какое время она от нас ушла.
числа, а ушла в девять сорок пять.
Мейсон.
вечером, - сказал Дрейк, - потому что тогда на работу заступили охранники.
Она постоянно находилась под наблюдением. Более того, она подъехала к
мотелю на такси во вторник вечером, в среду утром она исчезла так рано,
что хозяин ее не видел. Предположительно, она отправилась на автобусную
остановку и помчалась к тебе в контору. Из твоей конторы она опять на
автобусе вернулась в Коста-Месу. Мы все проверили по времени, посмотрели
расписание автобусов. Нет сомнений в том, что она приехала назад в
Коста-Месу. Хозяин гостиницы уверен, что она не покидала мотель во второй
половине дня в среду. Затем на дежурство заступили мои люди. Значит, Элен
Робб застрелила миссис Эллис на яхте между шестью утра в среду, когда, по
имеющимся доказательствам, миссис Эллис отправилась на яхту, и тем
временем, когда Элен села в автобус, направляясь к тебе, Перри.
ведь могла взять такси, остановиться в яхт-клубе, совершить убийство, а
потом опять на такси поехать ко мне.
Дрейк. - Гамильтон Бергер представит водителей такси, которые ее
идентифицируют.
Они охраняли Элен Робб от тех, кто пытался бы каким-то образом причинить
ей вред, но за ней самой никто не следил.
следили, чтобы не заходил кто-то подозрительный, но они также смотрели и
кто выходит.
звонить с отчетом или припудрить нос, второй обязательно оставался на
месте. Ты сказал мне, чтобы за мотелем следили двадцать четыре часа в
сутки - и за ним следили все двадцать четыре часа.
уже убили. Я их отозвал незадолго до того, как арестовали Элен Робб. - В
уголках рта Дрейка появилась легкая улыбка. - Не исключено, что тебе
удастся запутать Гамильтона Бергера с временным фактором, но...
представляться математическим путем. Пулю выпустили из того револьвера.
Если я ей его дал, она выстрелила из него после того, как получила его у
меня. И ей требовалось время, независимо от того, _к_о_г_д_а_ она
стреляла.
пулю, то преступление заключается только в осквернении трупа. Это
мисдиминор, - заметил Дрейк.
где находится тело, и отправилась, чтобы выпустить в него вторую пулю, то
именно она совершила преступление и воспользовалась техническим аспектом
права, который я обсуждал по телефону в ее присутствии. - Мейсон посмотрел
на часы, вздохнул и заявил: - День заканчивается, Пол. Пора ехать во
Дворец Правосудия, чтобы успеть к восьми часам. Пока я нахожу вопросы для
Хелмана Эллиса, я в состоянии оттягивать заключительный удар, но как
только я закончу перекрестный допрос, Гамильтон Бергер вызовет меня, как
свидетеля - и тогда мне конец. Самое худшее то, что судья Кейзер точно
знает, что поставлено на кон, и не намерен разрешать мне зря тратить
время. Мне придется использовать всю свою смекалку, чтобы как-то растянуть
дело, пока я не придумаю, как избежать появления в свидетельской ложе.
приходят в день казни и ведут последние несколько метров до газовой
камеры.
шел к лифту в таком же ровном ритме, как ходил из угла в угол.
заполненный до отказа зал. Когда он опустился на стул, бейлиф объявил:
соответствии с достигнутым пониманием и требованием защиты, Джордж
Анклитас принес три револьвера, обычно хранящиеся у него на работе. Я
заявляю Высокому Суду, что один из этих револьверов является важным
доказательством в слушаемом деле, потому что теперь оказывается, что из
него была выпущена вторая пуля, извлеченная из тела Надин Эллис. Поскольку
дело рассматривается в отсутствие присяжных, я намерен описать Высокому
Суду некоторые факты, связанные с револьверами. Среди доказательств,
приобщенных к делу, мы имеем револьвер, найденный на яхте "Гладиатор".
Этот револьвер купил партнер Джорджа Анклитаса, а Джордж Анклитас передал
его Хелману Эллису. Мы называем его револьвер Эллиса. Это вещественное
доказательство "Д" со стороны обвинения. У нас также имеется револьвер,
вещественное доказательство "Б" со стороны обвинения, найденный у Элен
Робб. Я прошу занести в протокол, что во время перерыва в слушании эксперт
по вопросам баллистики Александр Редфилд сделал несколько пробных
выстрелов из всех трех револьверов, находящихся в собственности Джорджа
Анклитаса. Мы пошли на это с целью защиты наших интересов. Общеизвестным
фактом является то, что когда мистер Мейсон выступает адвокатом человека,
обвиненного в убийстве, он так вертит всяким оружием, что Суд, свидетели и
сами вещественные доказательства оказываются запутанными. Нам не хотелось
бы, чтобы подобное произошло в нашем случае. Теперь я заявляю, что, к
удивлению обвинения, выяснилось, что из одного из револьверов Джорджа
Анклитаса _б_ы_л_а_ выпущена пуля, извлеченная из тела Надин Эллис. Она
приобщена к делу, как вещественное доказательство "В-один". Несмотря на
то, что внутренняя часть ствола испорчена, мы в состоянии доказать, что
это тот же револьвер, что давался Морису Халстеду для проведения
экспериментов, что револьвер находился у мистера Мейсона, а Пол Дрейк,
детектив которого обычно нанимает Мейсон, передал его Морису Халстеду.
Таким образом, у нас имеются три револьвера, которые или уже вовлечены в
дело, или будут в него вовлечены. Остаются еще два, которые никоим боком к
делу не относятся. Я прошу Высокий Суд издать приказ, освобождающий
Джорджа Анклитаса от дальнейшего присутствия в суде и от любых
обязанностей в связи с приказом Дуцес Тэкум [Duces tecum - приказ о явке в
Суд с документами, перечисленными в приказе (лат.)] защиты, в котором шла
речь о том, чтобы Джордж Анклитас доставил в суд это оружие. У нас здесь
три револьвера. Я предлагаю принять меры, чтобы они ни в коем случае не
перепутались, держались отдельно друг от друга и были описаны таким
образом, чтобы не возникло неразберихи. Я против того, чтобы к делу
приобщались еще какие-либо револьверы. Я выступаю с этим заявлением, чтобы
описать Высокому Суду сложившуюся ситуацию и в связи с просьбой издать
приказ, освобождающий Джорджа Анклитаса от дальнейшего присутствия в зале
и разрешающий вынести два револьвера, не имеющих никакого отношения к
делу, из зала суда.
вещь. На револьвере, из которого вылетела пуля, вещественное
доказательство "В-один", имеется отметка на стволе, нанесенная пилкой для
ногтей?
это не мог быть револьвер, переданный Джорджем Анклитасом Хелману Эллису.
Нет сомнений, что Джордж Анклитас стал жертвой естественной ошибки,
заявляя, что царапина от пилке для ногтей оставлена на револьвере, который
он дал Хелману Эллису. У нас имеются доказательства в подтверждение моих
слов. Хелман Эллис прекрасно помнит ситуацию. Я планирую показать, задавая
ему вопросы, что именно произошло. Я объявлял, что закончил его допрос,
чтобы пригласить мистера Мейсона для дачи показаний, но поскольку мистер
Мейсон отказался вычеркнуть из протокола все показания Хелмана Эллиса, и
мистер Эллис в настоящий момент присутствует в зале суда - он просто
покинул свидетельскую ложу, чтобы ее мог занять Джордж Анклитас - я желаю
заново вызвать мистера Хелмана Эллиса.
постановил провести вечернее заседание, чтобы разобраться с этим делом
сегодня. Мы, естественно, не намерены разрешать представителям сторон
занимать время, задавая вопросы с целью просто что-либо разузнать. Вопросы
и ответы должны находиться в строгих рамках представления доказательств.