постоял немного в хмуром раздумье, потом тронул ручку двери. Ручка
повернулась, дверь отворилась, и он вошел в темную комнату.
- Мисс де Во? - позвал он.
Никто не ответил. Перри Мейсон зажег свет.
Эдит де Во лежала на полу. Окно, выходившее в переулок, было закрыто
неплотно, постель была нетронута, а убитая лежала в пижаме очень тонкого
шелка. Возле тела Мейсон увидел деревянный брусок дюймов восемнадцати
длиной. Один его конец был расщеплен, на другом краснело пятно, говорившее
о многом.
Тщательно закрыв за собой дверь, Мейсон наклонился над телом. На
затылке была рана. Очевидно, деревянный брусок использовали как дубинку.
Дерево было хорошо отполировано, в диаметре около полутора дюймов. На
красном пятне в верхней части бруска отчетливо виднелись отпечатки
пальцев. Нижний конец блестел от лака.
Мейсон поспешно осмотрел квартиру. Заглянул в ванную. Она была пуста,
но на умывальнике лежало окровавленное полотенце. Он подошел к камину. На
решетке нашел золу, она была еще теплой. Мейсон взглянул на часы: час
тридцать две. Дождь капал в неплотно притворенное окно. Подоконник блестел
от влаги, вода стекала вниз по стене.
Мейсон опустился на колени перед распростертой фигурой, пощупал
пульс. Поднялся, подошел к телефону, перехватил трубку носовым платком,
позвонил в полицейский участок. Поспешно произнес измененным голосом:
- Женщина умирает от удара по голове. Пришлите скорую.
Когда он убедился, что его поняли, он дал адрес и повесил трубку.
Вытер дверную ручку платком - с обеих сторон, погасил свет, вышел в
коридор, закрыл за собой входную дверь и пошел к парадной.
Проходя мимо одной из квартир, Мейсон услышал смех, стук фишек и
характерный звук тасуемых карт. Он двинулся дальше и попал в общий
вестибюль. Тут по него донесся звук подъезжающей машины. С минуту он
колебался, затем приоткрыл дверь и выглянул.
На тротуар как раз вышел Гамильтон Бергер, стоя спиной к Перри
Мейсону, он смотрел, как выходит из машины Том Глассмен. Мейсон отступил,
тихонько закрыл дверь, повернулся и пошел по коридору. Остановился перед
дверью, из-за которой доносились звуки игры в карты, и постучал.
Мейсон услышал, как отодвигают стул, затем по ту сторону двери
наступила полная тишина. Он снова постучал, через минуту дверь
приоткрылась и его спросили:
- Кто там?
- Я из соседней квартиры, - дружелюбно улыбнулся Мейсон, - ваш покер
не дает мне уснуть. Как бы мне все-таки поспать - или, если ставки не
слишком высоки, я бы присоединился к игре, мне все равно.
Мужчина с минуту колебался. Басовитый голос из комнаты сказал:
- Впусти его. Нам не помешает еще один игрок.
Дверь открылась, Мейсон вошел. Вокруг стола сидели трое. В комнате
было душно.
- Какие ставки? - спросил Мейсон, тщательно закрывая дверь.
- Пятьдесят центов. Если до банка дойдет - доллар.
Мейсон достал из бумажника двадцать долларов:
- Можно мне, постороннему, внести двадцатку?
- Можно ли? - засмеялся мужчина с басовитым голосом. - Да они нам тут
вроде манны небесной! Извините, что помешали вам уснуть. Мы не знали, что
нас слышно.
- Ничего, чем спать, я лучше сыграю. Меня зовут Мейсон.
- А меня Хаммонд, - представился тот, который впустил адвоката.
Представились и остальные. Мейсон подвинул стул, взял фишки и
услышал, что кто-то идет по коридору к квартире Эдит де Во. Минут через
пятнадцать послышалась сирена скорой помощи. Игроки в растерянности
переглянулись.
- Давайте-ка рассчитаемся, - сказал Мейсон. - Не попасть бы в
свидетели.
- А вы случайно не сыщик? - подозрительно взглянул на него один из
игроков.
- Никоим образом, - рассмеялся Мейсон.
Игроки прислушались. В коридоре послышались шаги. Хаммонд взял свой
пиджак со спинки стула, надел и сказал:
- Ладно, ребята. Отложим до следующей недели. Все равно пора
закругляться.
Сдавая фишки, Мейсон потянулся и зевнул, произнеся:
- Поехать, что ли, выпить кофе с вафлями?
- У меня машина. Может, вас подвезти?
Мейсон кивнул, они вышли вместе. Перед подъездом стояли две
полицейские машины и скорая помощь.
- Интересно, что такое случилось, - заметил компаньон Мейсона. -
Ранили кого-то, что ли?
- Надо отсюда выбираться, - предложил Мейсон - Я не прочь сыграть
ночью в покер, но терпеть не могу убивать время, отвечая на дурацкие
вопросы этих идиотов-полицейских.
Его случайный попутчик кивнул:
- Машина за углом. Поехали.


10
Перри Мейсон распахнул дверь своей конторы и зажег свет. Он взглянул
на часы, бросился к телефону, набрал номер агентства Дрейка; ночной
дежурный сообщил, что Пола Дрейка нет и что он не звонил. Мейсон попросил
передать Дрейку, чтобы тот связался с ним, и повесил трубку. Он просунул
большие пальцы в проймы жилета и начал шагать взад-вперед по комнате,
погруженный в свои мысли.
Через несколько минут кто-то тихо постучал. Перри Мейсон открыл,
вошел Пол Дрейк и улыбнулся. Мейсон тщательно закрыл дверь, предложил
сыщику сигарету, сам взял вторую и спросил:
- Есть новости, Пол?
- Масса.
- Что произошло, когда я ушел?
- Масса событий. Они спрашивали Шастера, но он так и не признался,
кто ему настучал, что тело эксгумировали. Ну, я позвонил шастеровой
секретарше, сказал, что меня обвиняют в убийстве и что мне немедленно
нужен Шастер.
- И вы что-то от нее узнали?
- Она ждала, что Шастер позвонит в любую минуту. Сказала, что его
кто-то срочно вызвал за час до моего звонка. Она точно не знает, по какому
делу он уехал, но кажется, это убийство.
- Значит, не по поводу того, что вырыли тело.
- Очевидно, нет.
- Но он об этом знал, когда приехал к дому.
- Точно, знал, - согласился Дрейк.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.