це набросить себе на плечи яркое просторное одеяние. Она стояла неподвижно,
пока девушка застегивала пуговицы и поправляла элегантный воротник. Посмот-
рела на себя в зеркало. Гадкий утенок превратился в лебедя, подумал я.
Простоватая женщина преобразилась. Она выглядела величественно и роскошно,
тонкая красная шерсть ниспадала эффектными складками на ее высокой фигуре.
дара речи.
в контору. Люди оборачивались вслед мисс Пинлок, раньше они этого никогда
не делали.
ражению ее глаз. Она улыбнулась про себя и расправила плечи.
белая короста, под которой проступали неровные серые шрамы. Дощечка, при-
винченная к стене, предлагала внаем 10.500 квадратных футов. Но надпись,
поблекшая от времени, наводила на мысль, что желающие арендовать помещение
не выстраивались в очередь.
да не вела - после закрытия железнодорожной ветки и дальнейшей массовой
реорганизации транспортной сети, строительства новых автомагистралей и до-
рожных развязок.
Точнее, замки были, по-видимому, когда-то сорваны, и это произошло давно.
Расщепленное дерево вокруг сломанных запоров успело посереть под воздей-
ствием атмосферы.
шумом захлопнулась за нами; темнота иногда ослепляет не хуже яркого света.
Я отворил дверь и подпер ее камнем, но и тогда глубокие тени по углам не
рассеялись. Понятно, почему хулиганы ограничились только взломом дверей.
Толстенный слой пыли покрывал все, что находилось внутри; при малейшем при-
косновении в воздух поднималось удушливое облако.
заплесневелые груды хлама помещали любые отголоски на расстоянии менее яр-
да. Очутившись на маленьком пятачке посередине вклада, я прокричал:
"Эгей!", и ощущение было таким, словно крик застрял у меня в горле.
- Сквозняк затягивает в помещение пыль и снижает температуру.
к тому месту, где стоял белый фургон; рядом с ним огромной темной массой
расстилался брезентовый чехол.
Полиция забрала канистру с водой и сумку с сыром, и фургон был пуст. Тесный
кузов. Грязный и неуютный.
преувеличивать.
разглядывая фургон, и безжизненность и холод этого помещения начали дей-
ствовать на нас угнетающе. Я слегка вздрогнул и пошел прочь, к выходу, на
свежий воздух. Хилари последовала за мной и отшвырнула носком камень, пос-
луживший дверным упором. Облупившаяся дверь со стуком захлопнулась.
грудью.
списках этот склад. Оно написано на доске на стене. Я мало что замечал вок-
руг, когда полиция увезла меня вчера отсюда.
- пояснил я. - Я не знал, а я живу в Ньюбери уже шесть лет.
концов, они же нашли тебя.
не касается.
фует большущий айсберг, и белый фургон - всего лишь его вершина.
вила свою машину. Пинлок задержалась около нее, величественная в новом алом
манго, и поискала в сумочке ручку и записную книжку.
мер телефона. Приходи в любое время. Возможно, тебе понадобится... - она
помолчала мгновение, - безопасное убежище.
а не превращать это в привычку.
желание и сняла их.
тебя изумительные глаза.
что никогда не начну есть по-человечески, если не запасусь любимыми лаком-
ствами. Еще я отдал в срочную печать негативы Хилари, так что часы показы-
вали почти пять, когда я переступил порог конторы.
ницу наши помощники придумывали убедительные предлоги, чтобы уйти пораньше;
зубные врачи и бухгалтерские курсы являлись типичными из них. За несколько
лет оба достигли непревзойденных высот изобретательности, что было бы весь-
ма кстати, если бы они применяли ее на работе. По опыту я знал: если заста-
вить обоих задержаться до пяти, после четверти пятого от них все равно не
добьешься никакого толка. Бесс, заразившись от них той же болезнью, уже
накрыла чехлом пишущую машинку и старательно накладывала новый слой косме-
тики поверх старого. Бесс, восемнадцатилетняя обладательница соблазнитель-
ных округлостей, считала работу досадной помехой своим сексуальным упражне-
ниям. Она одарила меня ослепительной улыбкой, провела языком по губам, пла-
меневшим свежей помадой, и вызывающей походкой заспешила навстречу развле-
чениям, которые составляли смысл ее жизни по выходным.
вавшего короткие реплики, и тихий говорок клиента, изъяснявшегося весьма
пространно.
са, пошел к машине. Когда я пересекал приемную, дверь в кабинет моего пар-
тнера неожиданно распахнулась, открыв взору Тревора и его клиента: они теп-
ло пожимали руки.
ткими усами и постоянно перекошенным от раздражения ртом. Даже тогда, когда
он улыбался вам в лицо, он производил впечатление человека, раздосадованно-
го общим положением вещей. Многие из его собственных клиентов принимали его
недовольную гримасу за выражение сочувствия к их бедам, что было ошибкой.
годарен.
меня.
ки у себя в руках. - Добрый день, Денби.
ный уход, даже по его меркам. Я полюбовался его стремительно исчезавшей
спиной и обратился к Тревору:
возвращения.
время на досужие разговоры; потеряв ко мне интерес, он обратил его на свой
стол.
лась недостача в его кассе в пятьдесят тысяч фунтов.