согласно этому свои воспоминания и вскоре был бы убежден, что видел, как
она это делала.
какие-либо предположения или объяснения?
ответил Гуллинг. - Обвиняемая Винтерс настолько очевидно виновна в
убийстве с заранее обдуманными намерениями, что нет смысла добавлять
что-либо. До сих пор была представлена только ничтожная часть
доказательств. Наш следующий свидетель покажет, что мотивом преступления
была кража, потому что обвиняемая Винтерс имела при себе бумажник,
содержавший свыше трех тысяч долларов, который она забрала у Хайнса после
убийства.
утверждать, что она шла по улице и вот, на тебе, повезло! И что она
подняла его только затем, чтобы посмотреть, что там внутри и что было
темно...
для иронических замечаний. Доказательства, относящиеся к бумажнику будут
приняты или нет. Но минуту назад мистер Мейсон выдвинул интересную теорию,
относящуюся к револьверу. Насколько я понимаю, обвинитель не в состоянии
доказать, что револьвер находился в баке на самом верху?
полицейский перевернул бак, конечно, все содержимое смешалось.
был сделать это, чтобы вынуть оружие. Если бы он увидел лежащий наверху
револьвер, то он вынул бы его и не давал бы распоряжения переворачивать
бак.
задавал свидетелю вопросы таким, а не иным способом.
судья.
сведениям в этот день не досыпали мусор между двумя часами и семью
пятидесятью.
окружного прокурора со все возрастающим раздражением. - У стороны
обвинения собрано уже достаточное количество улик, чтобы доказать вину
обеих обвиняемых.
выглядеть совершенно иначе. Но Суд хочет обратить внимание обвинителя на
тот факт, что мы имеем дело с обвинением в убийстве первой степени. Если
существует какая-либо неточность в доказательствах, то мне кажется, что
сторона обвинения, так же как и защита, должна работать над выяснением
этих неточностей. Суд пришел к выводу, на основании показаний свидетелей,
что обвиняемая Адела Винтерс не могла спрятать оружие глубоко под мусор.
Ведь доказано, что этот револьвер орудие убийства?
сказал судья Линдейл. - И чтобы сторона обвинения, при помощи полиции,
специально занялась выяснением того, досыпались ли отбросы в бак между
двумя часами двадцатью минутами и моментом, когда был найден револьвер.
Суд откладывает заседание.
мрачно. Решительным шагом он направился в сторону стола, занимаемого
защитой.
Присяжные Заседатели, ознакомившись с фактами, вынесут обвиняемыми
приговор.
ситуация переменилась. Вы так трактовали факты, что дезориентировали
присяжных и это, до некоторой степени, спутало мои планы.
аппараты.
основная стратегия не меняется. Вручаю вам повестку в Суд, вы предстанете
перед Большим Жюри сегодня в семь часов вечера, - и Гуллинг подал бумагу
Мейсону.
помчались проявлять материалы, чтобы успеть опубликовать снимки в вечерних
газетах, - что вы будете обвинены в даче ложных показаний и пособничеству
преступнику. У меня теперь есть доказательства, что вы забрали Еву Мартелл
при выходе из трамвая и спрятали ее. У меня впечатление, что владелица
пансионата, желающая поддержать вас, также виновна в даче ложных
показаний. Расследование выяснило, что она ваша давняя клиентка, которую
вы успешно защищали некоторое время назад. Моей обязанностью является
сказать вам все это, чтобы вы могли подготовиться.
а теперь я вас предупреждаю. Вы сделали из этого дела арену для сведения
личных счетов. Вы лично приняли участие в процессе. Предполагаю, что
сегодня вечером вы захотите так же лично допросить меня. Вы - человек
состоящий на общественной службе. Я - нет. Вы хотите меня лишить лицензии
и посадить в тюрьму. Я в состоянии выдержать ваш натиск, могу себе
позволить. Но если я отплачу вам тем же, вам будет трудно это перенести.
угол, и я предупреждаю, что вам будет очень горячо.
другом.
какого-либо предупреждения. Как только этот таксист сказал, где он посадил
Еву Мартелл, полицейские помчались туда и допросили Мэй.
вынуждена была давать показания под присягой. Вероятно, они будут
допрашивать ее еще раз сегодня вечером.
показание, вели ей придерживаться его. Конечно, она может отказаться
давать показания из-за того, что они могут послужить против нее...
о себе слишком высокое мнение. Он достаточно хитер и знает все юридические
крючки. Он собирается заговорить всех своими книжными знаниями.
Еву Мартелл в пансионат. Разве ты не можешь сказать, что Гуллинг велел
тебе привести ее в полицию до двенадцати часов, и что ты сказал ей явиться
в полиции в указанное время? Пусть это будет твое и ее последнее слово.
Мне кажется, что таким образом ты сможешь рассеять все подозрения.
меня. Если она теперь изменит показания, то ее обвинят сразу по двум
статьям. Во-первых, в том, что она не ведет должным образом реестра людей,
останавливающихся в ее пансионате, а во-вторых, в даче ложных показаний.
Могут также обвинить в соучастии после факта преступления. Если я буду
защищать себя и расскажу все, как было, то подведу Мэй.
говорить, чтобы выйти целым, либо подставлю голову.
был ультиматум привести Еву Мартелл до двенадцати часов.
- усмехнулся Мейсон. - И поставил бы себя в идиотское положение, если бы
сейчас начал жаловаться на формальности.
подбрасывая свой бумажник Гуллингу?
Мейсон.
Насколько я знаю, Гуллинг будет стараться обвинить меня в каком-нибудь
мелком нарушении, если ему не удастся заставить меня проглотить крючок
основного обвинения. Но мы уже проглотили его наживку. Конечно, ситуация
была бы значительно проще, если бы не бумажник Хайнса. Показания
относительно орудия преступления уже достаточно расшатаны и перепутаны.