read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Бейсон видела...
- Лжет она все, дурак ты проклятый! - неожиданно заорал покрасневший
Артур Маннинг. - Она не могла тебя видеть. Она врет. Бэлграйд ведь
наблюдал за входом и ее не видел. К тому же, если бы она в
действительности прошла по коридору, то непременно был бы сигнал. Кретин,
ты попался в элементарную ловушку!
Перри Мейсон довольно усмехнулся.
- Продолжайте, мистер Маннинг, - сказал адвокат.


16
Миссис Бейсон сидела в большом черном кожаном кресле в личном
кабинете Мейсона и разминала в руках сигару. Мейсон щелкнул зажигалкой,
поднес ей огонь и спросил с уважением:
- Я восхищен, миссис Бейсон. Как это вам удалось придумать такую
эффектную ложь в столь подходящий момент?
- Молодой человек, - сказала она, вынимая изо рта сигару и глядя на
него лукавыми глазами. - Я прожила на свете шестьдесят восемь лет. С
самого детства я жила в атмосфере всеобщего лицемерия, и поняла, что лгать
- необходимо. И я отдала этому больше пятидесяти лет. Вообще, должна
признаться, я не дура. И когда я поняла, какая сложилась ситуация и как
абсолютно логична ваша теория, то сразу сообразила, что все это необходимо
подкрепить порцией добротной лжи. А если вы думаете, что изобрести ее было
трудно, вам стоило послушать небылицы, которые мне в свое время
приходилось рассказывать. - Она глубоко затянулась и гордо закончила: - Я
всегда умела заставить в них поверить.
В кабинет вошла Делла Стрит с полной бумаг папкой.
- Все в порядке, Делла?
- Осталось только дать подписать миссис Оксман, - кивнула секретарша.
- Все бумаги, необходимые для дела о разводе, подготовлены, - сказал
Мейсон миссис Бейсон. - Она требует развода на основании жестокого
обращения, а также лживого заявления, которое ее муж сделал в полиции,
намеренно и злобно обвинив ее в убийстве.
- И Сильвия получит развод и опеку над дочерью?
- Без сомнения. Фрэнк Оксман теперь там, где ему и следует быть. И
вообще, с той минуты, как Дункан решил, что есть шанс попытаться спасти
свою шкуру, изобретя причину, по которой Маннинг мог находиться в
подсобном помещении, все карты оказались в наших руках. Теперь каждый из
них сидит в отдельной камере и опасается, что другой его продаст быстрее.
Так что теперь истина неминуемо всплывет наружу.
Миссис Бейсон кивнула, легко встала с кресла, весело взглянула на
адвоката, взяла у Деллы Стрит папку, сунула ее под мышку и сказала:
- Превосходно, Сильвия подпишет все эти бумаги. - Рука в кольцах
почти с мужской силой пожала руку адвоката. - Я с самого начала
подозревала, что вы меня видите насквозь. Если мне еще когда-нибудь
понадобится адвокат...
Послышался какой-то шум у двери, ведущей из кабинета Мейсона прямо в
общий коридор и раздался голос Деллы Стрит:
- Извините, но вам придется выйти. На этой двери висит табличка:
"Посторонним вход воспрещен". Приемная находится дальше, за углом.
Мейсон подошел и выглянул за дверь. Весьма решительно настроенная
девушка пыталась прорваться к нему в кабинет. Выслушав Деллу, незванная
посетительница подняла на нее большие темные глаза:
- Мне сказали, - сказала она приятным грудным голосом, - что с
мистером Мейсоном невозможно встретиться без предварительной
договоренности. Вот я и решила хоть раз нарушить вашу традицию.
Посетительница прошла мимо опешившей от такой наглости Деллы и
спокойно уселась в кресло рядом с письменным столом, пристроив у себя на
коленях клетку с канарейкой, которую держала в руке. Затем она повернулась
к адвокату и обворожительно улыбнулась ему.
Матильда Бейсон хихикнула:
- Кажется, мне пора уходить, - усмехнулась миссис Бейсон и вышла в
коридор, плотно прикрыв за собой дверь с табличкой "Посторонним вход
воспрещен".
Делла Стрит подошла к своему столу, села, сняла трубку телефона и
вопросительно взглянула на адвоката. Но Мейсона заинтересовала не
беспардонная посетительница - он не отрываясь смотрел на клетку с
канарейкой. Заметив его взгляд, Делла глубоко вздохнула и медленно
положила трубку на место. Мейсон, глаза которого блестели, как у
старательного студента, столкнувшегося с невероятно сложной задачей,
присел возле клетки на корточки и вдруг воскликнул:
- Делла, взгляни, у этой птички сломана лапка!














































































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.