бунгало, кладовка в нем. Все смешалось.
требуют отчетов по своим счетам и кое-какую дополнительную информацию.
Сначала я думал послать Миллигана, но утром его, оказывается, ждут в
Денвере. Эйвери сказал мне, что ты справишься.
а вернешься в пятницу вечером коммерческим рейсом. Вопросы?
бумаг, нужно было успеть забрать полмиллиона долларов. А теперь ему
приходилось исчезнуть.
во весь рост на полу.
бросился по лестнице на девятый. Тэмми раскрыла ему дверь и тут же
повернула за ним ручку замка. Митч подошел к окну.
как ты вошел сюда.
секретаршей, адвокатом, банкиром, проституткой, рассыльным и частным
детективом. Десять раз я смоталась на Большой Кайман, купила девять
новых чемоданов и провезла, наверное, с тонну выкраденных бумаг. В
Нэшвилл я ездила четыре раза на Машине, а десять раз добиралась
самолетом. Я прочитала столько банковских документов и прочей дряни, что
почти ослепла. А когда все добрые люди отправляются спать, я надеваю
какие-то обноски и в течение шести часов играю в уборщицу помещений. У
меня столько имен, что я вынуждена записывать их на ладошке, чтобы не
перепутать случаем.
ты будешь Мэри Элис.
телефону.
добыть оттуда документы, снять с них копии, а потом вернуть бумаги на
место, без того чтобы его не повязали.
документы лучше него не делает никто.
паспорта, водительские удостоверения и визы.
сосредоточиться.
теперь я не знаю. Просто скажи ему, что чем быстрее, тем лучше. Можешь
ты сегодня вечером съездить в Нэшвилл?
коробку кассет. И я прошу тебя на несколько дней остаться там, у
телефона. Просмотри еще раз все бумаги, доработай свои заметки.
денег?
тысяч у меня ушло на авиабилеты, отели, багаж, аренду машин. И подобные
траты продолжаются. Теперь тебе нужна еще и видеокамера. И фальшивые
документы. Ты пускаешь деньги на ветер.
ли он ее когда-нибудь еще раз.
двумя койками, расположенными одна над другой. Верхняя уже в течение
года пустовала. На нижней лежал Рэй. От ушей его тянулись проводки
наушников. Рэй разговаривал, казалось, сам с собой на, каком-то весьма
непонятном языке. На турецком. Смело можно было побиться об заклад, что
на его этаже в это время он был единственным человеком, внимательно
вслушивавшимся в тарабарщину, передаваемую из Стамбула.
гонор. Почти все огни были выключены. Вторник, одиннадцать вечера. К
двери его камеры неслышно подошел охранник.
ушей наушники.
в одиннадцать вечера у себя за столом и ждет меня.
долгие тюремные годы имущества. За восемь лет он успел стать владельцем
черно-белого телевизора, хорошего плеера, двух картонок, полных кассет с
записями, нескольких десятков книг. Он зарабатывал три доллара в день в
тюремной прачечной, но после расходов на сигареты на приобретение другой
собственности средств почти не оставалось. Вот все, что удалось ему
нажить здесь за восемь лет.
несколько дюймов дверь, выключил в камере свет.
мистер, но друзья у тебя мощные, ничего не скажешь.
тени остановились под баскетбольным щитом.
темной площадке. В некотором отдалении, в противоположном конце
тюремного двора, там, где проходила дорожка для прогулок, по которой он
исходил тысячи миль, выкурив тонны сигарет, возвышалась массивная стена.
Шестнадцати футов в высоту, ночью она казалась гораздо выше. Через
каждые пятьдесят ярдов на ней располагались хорошо освещенные вышки с
охраной. Та, естественно, была вооружена.
он был в форме и при оружии. Уверенно он прошел между двумя зданиями
котельной, велев Рэю держаться рядом и не дергаться. За углом котельной
они остановились, охранник бросил взгляд на стену, находившуюся в
восьмидесяти футах от них. Как и ежевечерне, по двору тюрьмы шарили лучи
прожекторов: оба мужчины отступили в тень.
вышках - на чьей они стороне? Хорошо бы это выяснить до того, как станет
слишком поздно?.
Джеймс Эрл Рэй со своими сокамерниками. Место, известное каждому
заключенному ?Бра-щи Маунтин?, место, постоянно привлекавшее к себе
восхищенные взоры обитателей камер. Или, во всяком случае, взоры белой
их части.
перерезана. Там же ты найдешь крепкую веревку.






Шилова Юлия
Шилова Юлия
Якубенко Николай
Сертаков Виталий
Шилова Юлия
Соломатина Татьяна