read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Не туда поставили десятичную запятую, - коротко прокомментировал
он.
- Покажите мне, - сказал я.
- Не сейчас, Ро. Пора идти домой.
Я положил папки на стол Бесс и вошел в кабинет Тревора. Эта комната
была больше моей и выглядела намного опрятнее без рядов картонных коробок
вдоль стены. Здесь помещались три кресла для посетителей, на стенах висело
несколько гравюр Стаббса, на столе стояла ваза с букетом нарциссов.
- Тревор...
Он сосредоточенно складывал в стопку бумаги, в которых я признал до-
кументы Денби Креста, и не поднял головы. Я стоял посреди кабинета и ждал.
В конце концов ему пришлось сдаться и заметить мое ' присутствие. Его лицо
выражало вежливое внимание, спокойствие и невозмутимость, и если минуту на-
зад его омрачала тень тревоги, то теперь она бесследно исчезла.
- Тревор, - сказал я, - пожалуйста, покажите мне, где именно я
ошибся.
- Бросьте, Ро, - мягко сказал он. - Он отличный парень.
- Если вы подписали акт при том, что у него действительно имеется
недостача в пятьдесят тысяч фунтов, тогда меня это тоже касается.
- Вы смертельно устали, Ро, и выглядите больным. Сейчас не время для
деловых разговоров. - Он обошел вокруг стола и заботливо взял меня под ру-
ку. - Дорогой мой мальчик, вы знаете, как меня потрясла и расстроила исто-
рия, которая случилась с вами недавно. Я искренне хочу, чтобы вы перестали
волноваться по пустякам и полностью поправились.
Для него это была длинная речь, и неожиданная. Почувствовав, что я
растерялся, он добавил:
- Документы Денби в полном порядке. Если угодно, в понедельник мы
посмотрим его бумаги вместе.
Я отступил отчасти потому, что попросту не желал смириться с мыслью,
что моя догадка верна и Тревор подписал аудиторский акт, отлично понимая,
что цифры подделаны. На своем абаке из сыра я пересчитывал их много раз, и
ответ неизменно получался один и тот же, каким бы методом я ни пользовался.
Тревор по-отечески проводил меня до двери кабинета и наблюдал за
мной, пока я брал кипу папок со стола Бесс.
- Что это? - полюбопытствовал он. - Вы действительно не должны ра-
ботать в выходные.
- Это не работа. Архивные досье. Я подумал, что хорошо бы освежить в
памяти кое-какие факты.
Он подошел и просмотрел надписи на бирках, по очереди перекладывая
досье.
- Но почему именно эти, Бога ради? - изумился он и нахмурился, нат-
кнувшись на дело Конната Пависа.
- Не знаю... - Я вздохнул. - Просто в голову пришло, что они, воз-
можно, как-то связаны с моим похищением.
Он посмотрел на меня с сочувствием.
- Ро, дорогой, почему бы вам не предоставить полиции заниматься рас-
следованием?
- А я им и не мешаю. - Я набрал полные руки папок и улыбнулся.-
Впрочем, не думаю, что мое дело числится у них в ряду самых неотложных. Ме-
ня не обокрали, не требовали выкупа, не держали заложником. Само по себе
незаконное лишение свободы, вероятно, стоит в их табели о рангах ниже, чем
парковка на двойной желтой линии.
- Но, - промолвил он с сомнением, - вы что же, считаете, полицей-
ские никогда не выяснят, кто вас похитил и почему?
- Полагаю, результат зависит от того, где они будут искать. - Я пе-
редернул плечами и зашагал к двери, но остановился на полпути и обернулся.
Он застыл около стола Бесс, явно встревоженный.
- Тревор, - сказал я, - мне безразлично, сумеет полиция разгадать
загадку или нет. Меня не сжигает безумная жажда мщения. Я сыт по горло шу-
михой вокруг судебного процесса, где я выступал главным свидетелем обвине-
ния. И меня тем более не прельщает перспектива стать объектом всеобщего
внимания в качестве жертвы. Но для собственного душевного спокойствия я бы
хотел знать. Если я докопаюсь до сути, мне совершенно необязательно исполь-
зовать добытую информацию. Полиции придется. В этом вся разница. Кто знает,
возможно, было бы лучше, если бы именно я, а не полиция, довел расследова-
ние до конца.
Он покачал головой, взволнованный и полный сомнений.
- До понедельника, - сказал я.

ГЛАВА 14
Джосси встретила меня на крыльце. Жизнь била в ней ключом.
- Папа приглашает вас зайти и выпить, если вы не против. - Она рас-
пахнула передо мной дверь и неуверенно посмотрела на меня. - С вами все в
порядке? Я имею в виду... Наверное, я не поняла...
Я поцеловал ее в губы, мягкие и сладкие. Они пробудили во мне жажду.
- С удовольствием, - сказал я. Уильям Финч уже наливал "скотч",
когда мы вошли в его гостиную-кабинет. Он с улыбкой поздоровался и протянул
бокал.
- Похоже, вам это пойдет на пользу, - заметил он. - Говорят, вам
здорово досталось.
- Я теперь имею представление, каково приходится футбольным мячам.
- Я взял бокал, символически поднял тост и попробовал светлый и крепкий
напиток отменного качества.
- Когда по ним бьют ногами? - уточнила Джосси.
Я с улыбкой кивнул и сказал:
- Кто-то играет по-крупному.
Финч взглянул на меня с любопытством.
- Знаете кто?
- Не уверен. Пока нет.
Джосси стояла рядом с отцом, наливая себе грейпфрутовый сок из ма-
ленькой бутылочки. Их семейное сходство бросалось в глаза: оба обладали вы-
сокой, хорошо сложенной фигурой, гордой посадкой головы на длинной шее и
стремлением переделать жизнь по-своему вместо того, чтобы приспосабливаться
к обстоятельствам. Он смотрел на нее с любовью и отцовской гордостью, с от-
тенком сдержанного восхищения. И даже свою манеру иронизировать она, похо-
же, унаследовала от него.
Он снова повернул ко мне седеющую голову и сказал, что, по его мне-
нию, полиция со временем разберется во всех проблемах.
- Я тоже так считаю, - неопределенно отозвался я.
- И я надеюсь, что негодяи много лет просидят за решеткой, - мсти-
тельно добавила Джосси.
- Что же, вполне возможно, - сказал я. Финч окунул нос в двойной
джин с тоником и, вынырнув, вернулся к предмету, интересовавшему его больше
всего. Похищения не могли соперничать со скачками.
- Моя следующая скачка? - переспросил я. - Между прочим, завтра.
Гобелен выступает в Кемптоне.
Его изумление едва ли укрепило мою несуществующую уверенность.
- Святые небеса! -воскликнул он. - Я хочу сказать, Ро, если откро-
венно, разумно ли это?
- Совершенно неразумно.
- Тогда зачем?
- Мне чертовски трудно сказать "нет".
Джосси рассмеялась.
- Бесхребетный, - вынесла она приговор.
Открылась дверь, и появилась темноволосая женщина в длинном черном
платье. Казалось, она плавно шествует в ореоле собственного сияния. Радос-
тное оживление Джосси померкло, словно догоревший огонек. Финч шагнул нав-
стречу гостье с радушной улыбкой, с видом собственника взял ее под руку и
подвел ко мне.
- Лида, дорогая, это Рональд Бриттен. Ро, Лида Сванн.
Ленточный червь, вооруженный крючками, назвала ее Джосси. Ленточный
червь имел широкий лоб без единой морщинки, темно-синие глаза и волосы цве-
та воронова крыла, гладко зачесанные назад. Когда мы поздоровались за руку,
она тепло сжала мои пальцы своими. Густой, сладкий аромат духов посылал те
же сигналы, что и ее полная грудь, тончайшая талия, узкие бедра и дразнящая
улыбка: чувственная женщина в полном расцвете. И полная противоположность
тому, чему отдавал предпочтение я сам, - твердому характеру и чувству юмо-
ра. Джосси наблюдала за нашим обменом любезностями с мрачным выражением ли-
ца, и мне захотелось подойти и крепко обнять ее.
Почему бы и нет, решил я. Высвободившись из знойных тенет Лиды, я
преодолел необходимое расстояние, и моя рука настойчиво обвилась вокруг та-
лии Джосси.
- Нам пора идти, - сказал я. - Чтобы накормить голодающих.
Джосси продолжала дуться, пока мы пересекали холл, садились в машину,
и еще целых пять минут в пути.
- Ненавижу ее, - заявила она. - Этот волнующий, грудной голос...
это все наигранное.
- Это джин, - сказал я.
- Что?
- Слишком большое количество джина влияет на голосовые связки.
- Вы морочите мне голову.
- Кажется, я люблю вас, - сказал я. - Чертовски глупо так гово-
рить.
- Почему?
- Вы не можете любить девушку только потому, что она ненавидит под-
ружку отца.
- Причина не хуже многих других.
Она обратила на меня пытливый взгляд большущих глаз. Я продолжал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.