плану работали, без импровизаций, - возразил Савелий. - И сколько ремонт
продлится?
на острове оказаться, то можно и на катере пойти...
снабдили, - похвастался капитан. - Специально для богатых туристов,
любителей в океане порыбачить. У них скорость - о-го-го - закачаешься! - Он
даже причмокнул. - Вон они, по правому борту висят.
висящие на талях катера.
спустили катер. Я все-таки пройдусь на нем до острова, а вы пока Наталью
здесь попробуйте найти.
качался на воде у борта теплохода. Савелий уточнил по штурманской карте
направление, потом, прихватив с собой прибор ночного видения, пистолет и
нож, спустился по веревочной лестнице в катер, легко завел мощный мотор и
рванул в сторону острова.
террористов их главаря не было... - думал Бешеный, мчась по океану в ночной
темноте. - Значит, Наталью увез с корабля сам главарь. Он ушел с кем-то из
боевиков или скорее всего один: чем меньше народа, тем проще спрятаться.
Матросы мне рассказали, что они нашли среди багажа контейнер с четырьмя
лодочными моторами; но если лодок было четыре, значит, главарь не успел
взять мотор, а может быть, не хотел привлекать внимание к своему отплытию и
воспользовался веслами, которыми укомплектованы лодки".
тогда на нижней палубе... и как я мог его упустить? Наверное, он ушел, когда
мы с Линкольном освобождали заложников в ресторане. Тогда у него в запасе
было время, чтобы дойти до острова раньше, чем я..."
очертания острова. Они менялись, увеличиваясь с каждой минутой в размере, и
вскоре Савелий подплыл к острову настолько близко, что смог уже различать
отдельные деревья.
здесь пристать к берегу не было никакой возможности. Савелий немного
приглушил мотор, сбавляя обороты, и медленно поплыл вдоль кромки берега,
внимательно вглядываясь в очертания острова.
место для высадки. Вскоре он увидел широкую горловину бухты, которая далеко
вдавалась в глубь острова. Заглушив мотор, Савелий на веслах направился к
берегу.
десяток то ли домов, то ли шалашей. Судя по всему, это и была та самая
рыбацкая деревушка, о которой ему рассказал капитан.
не обнаружив ничего подозрительного, выпрыгнул в воду, и затащил катер
подальше на сушу, чтобы его не смыло приливом. А для надежности вытащил
якорь и поглубже загнал его в песок.
ждал первый сюрприз: на песке он увидел длинный след - словно здесь что-то
протащили волоком. След почти уже занесло песком, но его все же можно было
разглядеть, если, конечно, присмотреться повнимательнее.
леса. Пройдя еще шагов двадцать, Савелий обнаружил второй сюрприз, который
его очень обрадовал, поскольку подтвердил силу его интуиции. Он увидел
запрятанную в кустах надувную лодку - точно такого же типа, что он видел на
"Александре Пушкине". Савелий понял, что напал на верный след. Теперь
оставалось определить, в каком направлении могли уйти главарь террористов и
его пленница...
Он с огромным трудом поднимался в гору: с таким, как у него, постоянно
сопротивляющимся грузом делать это было нелегко.
перестанет быть в его подчинении. Это случилось, когда и сами нападающие уже
почти в это не верили. В это время сопротивление террористам оказывали всего
четыре оставшихся в живых человека. Но и этого Калигуле было достаточно: он
решил, что раз сопротивляющиеся уже закрепились на судне, то никаких
гарантий того, что их быстро уничтожат его люди, а также что ему удастся
связаться с Велиховым в нужное время, действительно не оставалось.
приступит к выполнению заранее подготовленного запасного варианта. Связанная
по рукам и ногам Наталья уже лежала, завернутая в мешки, на носу корабля у
тюков с надувными лодками.
верхней палубы на первый ярус. От мотора он отказался: шум мог демаскировать
его и выдать его намерения. Наемный убийца услышал, как в ресторане
раздалась стрельба, и, пробежав незамеченным по коридору, оказался на
палубе. Надуть лодку было делом минуты: к ней прилагался баллон со сжатым
воздухом, который надо было просто подсоединить к переходнику в одном из
бортов лодки и дождаться, когда она обретет положенную форму.
закачалась у борта. Сложнее было спустить заложницу, но Калигула вовсе не
стремился разыгрывать из себя джентльмена, - не долго думая, он поднял
Наталью на руки, бросил ее в воду и тут же прыгнул следом за ней. Киллер
успел выловить ее прежде, чем несчастная женщина начала тонуть, а затем,
приноровившись, перевалил ее через борт лодки и уж только потом влез сам.
компас, он принялся энергично работать веслами, оставляя за спиной темную
махину теплохода, на котором то там, то сям изредка раздавались выстрелы, но
это его уже не волновало.
верху пологого плато, тянущегося параллельно берегу вдоль всего острова.
Калигула был уверен, что его запасной план удался. Оставалось отсидеться
где-нибудь в укромном месте до восхода солнца; потом можно было осмотреть
остров, раздобыть еды и принять очередное решение.
конечно, было спрятаться в лесу, но Калигула, забираясь как можно выше,
полагал, что оттуда будет удобнее и безопаснее наблюдать за тем, что
происходит вокруг острова. Он даже надеялся, что с самой верхней точки
сможет увидеть и теплоход.
другой - высокими кустами, Калигула затащил туда испуганную Наталью и без
церемоний толкнул ее на землю.
который ему порядком поднадоел. Несколько минут просидел с закрытыми
глазами, приучая глаза к темноте. На какие-то минуты Калигула расслабился и
полностью отключился ото всего. Сколько прошло времени, он не знал, но когда
вновь открыл глаза, пленницы рядом не было. Когда и как она смогла улизнуть
от него, было ему непонятно: ведь он сидел всего в нескольких метрах от нее.
Конечно, она не могла далеко уйти. Со связанными руками в кромешной темноте
идти босиком по каменистому грунту... Это было самой настоящей глупостью -
удирать от него. Вероятно, только русский человек способен додуматься до
такого идиотизма!
настигнет ее.
свалиться со скалы. А она была нужна ему живая! По крайней мере до той поры,
пока за нее не отдадут выкуп. Киллер поднялся с земли, снова надел на голову
прибор и внимательно огляделся вокруг. Метрах в десяти от него, в той
стороне, откуда они пришли, Калигула разглядел человеческий силуэт. Кроме
Натальи, здесь никого быть не могло - и он побежал в ее сторону.
беглянку кого-то другого. Это оказался мужчина. Он был одет в облегающий
тело гидрокостюм, а в руке он держал пистолет. На его лице киллер разглядел
почти такой же, как и у себя, прибор ночного видения.
время упиралась и волочила ноги, отказываясь идти самостоятельно. Калигуле
пришлось тащить ее волоком, и от этого в пыли остались две отчетливо видимые
полосы - именно по ним и устремился Савелий, стараясь не потерять след.
Когда началась скальная порода, Бешеный полез в гору наугад. Он представил
себе, как бы поступил сам на месте похитителя, и, руководствуясь этим,
выбирал направление. Савелий попал почти в самую десятку: на плато он вылез
метрах в пяти от того места, где прошел Калигула с заложницей.
и внезапно услышал чьи-то легкие, но быстрые шаги. Бешеный поднял голову - и
увидел бегущую по плато женщину.
уверенная, что на этом острове никто, кроме врага, не может оказаться.
брыкаться.