нырнул снова, берег виднелся примерно в миле, хотя на море расстояния об-
манчивы. Яхта мирно следовала своим курсом. Я догадывался, что судно навер-
няка носит какое-то название, но от волнения я его не разглядел. Интересно,
как скоро они заметят мое исчезновение? Если повезет, то не раньше ужина.
скалистый берег с утесами, поросшими травой. Прямо передо мной простиралась
местность с более богатой растительностью, домами, отелями и песчаным пля-
жем. Цивилизация, горячая ванна, свобода и бритва. Я упорно плыл к ним, де-
лая короткие передышки. Миля -это слишком длинная дистанция для среднего
пловца, а сил у меня было намного меньше, чем двенадцать дней назад.
ное расстояние, уменьшаясь с каждой минутой. Грот потихоньку обвис на мач-
те. Господи, подумал я с замиранием сердца, если они спустят паруса, то
увидят открытый люк. Время истекло. Они поняли, что я сбежал. Я греб к бе-
регу, рассекая волны, пока у меня не закружилась голова от напряжения. Я
плыл, пока серый туман не встал перед глазами и еще более серым туманом не
заволокло сознание.
тут.
ворачивалась.
рядами балконов, а вокруг рассыпано множество строений поменьше. На пляже
отдыхали люди, четыре или пять человек стояли в воде. Около пятисот ярдов.
Только бы добраться до остальных купальщиков, тогда в воде станет просто
одной головой больше.
вратились бы быстрее. Я не смел оглянуться, опасаясь увидеть их за спиной.
В своем воображении я слышал, как моряк кричит, указывая в мою сторону, и
направляет яхту, чтобы перехватить беглеца, чувствовал, как меня цепляют
баграми и втаскивают на борт. Когда я наконец отважился посмотреть, положе-
ние было довольно скверным, но все-таки судно находилось пока слишком дале-
ко и мне не удалось никого разглядеть.
ли меня с бешеной скоростью. До ближайшего мыса по-прежнему оставалось око-
ло трехсот ярдов, и в том месте из воды поднималась скала с неровными кра-
ями, а не пологий пляж. Песок устилал середину залива, два изогнутых мыса,
полукругом вдававшихся в море, представляли собой невысокие отвесные утесы.
Я решил, что мне никогда не добраться до песчаной отмели.
смогут причалить к пляжу. Может, я в итоге сумею туда доплыть.
стипль-чез никогда не изматывал меня до такой степени, даже скачки, которые
я проиграл из-за плохой физической формы. Я продвигался вперед все медлен-
нее и медленнее, тогда как сейчас все решала именно скорость. Под конец ме-
ня уже заботило только одно - как бы удержаться на поверхности.
нужного направления. Не бурная стремнина, но весьма утомительно: у меня не
осталось сил, чтобы бороться с ним.
палубе: он стоял на носу, прикрывая рукой глаза от солнца. Их курс сейчас
пролегал гораздо ближе к берегу, чем тогда, когда я прыгнул за борт, и, по-
хоже, именно береговую линию он старательно обшаривал взглядом.
мал, что мне не добраться до песчаного пляжа. Течение неумолимо сносило ме-
ня к левому, более крутому берегу залива; там меньше чем в десяти футах над
уровнем моря росли деревья, а под ними лежали голые скалы.
попасться им в руки; правда, я серьезно сомневался, можно ли хладнокровно
утопиться, и как раз в этот миг внезапно обнаружил, что больше не вижу от
края до края побережье, раскинувшееся на несколько миль. Наконец меня при-
няли спасительные объятия залива. Оглянувшись, я не увидел яхту.
ясь по прямой, яхта доплыла до середины бухты и там бросила якорь. Я с тос-
кой следил за ее перемещением, поглядывая через плечо. И видел, как команда
поспешно освобождает от креплений черную резиновую шлюпку и спускает ее за
борт. Еще я успел мельком заметить, как они погрузили в лодку мотор и вес-
ла, и туда же с яхты перебрались два матроса.
подать - не больше тридцати футов. Они превратились в тридцать миль. Прямо
передо мной вынырнула рукотворная бетонированная площадка, расположенная в
скалах, у самой кромки воды. Я искоса глянул вдоль берега: по всему пляжу
понастроили немало таких сходней. Для удобства купальщиков. Самая желанная
в мире помощь пловцу, который продвигается вперед со скоростью улитки и ко-
торому церберы дышат в спину.
громоздким корпусом, взяв курс на берег.
несколько дюймов выступавшая из воды. Просто ступенька. Никаких поручней,
чтобы подтянуться и вылезти. Я оперся ладонью о бетон, приподнялся на фут,
напрягая обмякшие, трясущиеся как желе мускулы, и неуклюже выполз из воды,
распластавшись на животе.
ре. Я находился в отчаянном положении. И только это заставило меня встать
на четвереньки и поползти в скалы в поисках убежища.
рег был пологим, подъем не требовал особых усилий. Здоровый человек одолел
бы его с легкостью. Ребенок мог бы вприпрыжку взбежать там, где я взбирался
с огромным трудом. Я вскарабкался футов на шесть по скалистой осыпи и нашел
узкую впадину, наполовину заполненную водой. Я скатился в углубление и, за-
дыхаясь, лег. Измученный и обессиленный, я прислушивался к. неумолимо на-
раставшему рокоту подвесного мотора.
бирался из моря. Но, задержись я у кромки воды, они настигли бы меня еще
быстрее. Я лежал, мучительно переживая свое поражение, и совершенно не
представлял, как вынесу то, что меня ожидало.
дется высадиться, разыскать меня и тащить. Если мне удастся подать голос, я
буду звать на помощь до тех пор, пока кто-нибудь из людей на пляже не обра-
тит внимание, хотя издалека они могут решить, не разобравшись, что это все-
го лишь веселый розыгрыш.
достаточно громко.
моря. Мы думаем, он свалился за борт.
ва не потерял сознание.
Я не видела его. Вы приплыли с той яхты?
всплеск, но решили, что это всего лишь рыба. А потом спохватились.
же?
руг.
чего следовало, что они поплыли дальше. Я замер без движения в своем убежи-
ще и надеялся, что с женщиной не приключится истерика, когда она меня уви-
дит; я опасался, что она позовет их обратно.
вопрос кому-то другому. Женский голос произнес:
так еле переводил дух. После паузы она спросила:
мне лучше продолжить чтение.
воде и чувствовал, как легкие и сердце постепенно привыкают работать в бо-
лее спокойном ритме.
ники?
заявят, что я не в себе из-за наркотиков. Никто их не остановит.
людей.