read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Как-то странно, что Оуфли оставил ее через час после церемонии, -
заметил Мейсон.
- Оуфли чист, - сказал Дрейк. - Полицейские проверили его версию. Он
приехал домой минут в пять - десять двенадцатого. Это дает ему полное
алиби в убийстве Эштона. Эштона убили ровно в десять тридцать. Четыре или
пять человек могут показать, что Оуфли был в квартире Эдит де Во по
крайней мере до десяти двадцати, и один человек видел, как он выходил из
дома за несколько минут до одиннадцати. Экономка видела, что он явился
домой в десять минут двенадцатого.
- Мог Оуфли ударить Эдит де Во по голове перед уходом?
- Нет, в одиннадцать она была жива. Она постучала к соседям, которые
играли в покер, и попросила спичек.
- Любой мог войти в квартиру к Эдит де Во в тот вечер, - задумчиво
сказал Мейсон. - У нее даже прием мог быть.
- Естественно, - сказал Дрейк. - А если учесть то, что она рассказала
о Сэме Лекстере... Для Сэма все выглядит скверно. Единственное его алиби -
то, что он находился в конторе Шастера, когда был убит Эштон. Теперь
выяснилось, что Шастер перепугался, когда Бергер отдал распоряжение
эксгумировать тело Питера Лекстера, так что позвонил Сэму и вызвал его к
себе в контору.
- А насчет того шевроле что-нибудь выяснилось? - спросил Мейсон.
- Не могу доказать, что это тот самый шевроле, - сказал Дрейк, - но
человека два заметили старый шевви перед домом, где жила Эдит де Во, около
одиннадцати. Один свидетель вспомнил, что за ним как раз стоял новенький
бьюик, и он запомнил машины по контрасту.
- Не мог бы ты добиться, - медленно сказал Мейсон, - чтобы полиция
спросила Сэма Лекстера, как случилось, что он выехал из дома в зеленом
паккарде, а вернулся в шевроле привратника?
- Я уже пытался - это бесполезно. Лекстер молчит. Он делал
таинственные намеки на какую-то замужнюю женщину, с которой он провел
часок после того, как уехал от Шастера. Он не желает портить ее репутацию.
Мейсон от души рассмеялся:
- Господи, неужели Шастер еще не протер до дыр это алиби? Им
пользуются все его клиенты последние десять лет.
- Иногда у присяжных это проходит, - напомнил Дрейк. - Но в любом
случае, это может облегчить участь Дугласа Кина, если ты правильно этим
воспользуешься.
- Воспользуюсь, - мрачно пообещал ему Мейсон. - А как машина
Кламмерта? Что-нибудь нашли?
- Кое-что. Я обнаружил, что Уотсон Кламмерт купил бьюик-седан. Его
номер - ZD-44. Номер двигателя я не узнал. Модель тридцать пять.
- Есть описание внешности этого человека?
- Нет. Но я над этим работаю.
- Хватит работы. Бросьте Уотсона Кламмерта. Собери своих людей,
прекрати расследование. Ты отлично поработал, Пол. Теперь можешь немного
поспать.
- То есть тебе больше ничего не нужно?
- Ничего. Для тебя дело закончено. Дальнейшее расследование только
вызовет тревогу.
- Что ж, ты свое дело знаешь, Перри, - не спеша сказал Дрейк. - Да,
вот еще. Я узнал в Управлении: полиция собирается провести предварительный
допрос Дугласа Кина, и они хотят вызвать Сэма Лекстера как свидетеля. Они
его спросят, где он был во время убийства. Лекстеру придется выбирать -
назвать женщину или сесть в тюрьму за неуважение к Суду.
- При данных обстоятельствах он, вероятно, отправится в тюрьму за
неуважение к Суду и вызовет сочувствие прессы, - сказал Мейсон. - Еще
что-нибудь?
- Эштон замешан во всяких делишках, - сообщил Дрейк. - Полицейские
начинают думать, что его уличили в присвоении денег Лекстера. Это значит
для тебя что-нибудь?
- Еще бы! Конечно. Это все меняет. Все дело теперь вращается вокруг
Эштона, - ответил Мейсон.
Пол Дрейк задал еще какой-то вопрос, но адвокат притворился, будто не
слышит, и сказал:
- Ну, я пошел на поезд, Пол. Пока.
Он повесил трубку, взглянул на часы и направился к ближайшему киоску,
где продавали товары в дорогу. Купил несколько сумок и предметов туалета,
потом пошел на телеграф и отправил телеграмму, адресованную Уотсону
Кламмерту в отель Билтмор, Санта-Барбара.
"ВАШИ НЬЮ-ЙОРКСКИЕ ПАРТНЕРЫ МЕЖДУГОРОДНОМУ ТЕЛЕФОНУ СОВЕТУЮТ НОВУЮ
ОТРАСЛЬ ПРЕДЛОЖЕННОЕ ВАМИ ПРЕЖДЕ ПОГИБЛО ТЧК ВАМ СОВЕРШЕННО ОБЯЗАТЕЛЬНО
БЫТЬ КАК МОЖНО СКОРЕЕ ТЧК ПОЖАЛУЙСТА ЗАКАЖИТЕ САМОЛЕТ ИЗ САНТА-БАРБАРЫ В
ЛОС-АНДЖЕЛЕС И ТАМ ПЕРВЫЙ ТРАНСКОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ САМОЛЕТ ВОСТОК ЛУЧШЕ СКРЫТЬ
ПОЕЗДКУ ОТ ПРОТИВНИКА БИЛЕТЫ ПРИОБРЕТАЙТЕ ВЫМЫШЛЕННЫМ ИМЕНЕМ ЖДУТ ВАШЕГО
ПРИБЫТИЯ".
Без колебаний Мейсон подписал телеграмму именем юридической фирмы,
пользующейся высокой финансовой и политической репутацией, ведущей только
выгодные дела по утверждению завещаний. Заплатил за телеграмму и
проследил, чтобы ее отправили. Взглянул на часы, потянулся, зевнул и снова
пошел к телефонной будке. Нашел в справочнике телефон и адрес конторы
Гамильтона Бергера, позвонил в телефонную компанию и сказал:
- Прошу вас, я хочу отправить телеграмму.
- Кому телеграмма? - спросил женский голос.
- Тельме Пиксли, Ист Вашингтон Стрит, тридцать восемь двадцать
четыре.
- Текст телеграммы?
- Ваши личные качества и способности понравились, - медленно
продиктовал Мейсон. - Ввиду того что недавно случилось, вы, возможно,
останетесь без работы. Я бы хотел, чтобы вы работали у меня. Я холостяк,
платить буду хорошо и относиться с уважением. Пожалуйста, приходите ко мне
в контору с этой телеграммой, и мы обсудим условия.
- Какая подпись? - поинтересовался деловой женский голос.
- Гамильтон Бергер.
- Номер вашего телефона и адрес?
- Телефон девяносто шесть девятьсот сорок девять, адрес: Уэст
Лейксайд, тридцать два девяносто семь.
- Благодарю вас, мистер Бергер, - ответил голос.
Мейсон повесил трубку, вышел из будки и остановился у главного входа
на вокзал. Там он курил, пока Делла Стрит не поставила машину рядом; тогда
Мейсон сделал знак носильщику в красной кепке. Носильщик взял багаж, с
трупом разместив его на сиденье. Мейсон сказал Делле:
- Теперь я хочу купить новый бьюик-седан. Сначала остановимся у банка
и возьмем деньги.
Вид у Деллы Стрит был свежий и деловой. Не было и намека на роль
невесты, которую она начала играть при выезде с вокзала.
- О'кей, шеф, - сказала она.
Мейсон слегка улыбнулся, но промолчал.
Она врезалась в гущу машин и притормозила лишь у банка. Мейсон
взглянул на часы - достаточно ли времени до закрытия банка, потом
попросил:
- Встань у пожарного крана, Делла, я только выпишу чек.
Он взял чек на три тысячи долларов, положил его в карман, а когда
снова сел в машину, сказал:
- Нам нужно агентство по продаже бьюиков, подальше от деловой части.
Вот список. Вот, это нам подойдет...
Мейсон откинулся назад и закурил. Делла молча вела машину.
- Здесь? - спросила она.
- Да.
- Мне войти?
- Нет, останься в машине. Другую я поведу сам.
Мейсон вошел в агентство по продаже автомобилей. Ему навстречу
заспешил учтивый продавец.
- Интересуетесь новыми моделями? - улыбнулся он.
- Я хочу купить бьюик-седан тридцать пять. Сколько он стоит?
Продавец достал из кармана блокнот, уточнил стоимость.
- Если нужна демонстрация модели...
Он умолк в удивлении, видя, что Мейсон достает бумажник и отсчитывает
деньги.
- Я хотел бы купить образцовую модель, - сказал он.
Продавец перевел дыхание:
- Да, я сейчас подготовлю документы. На чье имя?
- Кламмерт, Уотсон Кламмерт, - сказал Мейсон. - Я спешу. Мне нужно
удостоверение - или что там полагается?
Через пятнадцать минут Мейсон выехал на новенькой машине из боковых
ворот агентства. Он сделал едва заметный знак Делле Стрит, и она поехала
за ним. Проехав квартал, Мейсон остановился и перегрузил багаж из открытой
машины в бьюик-седан.
- Теперь, - сказал он, - притормозим у первого же гаража и оставим
открытую машину. Поедешь на бьюике, а я - на этой.
- Когда начнется свадебное путешествие? - спросила она.
- Как только я из гаража выйду, - улыбнулся он.
- Ты хочешь настоящего свадебного путешествия?
Он резко вскинул на нее взгляд.
- Я хочу сказать, - глаза ее приобрели самое невинное выражение, -
тебе нужно, чтобы было похоже на настоящее свадебное путешествие?
- Конечно.
Она кивнула и усмехнулась.
Мейсон поехал по улице, потом завернул в гараж. Через несколько минут
он вышел оттуда, засовывая в карман квитанцию.
- Следующий пункт нашего свадебного путешествия, - объявил он, -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.