сходит от похождений частных детективов.
отеле.
Она любит бегать на свидания. Она редко ест дома. Эрнестин следит за
чистотой в квартире и обожает выслушивать рассказы о приключениях Бернис,
когда та возвращается поздним вечером домой. В этом заключается вся жизнь
Эрнестин: бессодержательное собственное существование подменяется
стремлением услышать рассказы о богатом жизненном опыте других. Она вся во
власти романтических приключений, услышанных ею от Бернис. Она страстно
волнуется, когда смотрит телевизор.
от волнения.
прической. Она так стремится познать жизнь со слов других, что не
задумывается даже на секунду о собственной жизни. Если она будет продолжать
существовать в том же духе, то так и останется робкой, как мышь, не
добившись в жизни ничего, кроме разочарований. Если же она сможет перестать
недооценивать себя, то тогда ей удастся выйти замуж за какого-нибудь
честного, искреннего парня, который станет для нее хорошим мужем. Она будет
прекрасной женой и матерью и позднее чертовски замечательной бабушкой.
чтобы, наконец, увидеть жизнь, заставить ее действовать, причем осмысленно,
помочь ей развить собственные природные способности.
роковую женщину в самых лучших традициях Голливуда, не так ли? - спросил
Хобарт.
женщиной. Да и она не хочет стать ею. Она любит людей. Она стремится к
человеческим контактам. Она хочет чувствовать, что она кому-то нужна. Она не
хочет быть страстной роковой женщиной. Она хочет быть честной, трудолюбивой
девушкой, а потом женой честного, трудолюбивого мужа. Она хочет воспитывать
детей, которые станут ее гордостью и гордостью общества. А сейчас она
обладает исключительными талантами наблюдательности и надежности.
наклонностям, - проворчал Хобарт. - Для того, чтобы стать детективом, нужны
талант и тренировка. Вы, чертовы любители! От вас у меня только головная
боль.
спросил:
повседневной жизни отеля. Я хотел выяснить, как идут дела в отеле, и
попросил Эрнестин разузнать обо всем, что было необычного для размеренной
жизни отеля.
нарезания мяса. Этот кто-то обычно не носит с собой подобный нож.
просто неудобно носить с собой.
смог вынести его оттуда.
орудия убийства. Нож, который специально предназначается для совершения
убийства, должен быть из негнущейся, тяжелой стали, с острым лезвием и
тяжелой рукояткой Или должен быть типа стилета с обоюдоострым лезвием. А
этот нож служит для нарезания мяса. У него странная рукоятка из оникса.
заявил я, - полагаю, что нож попал туда откуда-то из отеля. Думаю, что
кто-то имел отношение к кухне отеля или к подразделению отеля,
обслуживающему номера, если, конечно, этот нож не был куплен в каком-то
магазине поблизости от отеля каким-то человеком, который неожиданно решил,
что было бы неплохо использовать его в качестве орудия убийства.
продающие скобяные изделия, и поговорил бы с продавцами.
действовать, - заявил Хобарт. - С вами, любителями, всегда только одна
головная боль. Вы недооцениваете способности полиции. В течение последних
пятнадцати минут мои ребята прочесывают все ближайшие магазины скобяных
товаров. Вскоре я должен получить их отчеты о проделанной работе.
рукоятка - это имитация под оникс - сравнительно новая. Нож получен из
Чикаго. Мы позвонили туда дистрибьютору скобяных товаров, чтобы выяснить,
сколько оптовых торговцев в Сан-Франциско затребовали для продажи эти ножи.
Во всей Калифорнии нашелся только один диллер, заказавший эти ножи. Он
получил свой заказ всего лишь несколько дней тому назад. Только немногие
магазины торговали этими, но они не успели продать их.
сейчас выявляем всех этих торговцев. Диллер запросил их, могут ли они
вернуть ему все полученные экземпляры. Таким образом можно будет определить,
какого ножа не будет хватать.
Само лезвие ножа также из нового типа стали, который не позволяет тупиться
удивительно тонкому лезвию. Эта новая сталь только появилась на рынке, она
импортируется из Швеции.
задумчиво сказал я. Хобарт согласно кивнул.
куда он его подевал, и с этого момента начнем прослеживать путь этого орудия
убийства. Мы получили редкую возможность.
хочу, чтобы ты вертелся под ногами и мешал нам работать. Это же целиком и
полностью работа управления полиции, всего управления, ты это понимаешь?
Парень, одиночка, шныряющий вокруг и задающий массу вопросов, может принести
немало вреда вместо пользы.
до конца расследовать дело об убийстве. Ты приехал сюда ради чего-то
другого. Ради чего?
намерен делать?
все управление полиции Лос-Анджелеса. Он в состоянии сделать гораздо больше,
чем я.
можешь не рассчитывать на успех в своем бизнесе.
пятьдесят тысяч, - возразил я. - Конечно, Селлерс, хотел бы сам распутать
все дело. Но он более всего нуждается в том, чтобы доказать, что кто-то
другой положил в карман те пятьдесят тысяч. Как только он это докажет, то
считайте, что он чист.
что мы найдем те деньги, то мы будем готовы приписать успешный результат
расследования дела самому Селлерсу.
отвечать мне, если не хочешь, но только не ври мне. Мы работаем над таким