read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



получить показания и Джеймса Брэдиссона.
- Зачем вам его показания?
- Он - президент корпорации, не так ли?
- Так.
- Именно с ним Питер Симс вел переговоры, в результате которых был
заключен договор, который вы сейчас пытаетесь признать мошенническим?
- Да.
- Мне необходимы его показания. Если вас интересует свидетельство
одной из сторон, меня, не в меньшей степени, интересуют показания
противной стороны.
Моффгат вынужден был согласиться.
- Внесите это требование в соглашение и добавьте имя Бэннинга Кларка.
- Он не участвует в правовом споре, и вы не имеете права снимать с
него показания, - возразил Мейсон.
- Он серьезно болен, - лукаво улыбнулся Моффгат. - У меня есть право
получить его показания с целью сохранения доказательств. Кларк является
важным свидетелем.
- Свидетелем чего?
- Событий, связанных с обсуждаемым правовым спором.
- Каких именно?
- Я поставлю вас в известность в нужное время.
- В таком случае я не внесу его имя в соглашение.
- А этого и не требуется, - сказал Моффгат. - Я предвидел ваш отказ и
оформил судебный приказ и повестку. На вашем месте, я предпочел бы внести
имя клиента в договор, чтобы избавить его от излишних волнений, связанных
с процедурой вручения повестки.
Мейсон вписал в соглашение только слова и показания Джеймса
Брэдиссона в то же время и в том же месте.
Моффгат определенно разволновался.
- Предупреждаю вас, мистер Мейсон, что вручу повестку при первой же
возможности, не считаясь с желанием Бэннинга Кларка.
- Это, - объявил Мейсон, убирая авторучку в карман, - ваше право.
Моффгат промокнул подпись Мейсона, поставил под документом свою,
передал Мейсону копию договора, потом убрал папку со своим экземпляром в
портфель.
- А теперь, - торжественно возвестил он, - прошу меня извинить. Я
вынужден вернуться к Брэдиссонам. Увидимся завтра, мистер Мейсон.
Не успел Моффгат выйти из кухни, как заговорила стоявшая у
холодильника Нелл Симс:
- У меня есть средство избавить вас от привкуса этого адвоката во
рту. Не хотела подавать, пока он был здесь. Обязательно попросил бы
кусочек.
Она поставила на стол блюдо с лимонным пирогом. Темно-золотистая
корочка пирога была усеяна маленькими янтарными шариками.
Мейсон взглянул на Деллу Стрит и улыбнулся.
- Если бы я был котом, - сообщил он Нелл Симс, - я улегся бы перед
камином и довольно замурлыкал.
Солти взглянул на часы.
- Клянусь Богом, мистер Мейсон, мне очень жаль, что я так глупо
попался.
- Не корите себя. Все было подстроено чрезвычайно умно. Послушайте,
Солти. Сейчас Моффгат выйдет из дома и попытается вручить Бэннингу Кларку
повестку. Как вам кажется, Бэннинг сможет спрятаться от него?
Солти только хмыкнул.
- Дайте ему десять секунд форы, и в этой темноте его не найдет сам
дьявол.


7
Пирог, наконец, был съеден.
- Думаю, нам необходимо поговорить с Бэннингом Кларком, - сказал
Мейсон. - Надеюсь, он не слишком перенервничал.
- Подождите еще минуту, - Солти Бауэрс явно был чем-то смущен.
Мейсон поднял брови в немом вопросе.
- Сейчас придет женщина, на которой я собираюсь жениться, - пояснил
Солти. - Ее зовут Люсил Бранн. Я попросил ее прийти в восемь тридцать,
чтобы познакомить с вами. Она никогда не опаздывает.
- Причина всех неприятностей Бэннинга Кларка только в одном, -
сказала вдруг убиравшая со стола миссис Симс. - Он всегда был чересчур
активным и сейчас не может успокоиться. Пожил бы без волнений, сразу же
поправил бы здоровье. А так, стоит лишь немного подлечиться, как он тут же
надрывает свое бедное сердце, и все начинается сначала.
- Он неплохо идет на поправку, - попытался защитить друга Солти.
- Я так не думаю. Сегодня он выглядел просто отвратительно. А сейчас,
Солти Бауэрс, выметайся с моей кухни и встречай свою Люсил в другом месте.
Сама удивляюсь, - продолжила она, принимаясь за мытье посуды, - как я
успеваю хоть что-нибудь сделать в этом доме, если кухня постоянно
превращается в зал заседаний совета акционеров. Полиция, когда обнаружила
яд в пище, спросила меня, откуда он там взялся. Почем я знаю? На кухне
постоянно кто-то болтается. А этот скользкий торговец? Утащил дочку, а
матери предоставил одной разбираться с горой грязной посуды. Ее бывший
приятель Джерри Кослет, сейчас он в армии, никогда не позволил бы себе
подобной выходки. Девушки всегда мыли посуду в те времена, когда родители
еще пользовались у них уважением...
Солти улыбнулся Мейсону.
- Думаю, нам следует перейти в гостиную - эти речи будут продолжаться
до бесконечности.
- Мужчины тоже, как мне кажется, совсем перестали уважать женщин, -
мгновенно отреагировала Нелл Симс. - Сам хочешь, чтобы твоя подружка
произвела на адвоката хорошее впечатление, а принимаешь ее на кухне! Боже
праведный! А это что такое?
Миссис Симс взяла со стола сахарницу и заметила лежавший под ней
сложенный лист бумаги, который немедленно начал расправляться.
- Похоже на записку, - произнесла Делла Стрит.
Миссис Симс развернула лист, держа его на расстоянии вытянутых рук, и
прищурилась.
- Ну вот, опять забыла очки. Что-то написано, но что именно? Ничего
не вижу. - Она передала записку Делле Стрит. - У вас молодые глазки.
Прочтите.
Делла быстро пробежала глазами страницу.
- Записка от вашей дочери, миссис Симс. Вы хотите, чтобы я прочитала
ее при всех, или...
- Читайте-читайте. Зачем Дорина положила записку под сахарницу? Могла
бы подойти ко мне и сказать обо всем прямо.
- Текст таков, - сказала Делла Стрит. - Дорогая мамочка, Хейуорд весь
день уговаривал меня уехать с ним в Лас-Вегас и пожениться. Я много думала
об этом, но так и не смогла принять решение. Если не вернусь домой к
полуночи, ты поймешь, что произошло. Не пытайся нас остановить, у тебя
ничего не получится. Я люблю тебя. Подписано одной буквой "Д".
Миссис Симс медленно вытерла руки посудным полотенцем.
- Ну что ты будешь делать! - воскликнула она.
- Ну, если она его любит... - попытался успокоить ее Солти Бауэрс.
- Если она его любит! - с жаром воскликнула Нелл Симс. - Подумать
только, оставила записку! Боже праведный! Если бы она его любила, то
разнесла бы весь дом от радости. Весь день думала, но так и не смогла
принять решение! Не удосужилась даже посоветоваться с матерью. Я бы ей
сказала. Это в данный момент он хорош, потому что все остальные парни в
армии. Оставшиеся здесь кажутся кинозвездами только потому, что девушки
забыли, как выглядят приличные парни в гражданской одежде. Скорее бы они
начали возвращаться. Когда вернется Джерри Кослет, этот Хейуорд покажется
Дорине старым тупицей. Ох уж эти современные девушки, ни о чем не
советуются с матерями. Думают, что все знают сами. Наслушаются умной
болтовни и решат, что жизнь - сплошные шуточки.
- Ваша дочь показалась мне вполне здравомыслящей девушкой, миссис
Симс, - прервал ее Мейсон. - Быть может, она хорошо все обдумала.
- Она - хорошая девушка, - подтвердила Нелл. - Очень хорошая. Из
шелкового кошелька свиное ухо не сделаешь, как ни старайся.
- Это точно, - с улыбкой подтвердил Мейсон.
- Сейчас придет Люсил, - напомнил Солти, переминаясь с ноги на ногу.
- А ну-ка, убирайтесь с кухни, - распорядилась Нелл Симс. - Все до
одного и немедленно.
- Позвольте, я помогу вам мыть посуду, - предложила Делла Стрит. - Ее
достаточно много, и я не стремлюсь произвести на кого-то хорошее
впечатление.
Черные глаза Нелл Симс точно впились в Деллу.
- А стоило бы, - отрезала она. - Боже праведный! Эти образованные так
слепы, что не замечают... Все, все выметайтесь.
- Она не уступит, - заметил Солти.
- Ужин был просто превосходным, - Делла ослепительно улыбнулась. - Я
уверена, миссис Симс, с вашей дочерью все будет в порядке.
- Конечно. Жаль, вы не видели Джерри Кослета в тот день... Ей редко
удавалось видеться с друзьями. Слишком много времени проводила на кухне.
Когда рядом нет любимого человека, начинаешь ценить и синицу в кулаке.
Пусть только появится этот Хейуорд Смол, я ему все скажу. Будет он мне
зятем или не будет. А сейчас уходите, вот-вот придет Люсил Бранн, и если
еще она окажется на кухне... Уходите немедленно.
- Она даже замахала на нас передником, - заметил Мейсон, когда все
вышли в гостиную. - Выгнала нас с кухни, словно выводок цыплят.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.