незаконными делишками. Пока я не знаю, какой конкретный вред он нанес. Он
был в Сан-Франциско. Я не думаю, что там он убил парня, хотя полиция в
Сан-Франциско считает, что это сделал он. Более того, он прикарманил большую
сумму денег. Тут я согласен с кем угодно. Тебе лучше приехать сюда.
смотреть на меня, словно пытаясь угадать мои мысли.
стараются ввести в заблуждение партнера.
Даунер, в самом деле имел при себе пятьдесят тысяч баксов, украденных из
бронированного пикапа. Было бы еще забавнее, если бы он запрятал те деньги в
сундук в каком-то месте, оставив тем самым с носом свою милашку, которая
находится сейчас здесь, а сам укатил в Сан-Франциско.
разузнал, что происходит на самом деле, и решил отхватить для себя приличный
кусок пирога? Ты мог выкинуть фокус с теми сундуками и с тем парнем. Ты же у
нас очень и очень сообразительный.
парню, Стэндли, удалось заполучить твой дорожный сундук, если ты не добрался
до его сундука. Но если ты стащил его сундук, то где он сейчас?
вернулся оттуда самолетом, и эта бабенка приехала в аэропорт, чтобы
встретить тебя. Ты распорядился, чтобы она покаталась всласть в машине,
чтобы определить, нет ли за ней хвоста.
уголка рта в другой, затем поднял руку, вынул сигару изо рта и самодовольно
расхохотался. - Вы, чертовы любители, - заявил он, - вы ни черта не
понимаете, что происходит на самом деле.
подойти к окну.
своим пальцем.
оранжевый крест.
Мы все время держали эту бабенку под наблюдением. Я могу рассказать о каждом
ее шаге. Мы следили за ней с воздуха и, когда мы хотели что-то разглядеть,
вертолет снижался. Но большую часть времени мы пользовались биноклем и
получали всю нужную нам информацию.
время. Чего она только не вытворяла, чтобы избавиться от возможного хвоста.
Затем она отправилась в аэропорт и самолетом компании "Вестерн" вылетела в
Сан-Франциско. Там она позвонила Эвелин Эллис.
там прохаживаться, очевидно, поджидая того момента, когда в отель войдет
Стэндли.
она слоняется в холле, тот понял, что она задумала недоброе против кого-то.
В конце концов, она подошла к портье и попыталась снять номер в отеле на
ночь. Но тот ответил ей, что свободных номеров нет. Она побродила в холле
еще некоторое время, пока ее не предупредили, что одиноким женщинам
возбраняется находиться в холле отеля после десяти часов вечера.
улизнуть.
самолетом из Сан-Франциско в Лос-Анджелес. Мы же не спускали глаз с ее
машины, стоявшей на парковке в аэропорту. К каким только маневрам она не
прибегала, чтобы убедиться в том, что за ней не следят. Потом она приехала к
своему дому. Она была в своей квартире, коротая время до прибытия твоего
самолета в Лос-Анджелес, а потом поехала в аэропорт, чтобы встретить тебя.
твоим желанием, я не хочу делать поспешных выводов, я просто хочу сказать,
что Стэндли Даунер был убит в Сан-Франциско, и я спрашиваю тебя, где ты
провела прошлую ночь, - Если бы я знала... - начала было говорить Хейзл, но
тут же немедленно себя оборвала. - Никаких комментариев, - заявила она, - я
не намерена делать какие-либо заявления до тех пор, пока у меня не будет
возможности переговорить с моим адвокатом наедине.
женщина, - заметил Селлерс. - Ты хочешь убедить нас в том, что не замешана
ни в каком убийстве, но в то же время не хочешь сказать нам, где ты была
прошлой ночью, не хочешь отвечать на мои вопросы, пока не
проконсультируешься с адвокатом. Как считаешь, это будет здорово выглядеть в
сообщениях газет?
Эшби. - Мы же следуем иным путем. Мы не расследуем дело, прибегая к помощи
газет. Мы расследуем его в зале суда.
сказать, но передумал, подошел к телефону, набрал номер и приставил
телефонную трубку так близко к губам, что мы ничего не могли понять, что он
говорил. Он говорил тихо, и до нас доносился только звук его голоса, но не
более.
минутой, а Селлерс все сидел, мрачно задумавшись, прижав трубку к уху и
барабаня изредка пальцами правой руки по телефонному столику.
слышно заскрежетали какие-то звуки. Селлерс еще теснее прижал трубку к уху,
что-то выслушивая, а затем принялся жевать сигару.
на место.
приглушенным голосом:
кресле, выжидая минуты две, пока не зазвонил телефон.
имя и...
которым он говорил, повесил трубку.
телефона.
осторожно сказал:
новости для него. На его лице медленно расплылась улыбка. - Так, так, вы
только подумайте, - произнес он, - это же надо!
безуспешно несколько раз дернул дверь, затем принялся колотить по ней
кулаком.
тебе говорил. Я же не раз заявлял, что я не хочу, чтобы ты влезала в дело,
связанное с этой девицей. Твой партнер заварил для тебя еще ту кашу.
в убийстве.
жить с ним без благословения церкви, но по милости чего угодно, включая
чертовски крупное денежное содержание. Затем она одновременно закрутила
роман и с парнем, по имени Херберт Бэксли. Этот Херберт Бэксли -
высококлассный специалист по вооруженному ограблению. Возможно, они
составляли славную троицу, которые нередко встречаешь, когда имеешь дело с
воровскими шайками, в которых каждый их член в своем роде специалист - двое
мужчин и одна женщина. Но, может быть, это бизнес исключительно Бэксли и
Даунера.
тысяч баксов, то есть половину того, что было взято при ограблении
бронированного пикапа. Но затем дело у них стало как-то осложняться. Когда
Херберт Бэксли заподозрил что-то неладное, он зашел в будку
телефона-автомата и стал набирать номер. Мы-то думали, что он звонил Хейзл,
но теперь дело выглядит так, что он, по-видимому, звонил Стэндли.
быть основой другого треугольника. Мои ребята в настоящее время занимаются
этой версией. Когда я получу от них отчет, я смогу выяснить, где именно
Дональд завладел дорожным сундуком Сэндли Даунера.
каким-то образом всучил свой сундук Стэндли Даунеру.
взглядом. Ее лицо было чуть более обычного покрыто красными пятнами, нервное
состояние Берты выдавал только ее тяжелый взгляд.






Андреев Николай
Круз Андрей
Шилова Юлия
Василенко Иван
Шилова Юлия
Володихин Дмитрий