read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И что? В этом есть что-то исключительное?
- Это просто неслыханно, - ответил Мейсон. - Гуллинг - это очень
знающий юрист, он заправляет почти всем в прокуратуре, но я не думаю,
чтобы он мог с успехом выступить в суде. Его способ мышления слишком сух и
абстрактен, ему не хватает знания человеческой натуры. Теперь слушай
внимательно, Пол. Это мой собственный бумажник. Мне нужен список его
содержимого. В нем немного денег, какие-то письма, мои водительские права
и другие бумаги. Я хотел бы, чтобы Гуллинг нашел этот бумажник в мужском
туалете.
- Это будет довольно трудно, - заявил Дрейк.
- Ничего в этом трудного нет. Можешь поставить там человека, готового
подбросить бумажник в любую минуту. Поставь другого человека в коридоре,
пусть подаст знак, когда появится Гуллинг. Нужно оставить бумажник на
видном месте, но как-нибудь так, чтобы это не выглядело подозрительно.
- Хорошо, - сказал Пол, - сделаем.
- Присмотри, чтобы Гуллинг обязательно его нашел. - Мейсон незаметно
сунул бумажник Дрейку.
Раздался стук молотка и голос чиновника, требующего, чтобы все
встали. Судья Гомер Линдейл вошел в зал, занял свое место и кивнул
головой, приглашая всех садиться. Спустя минуту он объявил, что открывает
предварительное слушание по делу: общественный обвинитель против Аделы
Винтерс и Евы Мартелл.
- Обвинитель готов, - сказал Гуллинг.
- Защитник готов, - заявил Мейсон.
- Прошу начинать, - сказал судья Линдейл заместителю окружного
прокурора.
- Высокий Суд знаком с существом дела?
- Я читал акты обвинения. Это, насколько мне известно, дело об
убийстве первой степени.
- Да, Ваша Честь. Обвиняемые выступают вместе и их обоих представляет
адвокат Мейсон.
- Хорошо. Прошу начинать.
- Ваша Честь, первым свидетелем со стороны обвинения вызывается
Сэмуэль Диксон.
Диксон был приведен к присяге и занял свидетельское кресло. Он
показал, что является офицером патрульной машины и что третьего числа
текущего месяца он получил вызов в жилой дом Сиглет Мэнор, в квартиру
триста двадцать шесть. Прибыв на место он застал в квартире обеих
обвиняемых. Более молодая, Ева Мартелл, была взволнована, находилась на
грани истерики, но Адела Винтерс была спокойна и вполне владела собой. Они
показали ему труп, который, по их заявлению, был Робертом Доувером
Хайнсом.
- Где находилось тело?
- Мужчина сидел в кресле в спальне, наклонив голову на правое плечо.
Посередине лба у него было отверстие - вероятнее всего от пули. Видны были
следы крови. Он был в одной рубашке, пиджак висел на спинке стула рядом..
- Обвиняемые дали тогда показания относительно личности убитого и
того, как они обнаружили труп?
- Да.
- Что это были за показания? - спросил Мейсон.
- Показания, о которых я спрашиваю, не были подписаны, - сказал
Гуллинг.
- Мне известно, Ваша Честь, - заявил Мейсон, - что обвиняемые
подписали какие-то показания. Если это так, то эти показания должны быть
наилучшим доказательством.
- Показания, о которых говорит свидетель, являются только устными
показаниями.
- Протест отклоняется.
- Я хотел бы только спросить, будет ли сторона обвинения относиться к
этим показаниям как к признанию, или это может быть трактовано как
исповедь?
- Не могу увидеть никакой разницы.
- Если они не являются ни одним, ни другим, то я протестую против
них, как против несущественных и не связанных с делом.
- Но это все же показания.
- Очень хорошо. В таком случае я протестую из-за того, что для них не
определен соответствующий юридический статус.
- Это не показания, если вас это интересует, - сказал Гуллинг. - Это
четкие заявления.
- Протест отклоняется, - решил судья Линдейл.
- Итак, - продолжал свидетель, - обе обвиняемые дали показания. Они
сказали, что обе были наняты на работу мистером Хайнсом и жили в этой
квартире. Обвиняемая Ева Мартелл сказала, что ей поручили пользоваться
именем Хелен Ридли.
- Если Высокий Суд позволит, - сказал Мейсон, - я хотел бы поддержать
свой протест. Пока еще не установили доказательства "Корпус Деликти"
[corpus delicti (лат.) - совокупность признаков, характеризующих
преступление; вещественное доказательство преступления]. У нас, до сих
пор, только труп. Мне кажется, что более правильным путем было бы
установление личности этого человека и ознакомление с результатами
судебно-медицинского осмотра, доказывающих, что его смерть была вызвана
актом насилия. Судя по тому, что было сказано до сих пор, этот человек с
таким же успехом мог умереть и от инфаркта.
- С пулей во лбу? - саркастически спросил Гуллинг.
- Ах! - удивился Мейсон, - так у него во лбу была пуля? Это меняет
дело.
- У него была пуля во лбу.
- Я хотел бы расспросить свидетеля об этой пуле, чтобы узнать состав
преступления, прежде, чем поступят следующие вопросы.
- Этот свидетель не видел пули, - сказал Гуллинг.
- Тогда откуда он знает, что пуля была?
- Это сказал ему врач, который осматривал тело, - выкрикнул Гуллинг и
покраснел, когда на лице судьи Линдейла появилась усмешка. Он взял себя в
руки и сказал уже более спокойным тоном: - Отлично, господин адвокат, я
докажу существование состава преступления. Благодарю вас, мистер Диксон.
Прошу принести присягу Хелен Ридли.
Хелен Ридли заняла свидетельское кресло с явной неохотой.
- Вы знали Роберта Доувера Хайнса? - спросил Гуллинг.
- Знала.
- Вы видели его третьего сентября?
- Нет, лично я его не видела, но разговаривала с ним.
- По телефону?
- Да, сэр.
- Но до этой даты вы его видели?
- Да, много раз.
- Вы его хорошо знали?
- Да, сэр.
- Вы снимали квартиру номер триста двадцать шесть в доме Сиглет
Мэнор?
- Да, временно.
- Четвертого сентября вы, по просьбе полиции, ходили в морг?
- Да.
- Вы видели там труп мужчины?
- Да.
- Кто это был?
- Хайнс.
- Роберт Доувер Хайнс?
- Да, сэр.
- Тот самый, которому вы дали разрешение пользоваться своей
квартирой?
- Да.
- У меня все, пожалуйста, перекрестный допрос.
- Когда вы дали разрешение Хайнсу пользоваться своей квартирой, вы
дали ему ключи? - спросил Мейсон.
- Да.
- С какой целью вы это сделали?
- Минуточку, ваша Честь, - сказал Гуллинг. - Я протестую против этого
вопроса, как несущественного и не связанного с делом. Свидетельница была
вызвана только для установления личности убитого.
- В таком случае, зачем ее спрашивали, дала ли она Хайнсу разрешение
на использование своей квартиры? - спросил Мейсон.
- Чтобы объяснить, почему он там очутился.
- Вот именно, - улыбнулся Мейсон. - Это как раз то, что я пытаюсь
объяснить, почему он там оказался.
- Я не имел в виду это, Ваша Честь, - возразил Гуллинг.
- А я имею в виду именно это, Ваша Честь, - рявкнул Мейсон.
- Если Высокий Суд позволит, - сердито закричал Гуллинг, - я не хотел
бы обсуждать внешние обстоятельства этого дела. Если у мистера Мейсона
намечена какая-то линия защиты, то он может проводить ее без каких-либо
препятствий. Я хотел только доказать, что личность убитого установлена,
установлена причина смерти, а также вероятность того, что обвиняемые могли
совершить это убийство с заранее обдуманными намерениями, хладнокровно и
при этом имея целью кражу бумажника со значительной суммой денег.
- Тогда тем более, - сказал Мейсон, - Высокий Суд должен знать
причину, по которой обвиняемые находились в квартире и почему там был
мистер Хайнс.
- Если вы так желаете, можете заниматься этим, - фыркнул Гуллинг.
- Может быть, я смогу прояснить ситуацию, - сказал Мейсон, - напомнив
Высокому Суду, что свидетельницу спрашивали о разрешении, которое она дала
Хайнсу. Если это разрешение было дано в письменном виде, то оно было бы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.