получить показания и Джеймса Брэдиссона.
заключен договор, который вы сейчас пытаетесь признать мошенническим?
одной из сторон, меня, не в меньшей степени, интересуют показания
противной стороны.
него показания, - возразил Мейсон.
получить его показания с целью сохранения доказательств. Кларк является
важным свидетелем.
оформил судебный приказ и повестку. На вашем месте, я предпочел бы внести
имя клиента в договор, чтобы избавить его от излишних волнений, связанных
с процедурой вручения повестки.
Брэдиссона в то же время и в том же месте.
возможности, не считаясь с желанием Бэннинга Кларка.
передал Мейсону копию договора, потом убрал папку со своим экземпляром в
портфель.
вынужден вернуться к Брэдиссонам. Увидимся завтра, мистер Мейсон.
холодильника Нелл Симс:
рту. Не хотела подавать, пока он был здесь. Обязательно попросил бы
кусочек.
корочка пирога была усеяна маленькими янтарными шариками.
камином и довольно замурлыкал.
попался.
Солти. Сейчас Моффгат выйдет из дома и попытается вручить Бэннингу Кларку
повестку. Как вам кажется, Бэннинг сможет спрятаться от него?
дьявол.
Мейсон. - Надеюсь, он не слишком перенервничал.
Солти. - Ее зовут Люсил Бранн. Я попросил ее прийти в восемь тридцать,
чтобы познакомить с вами. Она никогда не опаздывает.
сказала вдруг убиравшая со стола миссис Симс. - Он всегда был чересчур
активным и сейчас не может успокоиться. Пожил бы без волнений, сразу же
поправил бы здоровье. А так, стоит лишь немного подлечиться, как он тут же
надрывает свое бедное сердце, и все начинается сначала.
Солти Бауэрс, выметайся с моей кухни и встречай свою Люсил в другом месте.
Сама удивляюсь, - продолжила она, принимаясь за мытье посуды, - как я
успеваю хоть что-нибудь сделать в этом доме, если кухня постоянно
превращается в зал заседаний совета акционеров. Полиция, когда обнаружила
яд в пище, спросила меня, откуда он там взялся. Почем я знаю? На кухне
постоянно кто-то болтается. А этот скользкий торговец? Утащил дочку, а
матери предоставил одной разбираться с горой грязной посуды. Ее бывший
приятель Джерри Кослет, сейчас он в армии, никогда не позволил бы себе
подобной выходки. Девушки всегда мыли посуду в те времена, когда родители
еще пользовались у них уважением...
до бесконечности.
мгновенно отреагировала Нелл Симс. - Сам хочешь, чтобы твоя подружка
произвела на адвоката хорошее впечатление, а принимаешь ее на кухне! Боже
праведный! А это что такое?
сложенный лист бумаги, который немедленно начал расправляться.
прищурилась.
не вижу. - Она передала записку Делле Стрит. - У вас молодые глазки.
Прочтите.
ее при всех, или...
бы подойти ко мне и сказать обо всем прямо.
день уговаривал меня уехать с ним в Лас-Вегас и пожениться. Я много думала
об этом, но так и не смогла принять решение. Если не вернусь домой к
полуночи, ты поймешь, что произошло. Не пытайся нас остановить, у тебя
ничего не получится. Я люблю тебя. Подписано одной буквой "Д".
только, оставила записку! Боже праведный! Если бы она его любила, то
разнесла бы весь дом от радости. Весь день думала, но так и не смогла
принять решение! Не удосужилась даже посоветоваться с матерью. Я бы ей
сказала. Это в данный момент он хорош, потому что все остальные парни в
армии. Оставшиеся здесь кажутся кинозвездами только потому, что девушки
забыли, как выглядят приличные парни в гражданской одежде. Скорее бы они
начали возвращаться. Когда вернется Джерри Кослет, этот Хейуорд покажется
Дорине старым тупицей. Ох уж эти современные девушки, ни о чем не
советуются с матерями. Думают, что все знают сами. Наслушаются умной
болтовни и решат, что жизнь - сплошные шуточки.
Симс, - прервал ее Мейсон. - Быть может, она хорошо все обдумала.
шелкового кошелька свиное ухо не сделаешь, как ни старайся.
одного и немедленно.
достаточно много, и я не стремлюсь произвести на кого-то хорошее
впечатление.
слепы, что не замечают... Все, все выметайтесь.
уверена, миссис Симс, с вашей дочерью все будет в порядке.
удавалось видеться с друзьями. Слишком много времени проводила на кухне.
Когда рядом нет любимого человека, начинаешь ценить и синицу в кулаке.
Пусть только появится этот Хейуорд Смол, я ему все скажу. Будет он мне
зятем или не будет. А сейчас уходите, вот-вот придет Люсил Бранн, и если
еще она окажется на кухне... Уходите немедленно.
вышли в гостиную. - Выгнала нас с кухни, словно выводок цыплят.