АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Прямиком в туалет, - объяснил я, позвякивая ключами. - Хотите
присоединиться?
- Иди к черту, - рявкнул он.
Я двинулся в самый конец коридора. Сержант проводил меня взглядом. Я
сделал вид, что самым тщательным образом вставляю ключ в замочную скважину,
а тем временем тихонько постучал условным стуком по панели двери. Я услыхал,
как изнутри двинулась щеколда. Дверь немного приоткрылась, и испуганный
голос Элси Брэнд спросил:
- Дональд?
- О'кей, малышка, встань в сторону, - ответил я и протиснулся в
помещение. Закрыв за собой дверь, я задвинул щеколду.
- Ну и ну, я просто в восторге от всего этого, - заявила Хейзл Даунер.
- А что вам не нравится во всем этом? - поинтересовался я.
- Обстановка в этом заведении.
- У меня не было времени поменять ее, - пояснил я. - А теперь послушайте
меня. Дело ваше дрянь. В коридоре - весь ожидание - торчит сержант Селлерс
из управления полиции.
- Так, так, - сказала Хейзл Даунер, - какое он имеет право преследовать
меня? Я ничего такого не сделала.
Элси Брэнд смотрела на меня широко раскрытыми глазами.
- Ладно, - обратился я к Хейзл, - чего вы хотите от меня?
Она внимательно осмотрела мою фигуру.
- Я хотела бы получить некоторую помощь, но только не в этом помещении -
и я не знаю, способны ли вы оказать ее мне.
- А почему бы и нет?
- Вы не такой мужчина, каким я вас представляла себе.
- И какого же мужчину вы ожидали увидеть?
- С широкими плечами, с кулачищами боксера, - пояснила она.
- Мистер Лэм предпочитает сражаться не кулаками, а с помощью своих
мозгов, - вмешалась Элси, поспешив на мою защиту.
Хейзл Даунер осмотрела помещение мужского туалета и не без сарказма
сказала:
- Оно и видно.
- Хорошо, - сказал я ей, - от этой "обстановки" никто не пострадал.
Сейчас я выхожу отсюда. Я постараюсь вывести Фрэнка Селлерса на улицу, а вы,
девчата, выбирайтесь отсюда. Ты, Элси, возвращайся в наш офис. А Хейзл пусть
сама позаботится о себе. Когда вы окажетесь на улице, Хейзл, там вас будет
поджидать Фрэнк Селлерс. Вам предстоит немало времени провести в его
обществе.
Хейзл Даунер выглядела напуганной.
- Я ничего не знаю о его пятидесяти тысячах, - сказала она. - Этот Бэксли
- настоящий гангстер, он стремится к наживе любой ценой. Я даже не знаю,
каким образом он смог получить мой телефонный номер.
Я потянулся и зевнул.
- Зачем вы все это мне говорите? Я же вам не понравился, помните?
Она смерила меня взглядом.
- Может быть, вы мне и понравитесь - но при других обстоятельствах и в
другой "обстановке".
- Увы, это та самая "обстановка", к которой мы вынуждены прибегнуть в
настоящий момент. Итак, чего вы хотите?
- Я хочу, чтобы вы нашли одного человека.
- Кого?
- Стэндли Даунера?
- Кто такой Стэндли Даунер?
- Этот парень, который удрал с моими деньгами.
- Он ваш родственник?
- Я сказала "да" этому парню.
- Где?
- Перед алтарем.
- И что было потом?
- Я думала, что вы - сообразительный человек, - заметила она.
- Дональд имеет в виду, что случилось с деньгами, - вмешалась вновь Элси.
- Я это и имела в виду, - отрезала Хейзл.
- Где вы взяли деньги? - спросил я.
- Они мне достались от дяди.
- Сколько?
- Шестьдесят тысяч.
- После уплаты налогов?
- После уплаты налогов и выплаты гонорара адвокатам. Это то, что
досталось мне за вычетом.
- Это можно доказать?
- Конечно. Есть же стенограмма судебного заседания.
- Она будет проверяться, - предупредил я ее. Хейзл прикусила губу.
- Так, - заметил я, - что-то у вас не совсем получается, как надо бы?
- Стенограммы судебного заседания не существует. Мой дядя был из тех,
кого зовут неисправимыми индивидуалистами. Он вел свой бизнес на основе
наличных денег. Он обходил закон о подоходном налоге. Он держал шестьдесят
тысяч в своем личном сейфе, который он арендовал в банке. Когда он
почувствовал, что наступают его последние дни, он послал за мной.
- И тогда вам остается только сказать, - предложил я, - что те шестьдесят
тысяч были в тысячных купюрах, а также то, что он передал эти деньги вам.
- Именно так все и произошло.
- И вы не посмели положить эти деньги на свой счет в банке, поскольку
ребята из налогового ведомства наверняка захотели бы узнать, откуда у вас
эти деньги. Поэтому вы где-то спрятали их, а потом вышли замуж за Стэндли
Даунера. И Даунер все удивлялся, откуда у вас такие деньги, но вы ничего не
сказали ему об этом. Тогда он изловчился и, в конце концов, нашел, где вы
спрятали деньги, забрал их и исчез.
- Совершенно верно.
- Поэтому, - продолжал я, - вы захотели, чтобы я нашел его. Теперь
послушайте. Если вы лжете и эти деньги являются вашей долей результата
ограбления бронированного пикапа, то, разыскав Стэндли Даунера с вашими
деньгами и возвратив их вам, я отправлюсь в тюрьму, как соучастник
преступления после его совершения, и буду в заключении примерно лет
пятнадцать. С другой стороны, если ваш рассказ правдив и я разыщу ваши
деньги, то я буду соучастником преступления, а именно буду способствовать
сокрытию денег от налогообложения. В этом случае мне грозит, по крайней
мере, лет пять тюрьмы. О нет, благодарю вас, я не хочу ни того, ни другого.
- Одну минутку, - перебила она меня, - я готова выложить все начистоту.
- Валяйте.
- Вы находите моего мужа и деньги, а затем я уже докажу, что имею право
на эти деньги.
- Но когда я найду Стэндли Даунера, что именно помешает ему послать нас
подальше?
- Этому помешаю я сама.
- Каким образом?
- У меня есть кое-что в отношении него.
- Это дополняет изумительную картину, - заметил я, - получается полный
набор: шантаж, уклонение от уплаты налогов и, наконец, участие в
преступлении. Все это мне совсем не нравится.
- Вы будете получать пятьдесят баксов в день, а также премиальные, в
зависимости от того, что я получу обратно.
- Какого размера премиальные?
- Это зависит от того, как долго вы будете заниматься этим делом.
- Двадцать процентов.
- Хорошо, пусть будет двадцать процентов. На меня умоляюще посмотрела
Элси Брэнд.
Ее глаза просили меня не впутываться во все это дело.
- Нам потребуются деньги на текущие расходы, - предупредил я Хейзл.
- Сколько?
- Тысяча долларов.
- Вы с ума сошли? У меня нет таких денег.
- А сколько у вас есть?
- Пять сотен до последнего цента, вот и все, что есть у меня.
- Где?
Хейзл Даунер поставила ногу на один из писсуаров, приподняла юбку и
вытащила пластиковый конверт из-под самого верха чулка. Раскрыв конверт, она
вытянула из него пять стодолларовых купюр.
- У вас были трудности при обмене?
- При обмене чего?
- Тысячедолларовой купюры?
- Пошли вы к черту, - возмутилась Хейзл, - вы берете эти деньги или нет?
- Разрешите мне сказать вам кое-что, сестренка, - обратился я к ней. -
Если вы имеете отношение к ограблению того бронированного пикапа, то я
намерен сдать вас полиции. Если вы сейчас лжете мне, то я также выдам вас.
Если вы говорите мне правду, то я разыщу Стэндли Даунера.
- Достаточно справедливо, - согласилась Хейзл, - найдите его и тогда мы
поговорим, как деловые люди. Но вы должны найти его до того, как он истратит
все деньги.
- Как давно он исчез?
- Неделю назад.
- У вас есть его фотография? Она раскрыла сумочку, вытащила из нее
бумажник, из него достала фотографию и передала мне.
- Какие у него волосы?
- Темные.
- Глаза?
- Темно-синие.
- Вес?
- Семьдесят семь килограмм.
- Рост?
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
|
|