стенгазетой висел длинный лозунг: "Позор разбойничьему американскому
империализму, злейшему врагу свободолюбивых народов мира!"
взгляд старшего лейтенанта, стоявшего в открытых дверях кабинета. Старший
лейтенант отвернулся и крикнул кому-то в конец коридора:
прочел лозунг? - похолодев, подумал Джин. - Главное - не обнаружить знания
русского языка".
роскошью. Зеленые бархатные шторы, тюль, огромный дубовый стол с несколькими
телефонами и бронзовой настольной лампой в виде купальщицы, вычурные ручки
кресел. На стенах висели официальные портреты. Над столом лаконичный лозунг
"Миру - мир", ниже огромная карта обоих полушарий, еще ниже помещался
большой телевизор.
назад седыми волосами. Он что-то писал и не поднял головы, когда ввели
арестованного
старший лейтенант отошли к окну. Автоматчики встали в дверях. Через минуту в
кабинет вошел человек в мешковатом синем костюме, коротко постриженный, с
красной воловьей шеей, картофелеобразным римским носом, на который водружены
были круглые очки в тонкой золотой оправе.
вошедший сел в одно из кресел, поднял голову и посмотрел прямо на Джина.
диверсант, а нашкодивший школьник.
английском? - мягко спросил генерал.
сэр. По договору с нефтяной компанией "Эссо" мы должны были произвести
геологическую разведку в районе земли Барроу. Возможно, сломались
навигационные приборы, сэр, возможно, нас ошибочно высадили в другом
месте... Три дня был шторм, сэр. Рация вышла из строя, три дня мы ждали
геликоптеров и, не дождавшись, двинулись в направлении Метлокатлы, это
эскимосский поселок, сэр... повторяю, ужасное недоразумение...
понимающе кивал, изредка делал какие-то пометки в блокноте.
стол большую плоскую коробку.
мундштуком. На мундштуке было написано: "Сорок лет Советской Украины".
Коннектикут.
Отлично. Так, господин Морроу, - сказал генерал и озадаченно нахмурил брови.
- А не скажете ли вы, каким образом в вашем снаряжении оказались секретные
карабины Ар-15, которыми оснащены лишь части "зеленых беретов" в
Форт-Брагге, и опытная сверхмощная взрывчатка Ку-5?
оружие на базе в Сиэтле - защищаться от белых медведей, взрывать торосы и
скалы, а мы и пользоваться-то им как следует не умеем.
печально сказал генерал.
нас нападает... Ваши люди были в белых маскхалатах, и мы приняли их за белых
медведей...
столу. - Или вы перестанете нести свой идиотский бред, или мы поговорим с
вами иначе. Майор Мамедов, проводите мистера Морроу в "парилку".
глаза измученного Берди. Долговязый канадец сидел со связанными руками на
стуле посредине большой комнаты, пронизанной пыльными дымными лучами
солнечного света. Над ним работали два крепкотелых молодца в синих галифе и
белых рубашках с закатанным рукавами. Один бил Берди ребром ладони под
подбородок, другой так же ребром ладони молотил по шее. Работали они
слаженно, наподобие ручной помпы.
приготовить из меня отбивную на китайский манер.
подоконник и, засучив рукава полосатой шелковой рубашки, двинулся к Грину.
В солнечном луче пролетели осколки очков. Майор рухнул на пол. Молодцы,
занимавшиеся Берди, молча ринулись на Джина. Берди успел зацепить одного из
них за ногу, и тот тоже растянулся на полу. Второго Джин ударил ногой в
живот и, резко, до хруста, завернув ему руку, бросил через себя.
Джин бушевал в "парилке". "Вот теперь-то уж мне конец", - думал он, рассыпая
удары направо и налево. Прислонившийся к стене Берди отбивался ногами,
словно страус эму.
взял его руку на болевой прием карате26. Мгновенно его скрутили веревкой.
Еще несколько минут на связанного Джина сыпались удары, потом его посадили
на стул рядом с Берди и привязали ремнями к спинке и сиденью.
Комната уже вся была заполнена офицерами и солдатами. Некоторое удовольствие
доставил Джину вид майора Мамедова, похожего в этот момент на ослепшего
носорога.
генерал, - вы люди серьезные, но мы тоже не шутим на работе. Сейчас вы
видели, как на вашем приятеле применялся первый из тридцати семи методов
активного допроса. Надеюсь, вы понимаете, что мы не остановимся на первом
методе?
прохрипел майор Мамедов. Изящный капитан, небрежно опершись на спинку стула,
к которому был привязан Джин, между тем спокойно переводил.
показал на Джина.
Берди. - А вас как?
познакомиться, Перси, - сказал Джин.
полную темноту. Джин лежал на полу и слушал, как ворочался, слабо охая,
Берди
легких. К тому же, Билл, должен вам сознаться, что уже три года болею
ограниченным алкогольным циррозом печени. Сказались излишества юности, Билл.
Вы никогда не страдали алкоголизмом, Билл?
включая маму и сестру, наркоманки. Я как раз исключение из правил, потому
что я наркоман и алкоголик одновременно. Кроме того, Билл, хочу открыть вам
страшную тайну, я - мазохист. Когда меня бьют, я испытываю эротическое
удовольствие. Представляете себе, как вытянулись бы лица этих замечательных
парней из "СМЕРША", если бы они узнали об этом...
сейчас на магнитофонную ленту...
самопроизвольный вывих правого коленного сустава, гастрит, вечная отрыжка...
Словом, дружище, я полная развалина...
Из-за вас у меня пропали билеты на балет.
невозможно. Он стоял в центре большого кабинета под ослепляющим лучом света.
Сменявшие друг друга офицеры, словно заводные игрушки, выкрикивали из
темноты лишь две фразы: "What`s your name? What regiment?" ("Как ваше имя?
Какого полка?")
вызывающе, потом вяло. Потом он совершенно прекратил говорить и стоял,
полностью потеряв ощущение своей личности, с бессмысленной улыбкой на губах
и остекленевшими глазами.