а не о похищении. Яхтах, построенных на деньги налогоплательщиков фирмой
электроники и Нэнтакетами из Нью-Йорка. Безвозвратно уплывшие на все четыре
стороны. Обмененные на пачку восхитительной твердой валюты, которая лежит
себе где-нибудь в иностранном банке и ждет, когда хозяева придут и заберут
ее.
именно ему первому пришла в голову мысль о яхтах. Я знал Конната Пависа, но
даже не подумал об Уильяме Финче: во всяком случае, не так серьезно, как он
явно подумал обо мне. Но от Тревора ниточка потянулась прямиком к мошенни-
честву и строительству парусников... пока пути Пависа и Финча не пересек-
лись.
стрелы.
невозможно.
так... как теперь... если бы понял. Тревор, который был глубоко огорчен мо-
им растерзанным видом в полицейском участке и который, насколько я мог за-
метить, действительно заботился о моем здоровье.
гон... да в любое место, какое только можно придумать.
действовать? Или мышечные волокна просто разорвутся? Или связки отстанут от
костей? О, Бога ради, сказал я себе, тебе и без того есть о чем беспокоить-
ся. Подумай о более приятных вещах.
ли. Я понимал, что вряд ли буду в состоянии скакать в розыгрыше Золотого
кубка фирмы "Уитбред". Минуты тянулись мучительно медленно, раздвигались,
удлинялись, превращаясь в часы. Разнообразные, разрозненные боли постепенно
слились в жгучее пламя, охватившее все мое тело. Мысли разбегались, стали
отрывочными, а затем, как мне кажется, их поток иссяк и высох.
Нестерпимая... Нет такого слова, чтобы описать ее.
которой я прежде не подозревал. В другое измерение, где воспоминание о за-
урядной боли лишь вызывает смех.
альный мир отступил. Моя телесная оболочка как будто утратила свой привыч-
ный облик, я больше не чувствовал ни рук, ни ног, не представлял, где они
находятся. Все поглотили багровые сумерки.
средоточие огня и тяжести, словно центр мироздания.
раздавались в доме. Я увидел, что снова наступил день и яркий свет тонкими
лучиками пробивается по краям штор. Я попробовал крикнуть и не смог.
кто-то открыл дверь и зажег свет. Вошли две женщины. Я смотрел на них, а
они смотрели на меня: обе стороны не верили своим глазам. Это были Хилари
Пинлок и Джосси.
кюрными ножницами, которые извлекла из сумочки.
растянутые мышцы не желали слушаться. В результате я уткнулся лицом в ее
грудь, из горла рвались неудержимые сдавленные стоны.
принимая на себя нестерпимую боль, страдая вместе со мной, как мать. Мать,
сестра, возлюбленная, дитя... женщина, не подходившая ни к одной из катего-
рий и делавшая расплывчатыми грани между ними.
кресла. Джосси стояла и смотрела, и на ее лице читалось потрясение более
глубокое, чем в тот миг, когда они обнаружили меня.
враждебно. - Отец уехал. Ушел. Бросил всех лошадей. Слышите? Он забрал по-
ловину бумаг из кабинета и сжег их, а эта леди утверждает, будто бы все по-
тому, что мой отец вор, а вы... вы собираетесь донести на него Нэнтакетам и
полиции.
И вы знали... знали в воскресенье... весь день... что вы намерены сделать.
Вы пригласили меня с собой и знали, что скоро погубите всех нас. Я ненавижу
вас.
встряхнула.
все это ради тебя.
отец. Он отправил туда других, но не хотел, чтобы арестовали твоего отца и
Тревора Кинга. И поэтому предупредил их и дал время замести следы. Уничто-
жить улики. Документы и письменные свидетельства. - Она быстро оглянулась
на меня. - Он говорил мне в субботу, что намерен рассказать твоему отцу,
как много знает, и предложить сделку. Время, достаточно времени, если Финч
согласится уничтожить следы и уехать, причинив тебе как можно меньше боли.
Время бежать до того, как придет полиция и конфискует его паспорт. Время,
чтобы устроить свою жизнь наилучшим образом. И они заставили его заплатить
за время, которое он подарил им. Он сполна расплатился за каждую секунду
драгоценного времени... - она с безнадежным отвращением указала на стол и
изрезанные салфетки, - ...страшными муками.
скаку всегда было невозможно. Она с чувством сказала Джосси:
из-за всего, что он вынес ради тебя, - это, по-моему, слишком. Так что
просто подумай хорошенько своими куриными мозгами и попроси у него проще-
ния.
сенная до глубины души, потом перевела взгляд на стол, отказываясь верить.
собны творить такие вещи, на которые они ни за что не решились бы в одиноч-
ку.
на каблуках и вышла из комнаты.
рин.
У меня было предчувствие... Я решила, что не повредит, если я приеду и про-
верю, поэтому я отправилась к тебе в коттедж... но тебя, конечно, не заста-
ла. Я видела твою соседку, миссис Моррис, и она сказала, что ты не ночевал
дома. Потом я заглянула к тебе в контору. Там был переполох, поскольку
где-то под утро твой партнер увез кучу бумаг и ни один из вас не явился на
работу.
свои часы. - Сейчас без четверти одиннадцать.
четырнадцати часов.
нашла дорогу, и когда приехала туда, там царила полная неразбериха. Люди не
понимали, что происходит... а твоя девушка, Джосси, точно онемела. Я спро-
сила ее, не видела ли она тебя. И сказала, что, по моему мнению, ты мог по-
пасть в беду. Я спросила у нее, где живет Тревор Кинг. Я заставила ее по-
ехать со мной, чтобы показать дорогу. Я пыталась объяснить ей, чем занимал-
ся ее отец и как он похитил тебя, но она не хотела верить.
что идет за деньгами. Идет открыть дверь. И дать мне крошечный шанс. Бедный
Тревор.
Когда приедешь домой, ты сожжешь его?
нющие ноги.