месте, внимательно наблюдал за происходящим. Перри Мейсон за время работы
адвокатом успел приобрести соответствующую репутацию, потому что любое
дело, за которое он брался, заканчивалось в его пользу. Судья Маркхам
собирался вести слушание беспристрастно и точно следовал закону и порядку:
никаких ошибок в ведении протокола, никаких возможностей для драматической
манипуляции эмоциями, которые так часто превращали заседания в зале суда в
спектакль, если в деле участвовал Перри Мейсон, а потом все газеты
пестрели заголовками о блестящей технике адвоката.
судья Маркхам к представителю обвинения.
консультироваться с помощником. Он прервал обсуждение и посмотрел на
судью.
ответа? - спросил он.
наклонился к Фрэнку и прошептал:
удовлетворяют номера девять и одиннадцать. Понимаешь, мы имеем право
отклонить в два раза больше кандидатур присяжных, чем он, и сейчас Драмм,
наверное, обсуждает со своим помощником отказаться ли ему от первой
представленной возможности сделать изменения в составе присяжных и
подождать до того момента, пока не появиться удовлетворяющий нас состав,
или нет.
присяжных.
защите.
только что привлек его внимание к проблеме, и громким голосом ответил:
будем производить никаких изменений.
поворот событий. Он резко вдохнул воздух и уже машинально был готов
выступить с протестом, однако понял, что это бесполезно.
ровно в одиннадцать часов вечера тридцать две минуты двадцать третьего
октября текущего года Эдвард Нортон встретил свою смерть: он был убит
ударом по голове, нанесенным тростью, которую держал в руке обвиняемый
Роберт Глиасон. Во время совершения преступления рядом с Робертом
Глиасоном находилась его активная сообщница Фрэнсис Челейн, также
обвиняемая по этому делу. В момент смерти при Эдварде Нортоне имелась
большая сумма денег тысячедолларовыми купюрами.
четырнадцать минут вечера того же дня Эдвард Нортон позвонил в полицейский
участок, чтобы сообщить о краже одного из его автомобилей - бьюика. Мы
покажем, что Фрэнсис Челейн фактически находилась в кабинете Эдварда
Нортона в одиннадцать часов тридцать две минуты в день убийства, но с
целью установления алиби и зная, что в одиннадцать часов четырнадцать
минут Эдвард Нортон сообщил в полицию о краже бьюика, обвиняемая Фрэнсис
Челейн ложно заявила, что отсутствовала на месте преступления и в момент
его совершения, находясь в украденном бьюике приблизительно с десяти часов
сорока пяти минут приблизительно до нуля часов пятнадцати минут. Мы
намереваемся показать, что сразу же после совершения преступления
обвиняемые оставили окровавленную трость, которой был убит Эдвард Нортон,
и две тысячедолларовые купюры, украденные у усопшего, в спальне Пита
Девоэ, который тогда находился в нетрезвом состоянии. Это было сделано с
целью перевода подозрения на вышеназванного Пита Девоэ. Мы также покажем,
что обвиняемые взломали окно и оставили следы на мягкой земле под ним,
чтобы полиция рассмотрела версию о том, что в дом вломились грабители.
Глиасон покинул место преступления. Оба обвиняемых дали ложные, не
соответствующие истине и противоречивые объяснения своих действий и ложно
указывали, что именно они делали. Трость, которой убили Эдварда Нортона,
принадлежит обвиняемому Роберту Глиасону. Мы намереваемся показать, что
фактически один из свидетелей видел, как совершалось преступление и
идентифицировал Роберта Глиасона, как того, кто нанес удар, а Фрэнсис
Челейн, как женщину в розовом пеньюаре, которая содействовала совершению
преступления.
сел на место. Судья Маркхам вопросительно посмотрел на Мейсона.
вступительное слово до того времени, как мы начнем представлять наши
доказательства.
Драмм.
спокойствием и точностью, которыми славился. Его внимание привлекали даже
малейшие детали, он не пропускал ни одного звена в цепи доказательств.
сфотографировал место совершения преступления. Он представил план, на
котором была показана комната, где нашли тело, расположение мебели и окон.
Затем он представил фотографии комнаты: общий вид и различные ее углы.
Изображенное на каждой из фотографий отмечалось на плане. Затем
последовали фотографии дома и петляющей дороги, поднимающейся к бульвару,
и еще один план, который показывал дом в целом, расположение окон и
дорогу, по которой к дому подъезжали машины.
где дорога загибалась, - кажется вполне возможным для человека, сидящего в
автомобиле двигающемся вдоль по дороге, которую я показываю, оглянуться
назад и увидеть, что происходит в комнате, под номером один на плане,
приобщенном к делу, как вещественное доказательство "А" со стороны
обвинения.
выразив протест:
нужно заключение со стороны свидетеля. От свидетеля требуется сделать
вывод, к которому должны прийти сами господа присяжные заседатели. Это как
раз один из пунктов, по которым мы попытаемся убедить присяжных в
неправдоподобности версии обвинения. Мог или не мог...
с аргументами, мистер Мейсон.
поклонился Мейсону.
осознавал драматизм момента и интерес к своему первому вопросу. Мейсон
подошел к плану, прикрепленному кнопками к доске, приложил указательный
палец правой руки на поворот дороги, ведущей от дома к бульвару, а
указательный палец левой руки - на кабинет и спросил тоном, в котором
слышался вызов:
показываю своим правым пальцем, то есть поворота, до точки, которую я
показываю левыми, то есть места, где было найдено тело?
заворачивает на юг, - ровным тоном сказал свидетель, - а левый палец
находится точно в том месте, где было найдено тело, то это расстояние
составляет двести семьдесят два фута и три с половиной дюйма.
удивление.
воскликнул он.
колышаться сухие листья от первого порыва приближающегося ветра.
рассмотрение дел. Заседание откладывается до десяти часов завтрашнего
утра. Господа присяжные должны помнить, что они не имеют права совещаться
между собой, позволять другим говорить с ними или в их присутствии о
судебном процессе.
окончания заседания. Он дал мне возможность задать один вопрос и именно
этот вопрос будет фигурировать во всех утренних газетах.